Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο
Δημοσιεύτηκε: 08 Αύγ 2018, 21:13
Όι, πως τους ξέσκισαν οι Αμερικάνοι;
Καλώς ήρθατε στο Phorum.com.gr Είμαστε εδώ πολλά ενεργά μέλη της διαδικτυακής κοινότητας του Phorum.gr που έκλεισε. Σας περιμένουμε όλους!
https://www.phorum.com.gr/
Όχι δεν ήταν ακριβώς έτσι, είχαν το δικό τους νταλαβεράκι, όταν θέλησαν δυτικό πολιτισμό τότε κατέρρευσαν.
Μην περιμένεις να τα αντιληφθούν όλα αυτά οι εκφυλισμένοι Έλληνες. Εδώ με το ζόρι Αγγλικά μαθαίνουν και 'κεί τελειώσαμεLeporello έγραψε: ↑08 Αύγ 2018, 19:02Στα Γαλλικά, οι οξείες και οι βαρείες προκαλούν διαφορετική προφορά. Το è προφέρεται σαν "ε" συνήθως άτονο, ενώ το e μεσα στην λέξη προφέρεται πιό κοντά στο ö. Στο τέλος τής λέξης (και λίγο πιό πίσω ), το σκέτο e είναι άφωνο ενώ το é προφέρεται σαν "ε" τονούμενο. Ομολογουμένως, την περισπωμένη κανένας δεν την προφέρει πιά, όταν όμως μάθαινα Γαλλικά (πάνε 45 χρόνια πιά ) διδάχθηκα ότι όσα φωνήεντα έχουν περισπωμένη, προφέρονται με πιό στρογγυλεμένα χείλη.
Oι Σλαβομακεδόνες όταν γράφουν με Λατινικά ψηφία (που το κάνουν συχνά) δεν διακρίνουν το s από το sh, то ts από το ch, ούτε το zh από το z. П.χ. γράφουν zelka τόσο γιά το зелка (λάχανο) όσο και γιά το желка (χελώνα). Δεν καταλαβαίνω πώς ξεχωρίζουν τις λέξεις. Προφανώς μόνο από το context.
Πολύ ενδιαφέρον. Ολόκληρη ιστορία έκανε ο Κύριλλος να βρεί σύμβολα γι' αυτούς τους ξεχωριστούς ήχους και αυτοί όπως πάνε θα τους καταργήσουν. Μήπως είναι ο δυτικός πολιτισμός που καταπίνει τον ανατολικό κατά Χάντιγκτον; Φαίνεται ότι από τη γλώσσα ξεκινάνε όλα.Leporello έγραψε: ↑08 Αύγ 2018, 22:57Oι Σλαβομακεδόνες όταν γράφουν με Λατινικά ψηφία (που το κάνουν συχνά) δεν διακρίνουν το s από το sh, то ts από το ch, ούτε το zh από το z. П.χ. γράφουν zelka τόσο γιά το зелка (λάχανο) όσο και γιά το желка (χελώνα). Δεν καταλαβαίνω πώς ξεχωρίζουν τις λέξεις. Προφανώς μόνο από το context.
Όπως ξεχωρίζουμε εμείς το καλός από το κάλος. Το οποίο έχει τριπλή σημασία κιόλας. Αν σκεφτείς και εμείς έχουμε πολλές διφορούμενες λέξεις, όχι να αλλάζει και γράμμα όπως στην περίπτωση που λες.Leporello έγραψε: ↑08 Αύγ 2018, 22:57Oι Σλαβομακεδόνες όταν γράφουν με Λατινικά ψηφία (που το κάνουν συχνά) δεν διακρίνουν το s από το sh, то ts από το ch, ούτε το zh από το z. П.χ. γράφουν zelka τόσο γιά το зелка (λάχανο) όσο και γιά το желка (χελώνα). Δεν καταλαβαίνω πώς ξεχωρίζουν τις λέξεις. Προφανώς μόνο από το context.
Εκφυλισμένους μπορεί να έχεις στο σόι σου και να υποφέρεις. Εγώ δεν σου φταίω τίποτα για να ξεσπάς τα προβλήματά σου κι ούτε είναι και σωστό να τσουβαλιάζεις όλους τους Έλληνες. Μια χαρά τα ξέρω τα τονισμένα φωνήεντα και μιλάω και τρεις γλώσσες καλά.sharp έγραψε: ↑08 Αύγ 2018, 22:27Μην περιμένεις να τα αντιληφθούν όλα αυτά οι εκφυλισμένοι Έλληνες. Εδώ με το ζόρι Αγγλικά μαθαίνουν και 'κεί τελειώσαμεLeporello έγραψε: ↑08 Αύγ 2018, 19:02Στα Γαλλικά, οι οξείες και οι βαρείες προκαλούν διαφορετική προφορά. Το è προφέρεται σαν "ε" συνήθως άτονο, ενώ το e μεσα στην λέξη προφέρεται πιό κοντά στο ö. Στο τέλος τής λέξης (και λίγο πιό πίσω ), το σκέτο e είναι άφωνο ενώ το é προφέρεται σαν "ε" τονούμενο. Ομολογουμένως, την περισπωμένη κανένας δεν την προφέρει πιά, όταν όμως μάθαινα Γαλλικά (πάνε 45 χρόνια πιά ) διδάχθηκα ότι όσα φωνήεντα έχουν περισπωμένη, προφέρονται με πιό στρογγυλεμένα χείλη.
Μόνον εσένα δεν περίμενα να τσιμπήσεις Και να φανταστείς ότι σε έχω στους φίλους (και δεν πρόκειται να σε σβήσω)mec_ έγραψε: ↑09 Αύγ 2018, 02:10Εκφυλισμένους μπορεί να έχεις στο σόι σου και να υποφέρεις. Εγώ δεν σου φταίω τίποτα για να ξεσπάς τα προβλήματά σου κι ούτε είναι και σωστό να τσουβαλιάζεις όλους τους Έλληνες. Μια χαρά τα ξέρω τα τονισμένα φωνήεντα και μιλάω και τρεις γλώσσες καλά.sharp έγραψε: ↑08 Αύγ 2018, 22:27Μην περιμένεις να τα αντιληφθούν όλα αυτά οι εκφυλισμένοι Έλληνες. Εδώ με το ζόρι Αγγλικά μαθαίνουν και 'κεί τελειώσαμεLeporello έγραψε: ↑08 Αύγ 2018, 19:02Στα Γαλλικά, οι οξείες και οι βαρείες προκαλούν διαφορετική προφορά. Το è προφέρεται σαν "ε" συνήθως άτονο, ενώ το e μεσα στην λέξη προφέρεται πιό κοντά στο ö. Στο τέλος τής λέξης (και λίγο πιό πίσω ), το σκέτο e είναι άφωνο ενώ το é προφέρεται σαν "ε" τονούμενο. Ομολογουμένως, την περισπωμένη κανένας δεν την προφέρει πιά, όταν όμως μάθαινα Γαλλικά (πάνε 45 χρόνια πιά ) διδάχθηκα ότι όσα φωνήεντα έχουν περισπωμένη, προφέρονται με πιό στρογγυλεμένα χείλη.
Αλλά έχω πιο ενδιαφέροντα πράγματα για να ασχοληθώ από το αν η λέξη παίρνει οξεία ή βαρεία. Με αυτά ασχολούνται όσοι είναι το αντικείμενό τους, όσοι έχουν πάθος και όσοι προσπαθούν να γεμίσουν μια άδεια ζωή. O Leporello μαλλον έχει πάθος κι έχει και σωστή συμπεριφορά, αλλά εσύ είσαι στην τρίτη κατηγορία, επειδή προσπαθείς να αισθανθείς καλύτερος υποβιβάζοντας τους άλλους.