Mάλα...;

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.
Σκαρταδος 4
Δημοσιεύσεις: 818
Εγγραφή: 23 Αύγ 2022, 15:52

Re: Mάλα...;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σκαρταδος 4 » 26 Αύγ 2022, 01:23

taxalata xalasa έγραψε:
25 Αύγ 2022, 23:32
Σκαρταδος 4 έγραψε:
25 Αύγ 2022, 18:42
Εδώ να συγκρίνουμε το αγγλικό κτλ mariner =ναυτικός ,με το ελληνικό ήδη από την μυκηναϊκή εποχή μαλατηρ=ναύτης

https://en.m.wiktionary.org/wiki/mariner
και για ξηγα μας πως βγαινει το μαρ και το μαλ, διότι δεν είναι το ίδιο, όσο κι αν νομίζεις ότι είναι.
Τι θα πει πως βγαίνει ρε φίλε;
Ερώτηση είναι αυτή;
Όπως βγήκαν οι υπόλοιπες χιλιάδες ρίζες που σημαίνουν κάτι.
Και τι θα πει δεν είναι το ίδιο;
Τι σημαίνει δηλαδη η ρίζα Μαλ που μαζί με το επίθημα τηρ μας δινει την έννοια ναυτικός,όπως ακριβώς η ρίζα Μαρ στις άλλες γλώσσες;

Άβαταρ μέλους
taxalata xalasa
Δημοσιεύσεις: 20738
Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52

Re: Mάλα...;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από taxalata xalasa » 26 Αύγ 2022, 04:01

Σκαρταδος 4 έγραψε:
26 Αύγ 2022, 01:23
taxalata xalasa έγραψε:
25 Αύγ 2022, 23:32
Σκαρταδος 4 έγραψε:
25 Αύγ 2022, 18:42
Εδώ να συγκρίνουμε το αγγλικό κτλ mariner =ναυτικός ,με το ελληνικό ήδη από την μυκηναϊκή εποχή μαλατηρ=ναύτης

https://en.m.wiktionary.org/wiki/mariner
και για ξηγα μας πως βγαινει το μαρ και το μαλ, διότι δεν είναι το ίδιο, όσο κι αν νομίζεις ότι είναι.
Τι θα πει πως βγαίνει ρε φίλε;
Ερώτηση είναι αυτή;
Όπως βγήκαν οι υπόλοιπες χιλιάδες ρίζες που σημαίνουν κάτι.
Και τι θα πει δεν είναι το ίδιο;
Τι σημαίνει δηλαδη η ρίζα Μαλ που μαζί με το επίθημα τηρ μας δείξει την έννοια ναυτικός,όπως ακριβώς η ρίζα Μαρ στις άλλες γλώσσες;
αυτά φαίνονται
1. αλ-ίσ-κο-μαι -> μ'ἅλ-ίσ-κω
2. κύω (swell) > κύμα > κυμά+ρε => μάρε

ήταν ένας ορεινός που κατέβηκε για πρώτη φορά στην παραλία και δεν είχα ξαναματαδεί θάλασσα και πήγε σμά στον ακρογυαλό και όπως ερχότανε χύμα ένα μέγα κύμα, του φωνάζει ο Σκαρταδος 4, ρε ΜΑΛέα!..., κύΜΑ ΡΕ! .... :smt005: πήγε μα τα ψάρκα ο ορεινός... τον επήρε το κύμα ρε! και έγινε μόρτης. :smt005:
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.

Άβαταρ μέλους
taxalata xalasa
Δημοσιεύσεις: 20738
Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52

Re: Mάλα...;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από taxalata xalasa » 26 Αύγ 2022, 04:21

άλλο ωραίο για να δεις σύνπτωση.

που μαζώχνονται τα μνόπανα (κακοποιοί);
στο...
SpoilerShow
Μαλαντρίνο :003:
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.

Άβαταρ μέλους
ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ
Δημοσιεύσεις: 2414
Εγγραφή: 24 Σεπ 2019, 15:07

Re: Mάλα...;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ » 26 Αύγ 2022, 09:19

Έχουν αποφανθεί οριστικά οι ειδικοί για την εξίσωση ma-ra-te-we =μαλατήρες;

«The term ma-ra-te-we is perhaps best interpreted as ‘sailors’ from μαλατήρες, defined by Hesychius as ναύται» (Stavroula Nikoloudis The ra-wa-ke-ta, Ministerial Authority and Mycenaean Cultural Identity, διατριβή 2006)
Από την αποπλανητική έλξη στον σημειωτικό τυχοδιωκτισμό μια αμφίκρημνη παλινδρομία

Σκαρταδος 4
Δημοσιεύσεις: 818
Εγγραφή: 23 Αύγ 2022, 15:52

Re: Mάλα...;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σκαρταδος 4 » 26 Αύγ 2022, 23:23

ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ έγραψε:
26 Αύγ 2022, 09:19
Έχουν αποφανθεί οριστικά οι ειδικοί για την εξίσωση ma-ra-te-we =μαλατήρες;

«The term ma-ra-te-we is perhaps best interpreted as ‘sailors’ from μαλατήρες, defined by Hesychius as ναύται» (Stavroula Nikoloudis The ra-wa-ke-ta, Ministerial Authority and Mycenaean Cultural Identity, διατριβή 2006)
Για ένα πολύ μεγάλο ποσοστό λέξεων της γραμμικής β υπάρχουν τέτοιες αμφιβολίες
Η συγκεκριμένη λέξη βρέθηκε σε πινακίδα με επαγγέλματα τα οποία βρισκόταν κάτω από την καθοδήγηση του ηγέτη του λαού,του λαφαγετα, δηλαδή του αρχηγού του στρατού στην μυκηναϊκή εποχή.
Άρα μιλαμε για απειροελάχιστες πιθανότητες να μην είναι η λέξη που αναφέρει ο Ησύχιος,δηλαδή μαλατηρες=ναύτες
Εφόσον λοιπόν είναι σχεδόν βέβαιο ότι η λέξη αυτή ήταν υπαρκτή από την μυκηναϊκή εποχή και δεν είναι κάποιο νεότερο δάνειο, αυτόματα η ρίζα μαλ της λέξης σημαίνει θάλασσα

Άβαταρ μέλους
taxalata xalasa
Δημοσιεύσεις: 20738
Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52

Re: Mάλα...;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από taxalata xalasa » 27 Αύγ 2022, 06:33

Σκαρταδος 4 έγραψε:
26 Αύγ 2022, 23:23
ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ έγραψε:
26 Αύγ 2022, 09:19
Έχουν αποφανθεί οριστικά οι ειδικοί για την εξίσωση ma-ra-te-we =μαλατήρες;

«The term ma-ra-te-we is perhaps best interpreted as ‘sailors’ from μαλατήρες, defined by Hesychius as ναύται» (Stavroula Nikoloudis The ra-wa-ke-ta, Ministerial Authority and Mycenaean Cultural Identity, διατριβή 2006)
Για ένα πολύ μεγάλο ποσοστό λέξεων της γραμμικής β υπάρχουν τέτοιες αμφιβολίες
Η συγκεκριμένη λέξη βρέθηκε σε πινακίδα με επαγγέλματα τα οποία βρισκόταν κάτω από την καθοδήγηση του ηγέτη του λαού,του λαφαγετα, δηλαδή του αρχηγού του στρατού στην μυκηναϊκή εποχή.
Άρα μιλαμε για απειροελάχιστες πιθανότητες να μην είναι η λέξη που αναφέρει ο Ησύχιος,δηλαδή μαλατηρες=ναύτες
Εφόσον λοιπόν είναι σχεδόν βέβαιο ότι η λέξη αυτή ήταν υπαρκτή από την μυκηναϊκή εποχή και δεν είναι κάποιο νεότερο δάνειο, αυτόματα η ρίζα μαλ της λέξης σημαίνει θάλασσα
πιοτερο ταιριάζει με μαλακτήρες - mollificators. Και στο μούλιασμα η σχέση με το ύδωρ.

αν οι ma-ra-te-we είναι μαλατήρες/ναύτες τότε οι ma-ri-ne-we / μαρινεFε τι είναι; αν όχι μαρι-ναύτες ;

κοίτα...
SpoilerShow
𐀔-𐀪 ma-ri
𐀔-𐀪-𐀚 ma-ri-ne
𐀔-𐀪-𐀚-𐀸 ma-ri-ne-we
𐀔-𐀪-𐀚-𐀸-𐀊-𐀂 ma-ri-ne-we-ja-i
SpoilerShow
𐀪-𐀍 ri-jo = ρίο = ρέω = ποτομάκ :sal7:
𐀪-𐀔 ri-ma
𐀪-𐀔-𐀿 ri-ma-zo
𐀪-𐀕-𐀚 ri-me-ne
και κοίτα τώρα τον τζυτζέωνα...
SpoilerShow
1. ῥύπος <- αγνώστου ετυμολογίας. Συνώνυμο του λῦμα;
2. rīpa = ακροποταμιά, ακρογυαλιά... εκεί που πάνε οι rīpae - ῥύπαε - ῥύποι - λῦματα. Τελείωσε η αγνώστη ετυμολογία του ῥύπος; θαρκούμαι πως ίσως.
3. riparius = που κατοικεί στις όχθες των ποταμών· παρόχθιος ... ῥυπαρός... :8)
4. 𐀪-𐀕-𐀚 ri-me-ne = ριμενε - λιμενε - λιμέν - λιμήν - λίμνη - ομόνοο του λάκκος - ῥάκος λέει ο taxalataxalasa.
5. 𐀪-𐀍 ri-jo = ρίο = ρέω = ποτάμι... τα πάντα ρει. :a108:
για ξαναδες το καλά αυτό το μαλατήρες και το μαρινέFες και δες και αυτό

«Νότος μέγα κῡμα ποτὶ σκαιὸν ῥίον ὠθεῑ», Ομ. Οδ.) > κῡμα ῥίον

Μανίτσα για Τρελίτσα αλλά με Πατερίτσα... :003: μολεουα νιτλα...
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.

Απάντηση

Επιστροφή στο “Γλωσσολογία”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών