Re: Το μπ πρέπει να προφέρεται b ή m'p;
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2024, 12:17
Το ελληνικο αλφαβητο εχει 2 ο, 3 ι, αλλα δεν εχει γραμματα για τα μπ, ντ, τσ, τζ, γκ.
Καλώς ήρθατε στο Phorum.com.gr Είμαστε εδώ πολλά ενεργά μέλη της διαδικτυακής κοινότητας του Phorum.gr που έκλεισε. Σας περιμένουμε όλους!
https://www.phorum.com.gr/
Τι να τα κάνει;Υδράργυρος έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 12:17Το ελληνικο αλφαβητο εχει 2 ο, 3 ι, αλλα δεν εχει γραμματα για τα μπ, ντ, τσ, τζ, γκ.
Αποτέλεσμα της διαχρονικής αλλαγής. Τα 5 γράμματα και δίφθογγοι που σήμερα αποδίδουν τον ίδιο τον φθόγγο «i», κατ’αρχάς προφέρονταν διαφορετικά, ενώ δεν υπήρχε θέμα τουλάχιστον για μπ και ντ αφού ήταν β και δ.Υδράργυρος έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 12:17Το ελληνικο αλφαβητο εχει 2 ο, 3 ι, αλλα δεν εχει γραμματα για τα μπ, ντ, τσ, τζ, γκ.
Πριν 2000 χρονια. Τωρα τι;Tileskordos έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 13:18Αποτέλεσμα της διαχρονικής αλλαγής. Τα 5 γράμματα και δίφθογγοι που σήμερα αποδίδουν τον ίδιο τον φθόγγο «i», κατ’αρχάς προφέρονταν διαφορετικά, ενώ δεν υπήρχε θέμα τουλάχιστον για μπ και ντ αφού ήταν β και δ.Υδράργυρος έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 12:17Το ελληνικο αλφαβητο εχει 2 ο, 3 ι, αλλα δεν εχει γραμματα για τα μπ, ντ, τσ, τζ, γκ.
Δηλαδής την λέξη "μπύρα" πως θα "έπρεπε" να την προφέρουμε κεμουδί;taxalata xalasa έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 01:13Γιατί μας μαθαίνουν στο σχολειό πως το μπ προφέρεται όπως το αγγλικό b και δεν μαθαίνουμε να προφέρουμε το μ-π ;
Παράδειγμα: συμπόσιον. Προφέρεται συλλαβικά σαν si-bo-si-on ή ως sim-po-si-on;
sys3x έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 15:55Δηλαδής την λέξη "μπύρα" πως θα "έπρεπε" να την προφέρουμε κεμουδί;taxalata xalasa έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 01:13Γιατί μας μαθαίνουν στο σχολειό πως το μπ προφέρεται όπως το αγγλικό b και δεν μαθαίνουμε να προφέρουμε το μ-π ;
Παράδειγμα: συμπόσιον. Προφέρεται συλλαβικά σαν si-bo-si-on ή ως sim-po-si-on;
Σωστά.hellegennes έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 12:09Πολλές που αρχικά ήταν εμβ-, όπως μπαίνω, μπόλι, ή εμπ-, όπως μπλέκω, μπρος, ή από β-, όπως μπαμπάκι, ή απλώς από συμπροφορά, όπως μπαμπαλής (παμπάλαιος), μπόχα (απόχα).
Στο ερώτημα του νήματος η απάντηση είναι ότι η ΚΝΕ έχει τρεις ήχους που γράφονται μπ: b (μπουνιά), mp (εμποτίζω), mb (καμπύλη). Ωστόσο δεν υπάρχει στάνταρ ελληνική προφορά και ως εκ τούτου ο τρόπος που προφέρει ο κόσμος ποικίλει.
Το Β προφερόταν και σαν V όπως στο βαίνω που συγγενεύει με το λατινικό veniō...Λοξίας έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 16:30Σωστά.hellegennes έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 12:09Πολλές που αρχικά ήταν εμβ-, όπως μπαίνω, μπόλι, ή εμπ-, όπως μπλέκω, μπρος, ή από β-, όπως μπαμπάκι, ή απλώς από συμπροφορά, όπως μπαμπαλής (παμπάλαιος), μπόχα (απόχα).
Στο ερώτημα του νήματος η απάντηση είναι ότι η ΚΝΕ έχει τρεις ήχους που γράφονται μπ: b (μπουνιά), mp (εμποτίζω), mb (καμπύλη). Ωστόσο δεν υπάρχει στάνταρ ελληνική προφορά και ως εκ τούτου ο τρόπος που προφέρει ο κόσμος ποικίλει.
Και μην ξεχνάμε πως το Β, όπως και το Φ, ήταν (χειλικά) άφωνα σύμφωνα. Άφωνα (ή κλειστά) σύμφωνα, σημαίνει ότι έπρεπε να ανοιχτεί το στόμα για να προφερθούν.
Το Β, προφερόταν (μάλλον) σαν το αγγλικό b, ενώ το Φ ήταν αρκετά πιο σύνθετος φθόγγος. Προφερόταν (μάλλον και περίπου) προφέροντας ένα ελαφρύ π για να ανοίξουν τα χείλια και μετά το φ (σαν το γερμανικό pfening ίσως;).
Σήμερα τα σύμφωνα αυτά είναι ημίφωνα (τριβόμενα). Η μετάπτωσή στην ημιφωνία, θεωρούν ότι έγινε κατά τους πρώτους αιώνες μ.Χ.
Οπότε, παρ' όλο που η γραφή παρέμεινε ίδια, άλλαξε η προφορά τους
Αλλά η δυσκαμψία της καθαρεύουσας (που προσωπικά μου αρέσει), θεώρησε ότι έπρεπε να διαβάζονται "γαμβρός" και "νύμφη", κατά γράμμα.
Το λαϊκό ένστκτο όμως, διατήρησε την μεταπτωτική προφορά...γαμπρός και νύφφη.
Κάπως έτσι...
Δεν είμαι γλωσσολόγος, αλλά δεν νομίζω ότι το Β προφερόταν ως V.taxalata xalasa έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 16:50Το Β προφερόταν και σαν V όπως στο βαίνω που συγγενεύει με το λατινικό veniō...SpoilerShowΛοξίας έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 16:30Σωστά.hellegennes έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 12:09
Πολλές που αρχικά ήταν εμβ-, όπως μπαίνω, μπόλι, ή εμπ-, όπως μπλέκω, μπρος, ή από β-, όπως μπαμπάκι, ή απλώς από συμπροφορά, όπως μπαμπαλής (παμπάλαιος), μπόχα (απόχα).
Στο ερώτημα του νήματος η απάντηση είναι ότι η ΚΝΕ έχει τρεις ήχους που γράφονται μπ: b (μπουνιά), mp (εμποτίζω), mb (καμπύλη). Ωστόσο δεν υπάρχει στάνταρ ελληνική προφορά και ως εκ τούτου ο τρόπος που προφέρει ο κόσμος ποικίλει.
Και μην ξεχνάμε πως το Β, όπως και το Φ, ήταν (χειλικά) άφωνα σύμφωνα. Άφωνα (ή κλειστά) σύμφωνα, σημαίνει ότι έπρεπε να ανοιχτεί το στόμα για να προφερθούν.
Το Β, προφερόταν (μάλλον) σαν το αγγλικό b, ενώ το Φ ήταν αρκετά πιο σύνθετος φθόγγος. Προφερόταν (μάλλον και περίπου) προφέροντας ένα ελαφρύ π για να ανοίξουν τα χείλια και μετά το φ (σαν το γερμανικό pfening ίσως;).
Σήμερα τα σύμφωνα αυτά είναι ημίφωνα (τριβόμενα). Η μετάπτωσή στην ημιφωνία, θεωρούν ότι έγινε κατά τους πρώτους αιώνες μ.Χ.
Οπότε, παρ' όλο που η γραφή παρέμεινε ίδια, άλλαξε η προφορά τους
Αλλά η δυσκαμψία της καθαρεύουσας (που προσωπικά μου αρέσει), θεώρησε ότι έπρεπε να διαβάζονται "γαμβρός" και "νύμφη", κατά γράμμα.
Το λαϊκό ένστκτο όμως, διατήρησε την μεταπτωτική προφορά...γαμπρός και νύφφη.
Κάπως έτσι...
αλλά με το εν+βαίνω > εμβαίνω γίνεται μπαίνω (bαίνω) ενώ με το επι+εν+βαίνω μένει ως επεμ-βαίνω > επεμVαίνω και όχι επεμbαίνω...
Για πε μας....
εμ-πορείς να μας πεις ...γαρ,...γαρ ;
Η προφορά b κατά κανόνα είναι ξενική και ταιριάζει σε δάνεια. Όποιος προφέρει έτσι όλα τα μπ είναι είτε τεμπέλης, είτε αγράμματος, είτε και τα δύο μαζί.hellegennes έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 12:09Πολλές που αρχικά ήταν εμβ-, όπως μπαίνω, μπόλι, ή εμπ-, όπως μπλέκω, μπρος, ή από β-, όπως μπαμπάκι, ή απλώς από συμπροφορά, όπως μπαμπαλής (παμπάλαιος), μπόχα (απόχα).
Στο ερώτημα του νήματος η απάντηση είναι ότι η ΚΝΕ έχει τρεις ήχους που γράφονται μπ: b (μπουνιά), mp (εμποτίζω), mb (καμπύλη). Ωστόσο δεν υπάρχει στάνταρ ελληνική προφορά και ως εκ τούτου ο τρόπος που προφέρει ο κόσμος ποικίλει.
Συμφωνώ για όλες τις λέξεις που έγραψες και προσθέτω τον βολβό (bulbus).Λοξίας έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 17:15Δεν είμαι γλωσσολόγος, αλλά δεν νομίζω ότι το Β προφερόταν ως V.taxalata xalasa έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 16:50Το Β προφερόταν και σαν V όπως στο βαίνω που συγγενεύει με το λατινικό veniō...SpoilerShowΛοξίας έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 16:30
Σωστά.
Και μην ξεχνάμε πως το Β, όπως και το Φ, ήταν (χειλικά) άφωνα σύμφωνα. Άφωνα (ή κλειστά) σύμφωνα, σημαίνει ότι έπρεπε να ανοιχτεί το στόμα για να προφερθούν.
Το Β, προφερόταν (μάλλον) σαν το αγγλικό b, ενώ το Φ ήταν αρκετά πιο σύνθετος φθόγγος. Προφερόταν (μάλλον και περίπου) προφέροντας ένα ελαφρύ π για να ανοίξουν τα χείλια και μετά το φ (σαν το γερμανικό pfening ίσως;).
Σήμερα τα σύμφωνα αυτά είναι ημίφωνα (τριβόμενα). Η μετάπτωσή στην ημιφωνία, θεωρούν ότι έγινε κατά τους πρώτους αιώνες μ.Χ.
Οπότε, παρ' όλο που η γραφή παρέμεινε ίδια, άλλαξε η προφορά τους
Αλλά η δυσκαμψία της καθαρεύουσας (που προσωπικά μου αρέσει), θεώρησε ότι έπρεπε να διαβάζονται "γαμβρός" και "νύμφη", κατά γράμμα.
Το λαϊκό ένστκτο όμως, διατήρησε την μεταπτωτική προφορά...γαμπρός και νύφφη.
Κάπως έτσι...
αλλά με το εν+βαίνω > εμβαίνω γίνεται μπαίνω (bαίνω) ενώ με το επι+εν+βαίνω μένει ως επεμ-βαίνω > επεμVαίνω και όχι επεμbαίνω...
Για πε μας....
εμ-πορείς να μας πεις ...γαρ,...γαρ ;
Η λέξη βάρβαρος, εμφανίζεται στα Λατινικά ως barbarus και όχι varvarus...
Όπως και οι λέξεις: balineum (βαλανείον), bailo (βαλλίζω), basilica (βασιλική), boia (βόειος), bursa (βύρσα), bombus (βόμβος), και άλλες...
Τώρα τι; Τώρα τον πούτσο κλαίγανε...Υδράργυρος έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 15:54Πριν 2000 χρονια. Τωρα τι;Tileskordos έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 13:18Αποτέλεσμα της διαχρονικής αλλαγής. Τα 5 γράμματα και δίφθογγοι που σήμερα αποδίδουν τον ίδιο τον φθόγγο «i», κατ’αρχάς προφέρονταν διαφορετικά, ενώ δεν υπήρχε θέμα τουλάχιστον για μπ και ντ αφού ήταν β και δ.Υδράργυρος έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 12:17Το ελληνικο αλφαβητο εχει 2 ο, 3 ι, αλλα δεν εχει γραμματα για τα μπ, ντ, τσ, τζ, γκ.
Και αυτή η λέξη και τα παράγωγά της (αλλά και άλλες), είναι αξιοσημείωτη όπως λέει ο Χέλης.Allah έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 17:26Η προφορά b κατά κανόνα είναι ξενική και ταιριάζει σε δάνεια. Όποιος προφέρει έτσι όλα τα μπ είναι είτε τεμπέλης, είτε αγράμματος, είτε και τα δύο μαζί.hellegennes έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 12:09Πολλές που αρχικά ήταν εμβ-, όπως μπαίνω, μπόλι, ή εμπ-, όπως μπλέκω, μπρος, ή από β-, όπως μπαμπάκι, ή απλώς από συμπροφορά, όπως μπαμπαλής (παμπάλαιος), μπόχα (απόχα).
Στο ερώτημα του νήματος η απάντηση είναι ότι η ΚΝΕ έχει τρεις ήχους που γράφονται μπ: b (μπουνιά), mp (εμποτίζω), mb (καμπύλη). Ωστόσο δεν υπάρχει στάνταρ ελληνική προφορά και ως εκ τούτου ο τρόπος που προφέρει ο κόσμος ποικίλει.
Κάθε φορά που μπαίνω στο μετρό της Αθήνας και ακούω αυτό το "επόμενος σταθμός: Abελόκηποι", με κάνει να θέλω να ζωστώ εκρηκτικά.
Δεν γνωρίζω περισσότερα...taxalata xalasa έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 17:30Συμφωνώ για όλες τις λέξεις που έγραψες και προσθέτω τον βολβό (bulbus).Λοξίας έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 17:15Δεν είμαι γλωσσολόγος, αλλά δεν νομίζω ότι το Β προφερόταν ως V.taxalata xalasa έγραψε: ↑04 Φεβ 2024, 16:50Το Β προφερόταν και σαν V όπως στο βαίνω που συγγενεύει με το λατινικό veniō...SpoilerShow
αλλά με το εν+βαίνω > εμβαίνω γίνεται μπαίνω (bαίνω) ενώ με το επι+εν+βαίνω μένει ως επεμ-βαίνω > επεμVαίνω και όχι επεμbαίνω...
Για πε μας....
εμ-πορείς να μας πεις ...γαρ,...γαρ ;
Η λέξη βάρβαρος, εμφανίζεται στα Λατινικά ως barbarus και όχι varvarus...
Όπως και οι λέξεις: balineum (βαλανείον), bailo (βαλλίζω), basilica (βασιλική), boia (βόειος), bursa (βύρσα), bombus (βόμβος), και άλλες...
Αλλά έχω ένσταση... με το βαίνω (veniō), με το βίος (vīvus) και άλλα...