Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.
Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 42509
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 20 Ιούλ 2021, 11:59

Εικόνα

Μικρή σκηνή με Αριστοτέλη - Πλάτωνα reference, 11:40 - 13:16 :003:
(έχει αγγλικούς υπότιτλους)
🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

Άβαταρ μέλους
Obi Wan Iakobi
Δημοσιεύσεις: 15683
Εγγραφή: 19 Ιαν 2020, 22:20

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Obi Wan Iakobi » 06 Νοέμ 2021, 14:01



ΑΛΟΓΟΜΟΥΡΗΣ γελιο-χλιμιντρισμα στο τελος :lol:
Η αλήθεια είναι μια μικροαστική εμμονή.

Βλαδίμηρος Ίλιτς Λένιν

Άβαταρ μέλους
Golden Age
Δημοσιεύσεις: 28675
Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 01:24

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Golden Age » 06 Νοέμ 2021, 14:07

Dwarven Blacksmith έγραψε:
29 Ιαν 2021, 23:20
Σε αυτό το νήμα μιλάμε για το ταξίδι μας στην εκμάθηση των Κινεζικών από εμάς, σε ποια φροντιστήρια στέλνουμε τα παιδιά μας, τι Κινεζικές σειρές βλέπουμε, κλπ.

Η Σάσα Ομπάμα και η εγγονή του Τραμπ μαθαίνουν Κινεζικά. Τα δικά σας παιδιά όχι; Δε γίνεται.

Γιατί δεν ρωτάς το Ελπιδάκι;

https://www.youtube.com/channel/UCQdwb0 ... C9w/videos

Άβαταρ μέλους
ΑΛΟΓΟΜΟΥΡΗΣ
Δημοσιεύσεις: 21303
Εγγραφή: 28 Ιουν 2018, 23:56
Phorum.gr user: ΑΛΟΓΟΜΟΥΡΗΣ

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από ΑΛΟΓΟΜΟΥΡΗΣ » 06 Νοέμ 2021, 14:09

Obi Wan Iakobi έγραψε:
06 Νοέμ 2021, 14:01


ΑΛΟΓΟΜΟΥΡΗΣ γελιο-χλιμιντρισμα στο τελος :lol:
:smt005::smt005::smt005:
μλκ, καταλάβαινα ότι υποκρινόταν κινεζικά όταν έλεγε τσινγκ τσανγκ τσουνγκ, αλλά στο υπόλοιπο βίντεο δεν κατάλαβα ποια γλώσσα υποκρινόταν ότι μιλούσε :lol:
"Ο φασισμός δεν είναι ιδεολογία, είναι νοοτροπία."
Τζίμης Πανούσης

Άβαταρ μέλους
Obi Wan Iakobi
Δημοσιεύσεις: 15683
Εγγραφή: 19 Ιαν 2020, 22:20

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Obi Wan Iakobi » 06 Νοέμ 2021, 14:38

ΑΛΟΓΟΜΟΥΡΗΣ έγραψε:
06 Νοέμ 2021, 14:09


:smt005::smt005::smt005:
μλκ, καταλάβαινα ότι υποκρινόταν κινεζικά όταν έλεγε τσινγκ τσανγκ τσουνγκ, αλλά στο υπόλοιπο βίντεο δεν κατάλαβα ποια γλώσσα υποκρινόταν ότι μιλούσε :lol:
:lol:

Παρε κομμωση το ειδωλο στα 17

https://www.youtube.com/shorts/zkEGs3_jqcg
Η αλήθεια είναι μια μικροαστική εμμονή.

Βλαδίμηρος Ίλιτς Λένιν

Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 42509
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 04 Δεκ 2021, 19:23

Με αφορμή την επικαιρότητα θα σας μάθω για τα Κινεζικά puns.
Οι χαρακτήρες συχνά σημαίνουν πάνω από ένα πράγμα. Όταν είναι στη σειρά επίσης σημαίνουν άλλο πράγμα απ' ότι ο καθένας μόνος του. Επίσης ένας ήχος μπορεί να παραπέμπει (ακριβώς ή περίπου) σε πολλούς χαρακτήρες που φυσικά σημαίνουν διαφορετικά πράγματα. Οπότε γίνεται τρελό παιχνίδι.

Πρόσφατα λοιπόν έγινε μια άσκηση στην επαρχία απέναντι από την Ταϊβαν για μεγάλης κλίμακας διακοπή ρεύματος και στο Weibo (είδος τουίτερ) έγιναν βάιραλ ποστς που έπαιζαν στο στυλ: "Μην ανησυχείτε, είναι απλά για 台瘋 και 台瘋!"

台瘋 διαβάζεται τάι-φάν και σημαίνει "τυφώνας".
Όμως επίσης 台 (τάι) είναι συντομογραφία για την Ταϊβάν (台湾), ενώ 瘋 (φαν) σημαίνει και τρελός.

Οπότε το σχόλιο μπορούσε να διαβαστεί ότι είναι άσκηση για τυφώνες αλλά και για τρελούς Ταϊβανέζους.
🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

Άβαταρ μέλους
foscilis
Δημοσιεύσεις: 24341
Εγγραφή: 21 Ιουν 2018, 11:42

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από foscilis » 04 Δεκ 2021, 19:29

Dwarven Blacksmith έγραψε:
04 Δεκ 2021, 19:23
Με αφορμή την επικαιρότητα θα σας μάθω για τα Κινεζικά puns.
Οι χαρακτήρες συχνά σημαίνουν πάνω από ένα πράγμα. Όταν είναι στη σειρά επίσης σημαίνουν άλλο πράγμα απ' ότι ο καθένας μόνος του. Επίσης ένας ήχος μπορεί να παραπέμπει (ακριβώς ή περίπου) σε πολλούς χαρακτήρες που φυσικά σημαίνουν διαφορετικά πράγματα. Οπότε γίνεται τρελό παιχνίδι.

Πρόσφατα λοιπόν έγινε μια άσκηση στην επαρχία απέναντι από την Ταϊβαν για μεγάλης κλίμακας διακοπή ρεύματος και στο Weibo (είδος τουίτερ) έγιναν βάιραλ ποστς που έπαιζαν στο στυλ: "Μην ανησυχείτε, είναι απλά για 台瘋 και 台瘋!"

台瘋 διαβάζεται τάι-φάν και σημαίνει "τυφώνας".
Όμως επίσης 台 (τάι) είναι συντομογραφία για την Ταϊβάν (台湾), ενώ 瘋 (φαν) σημαίνει και τρελός.

Οπότε το σχόλιο μπορούσε να διαβαστεί ότι είναι άσκηση για τυφώνες αλλά και για τρελούς Ταϊβανέζους.
Υπάρχουν και φιλοσοφικά puns, για παράδειγμα "τι διαφορά έχει ο Searle με το πρόγραμμα αυτόματης μετάφρασης στο κινέζικο δωμάτιο από έναν αληθινό κινέζο; Απάντηση: ο Searle έχει στ' αλήθεια ψυχή".

Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 42509
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 27 Δεκ 2021, 19:15

🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 42509
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 08 Ιαν 2022, 19:32

Μέχρι λίγες μέρες πριν δεν έγραφα καθόλου, μόνο πληκτρολογούσα. Αυτό έμοιαζε λογικό καθώς και στα ελληνικά ή αγγλικά πολύ σπάνια γραφώ, ακόμα και τα notes που κάνω είναι σε ψηφιακά εργαλεία. Anyway, αποφάσισα να δοκιμάσω να γράψω για λίγο. Θέλει αρκετή επένδυση χρόνου. Ότι μπορείς να διαβάζεις ένα χαρακτήρα δε σημαίνει ότι μπορείς να ανακαλέσεις όλες τις λεπτομέρειες του ώστε να τον γράψεις.

Εικόνα

Όπως βλέπετε και από τους λίγους λατινικούς χαρακτήρες, η καλλιγραφία δεν είναι το δυνατό μου σημείο. :003:
🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

Άβαταρ μέλους
The Age of Aquarius
Δημοσιεύσεις: 1832
Εγγραφή: 02 Δεκ 2018, 22:36
Phorum.gr user: The Age of Aquarius

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από The Age of Aquarius » 08 Ιαν 2022, 22:02

Dwarven Blacksmith έγραψε:
08 Ιαν 2022, 19:32
Μέχρι λίγες μέρες πριν δεν έγραφα καθόλου, μόνο πληκτρολογούσα.
Μια χαρά είναι η γραφή σου.
Σε αρκετές προσπάθειες το κέντρο βάρους είναι σχεδόν στο κέντρο, με αποτέλεσμα η αποτύπωση του χαρακτήρα να είναι συμμετρική γύρω του.
Και στις περισσότερες περιπτώσεις οι ευθείες γραμμές είναι ευθείες χωρίς κυρτώσεις.
:smt023

Άβαταρ μέλους
taxalata xalasa
Δημοσιεύσεις: 16501
Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από taxalata xalasa » 08 Ιαν 2022, 23:15

Ερώτηση,

από γούγλομετάφραση βγαίνει αυτό > 太陽 Tàiyáng = sun, ήλιος

太 Tài = ?

陽 yáng = ?
𐀲𐀏𐀨𐀲𐀏𐀨𐀭 𐀀𐀗𐀨:𐀣𐀬𐀔:𐀓𐀫:𐀀𐀗𐀨:𐀏𐀬:𐀣𐀦

Μέσα στα πλαίσια μιας σχέσης πολιτικής πελατείας, διαφθοράς, εξαγοράς και εξευτελισμού της έννοιας της ίδιας της πολιτικής.

Με πρᾰ́σῐνους, κῠᾰνέους και ἐρῠθρούς Κοκούς...

pylothess
Δημοσιεύσεις: 6734
Εγγραφή: 19 Απρ 2018, 22:39
Phorum.gr user: pylothess

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από pylothess » 08 Ιαν 2022, 23:34

Αν κάποιος δεν γνωρίζει έναν χαρακτήρα στα Κινέζικα δεν μπορεί να διαβάσει;
Πόσους χαρακτήρες έχει η Κινεζική γλώσσα;
Τους γνωρίζουν όλους οι Κινέζοι;

Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 42509
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 08 Ιαν 2022, 23:51

The Age of Aquarius έγραψε:
08 Ιαν 2022, 22:02
Dwarven Blacksmith έγραψε:
08 Ιαν 2022, 19:32
Μέχρι λίγες μέρες πριν δεν έγραφα καθόλου, μόνο πληκτρολογούσα.
Μια χαρά είναι η γραφή σου.
Σε αρκετές προσπάθειες το κέντρο βάρους είναι σχεδόν στο κέντρο, με αποτέλεσμα η αποτύπωση του χαρακτήρα να είναι συμμετρική γύρω του.
Και στις περισσότερες περιπτώσεις οι ευθείες γραμμές είναι ευθείες χωρίς κυρτώσεις.
:smt023
Σίεσίε!
taxalata xalasa έγραψε:
08 Ιαν 2022, 23:15
Ερώτηση,

από γούγλομετάφραση βγαίνει αυτό > 太陽 Tàiyáng = sun, ήλιος

太 Tài = ?

陽 yáng = ?
Αν βάλεις τον κέρσορα πάνω σε κάθε χαρακτήρα θα σου πει τι σημαίνει ο καθένας, αλλά δεν βγάζει πάντα φοβερό νόημα.
Νομίζω οι μεταφράσεις που κολλάνε είναι 太 Tài = υψηλότερος και 陽 yáng = ήλιος (ναι, πάλι ήλιος).
pylothess έγραψε:
08 Ιαν 2022, 23:34
Αν κάποιος δεν γνωρίζει έναν χαρακτήρα στα Κινέζικα δεν μπορεί να διαβάσει;
Πόσους χαρακτήρες έχει η Κινεζική γλώσσα;
Τους γνωρίζουν όλους οι Κινέζοι;
Αν κάποιος δεν ξέρει τον χαρακτήρα δεν μπορεί να τον διαβάσει. Ίσως μπορέσει να μαντέψει πως προφέρεται, εκ της ομοιότητας με άλλους χαρακτήρες, αλλά και πάλι δεν θα ξέρει τι σημαίνει.
Ένα σύχρονο Κινεζικό λεξικό έχει περι τους 20 χιλιάδες χαρακτήρες. Κανένας Κινέζος δεν τους ξέρει όλους, άντε να ξέρει 8 χιλιάδες ένας πολύ μορφωμένος της θεωρητικής. 8 χιλιάδες χαρακτήρες ισοδυναμούν με πολύ παραπάνω από 8 χιλιάδες λέξεις γιατί υπάρχουν λέξεις με 2 (κυρίως) ή και παραπάνω (σπανιότερο) χαρακτήρες, καθώς και εκφράσεις που συνδυάζουν λέξεις και δίνουν νέα σημασία.

Αυτή τη στιγμή το υψηλότερο πτυχίο γλωσσομάθειας που προσφέρεται, το HSK 6, έχει 2500 χαρακτήρες.
🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

pylothess
Δημοσιεύσεις: 6734
Εγγραφή: 19 Απρ 2018, 22:39
Phorum.gr user: pylothess

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από pylothess » 09 Ιαν 2022, 00:08

Dwarven Blacksmith έγραψε:
08 Ιαν 2022, 23:51
pylothess έγραψε:
08 Ιαν 2022, 23:34
Αν κάποιος δεν γνωρίζει έναν χαρακτήρα στα Κινέζικα δεν μπορεί να διαβάσει;
Πόσους χαρακτήρες έχει η Κινεζική γλώσσα;
Τους γνωρίζουν όλους οι Κινέζοι;
Αν κάποιος δεν ξέρει τον χαρακτήρα δεν μπορεί να τον διαβάσει. Ίσως μπορέσει να μαντέψει πως προφέρεται, εκ της ομοιότητας με άλλους χαρακτήρες, αλλά και πάλι δεν θα ξέρει τι σημαίνει.
Ένα σύχρονο Κινεζικό λεξικό έχει περι τους 20 χιλιάδες χαρακτήρες. Κανένας Κινέζος δεν τους ξέρει όλους, άντε να ξέρει 8 χιλιάδες ένας πολύ μορφωμένος της θεωρητικής. 8 χιλιάδες χαρακτήρες ισοδυναμούν με πολύ παραπάνω από 8 χιλιάδες λέξεις γιατί υπάρχουν λέξεις με 2 (κυρίως) ή και παραπάνω (σπανιότερο) χαρακτήρες, καθώς και εκφράσεις που συνδυάζουν λέξεις και δίνουν νέα σημασία.

Αυτή τη στιγμή το υψηλότερο πτυχίο γλωσσομάθειας που προσφέρεται, το HSK 6, έχει 2500 χαρακτήρες.
Αυτή είναι μια από τις δυσκολίες της Κινεζικής γλώσσας. Οι περισσότερες γλώσσες έχουν αλφάβητο.Ακόμη και τα ιαπωνικά.

Άβαταρ μέλους
ΣΚΕΠΤΙΚΟΣ
Δημοσιεύσεις: 8147
Εγγραφή: 12 Μάιος 2018, 23:44
Phorum.gr user: ΣΚΕΠΤΙΚΟΣ

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από ΣΚΕΠΤΙΚΟΣ » 09 Ιαν 2022, 00:25

.


Εγώ πάντως που άρχισα Σινέζικα στα 23 μου αλλά τα αφησα μετα απο μία σαιζόν γιατί έπιασα 2η δουλειά σε Μπουζού Ξύδικο.....

( τό μετάνιωσα φυσικά αργότερα .....ίσως τώρα να ήμουν Πράκτωρ στήν Πρεσβεία μας εκεί :003: . :smt005: )

από την πρώτη μέρα κατάλαβα ότι πρέπει νάχεις μεγαλώσει βλέποντας αυτούς τούς χαρακτήρες γραμμάτων γύρω σου.....

Γιατί μόνο έτσι θα μάθαινες να είσαι Παρατηρητικός.....συνήθως οι άνθρωποι γενικά δεν είμαστε Παρατηρητικοί.....

Η Σινέζικη καί όλες οι Σινογενείς σε ΥΠΟΧΡΕΩΝΟΥΝ να ΓΙΝΕΙΣ ΥπέρΠαρατηρητικός..... :102:

Γιαφτό καί μόνο το λόγο θα πρέπει να υιοθετηθεί σαν Μάθηση 2ης γλώσσας η Σινεζική ΠΑΓΚΟΣΜΙΩΣ..... :p2:

Γιατί ΦΤΙΑΧΝΕΙ Παρατηρητικούς ανθρώπους.....δύσκολο να το πετύχεις με άλλους τρόπους τόν ΥπέρΠαρατηρήσιμο άνθρωπο.....

Ποσα διαφορετικά Συμβολογράμματα νά καταφέρει να αποτυπώνεις καθε χρόνο αν αρχίσεις Σινέζικα στα 30 ;;; .100 . :p2: 200 :p2::p2:

Καί πόσο εύκολα θα διατηρήσεις την επαναληψη τών " αποτυπώσιμων " ;;; :p2:

Πόσα χρόνια θα χρειάζονται για να μπορείς να διαβάσεις μιά εφημερίδα ;;; . :p2:

Αυτά είδα τότε καί είπα.....ασε τα Συμβολογράμματα καί ασχολήσου μόνο με τη γλώσσα..... :p2:


Doctor taxalata xalasa Ti fkians Ti les ;;;



.
Ταφόπλακα τού Μέλλοντος τών Παιδιών μας η Γραφειοκρατεία καί οί Συντάξεις άνω τών 400 € ....

Δουλειά δέν έχει ό Διάολος γαμάει τά Παιδιά του .... Έλληνική Λαική Σοφία

Δέν ξέρεις κάν τό Λόγο ..........γιά νά μάς Ύποτάξης .........Σαδιστάκο ...

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Γλωσσολογία”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών