Γραικός: Μια υβριστική έννοια στα λεξικά Λαρούς

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.
Giorgos 574

Γραικός: Μια υβριστική έννοια στα λεξικά Λαρούς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Giorgos 574 » 21 Οκτ 2019, 13:39

Το όνομα Λαρούς (LAROUSSE) εδώ και ενάμισυ αιώνα είναι ταυτισμένο με την πιό έγκριτη και καταξιωμένη εγκυκλοπαίδεια του κόσμου. Ο ομώνυμος Γαλλικός εκδοτικός οίκος (ιδρύθηκε το 1856) έχει εκδόσει μία σειρά από τα πιό αξιόπιστα εγκυκλοπαιδικά λεξικά σε περισσότερες από εβδομήντα γλώσσες.

Ανατρέχοντας σε προπολεμικές αγγλόφωνες εκδόσεις του παγκοσμίως γνωστού λεξικού LAROUSSE συναντάμε στο λήμμα Grec (Γρεκός, Ελληνας) μιά εκπληκτική σειρά από ιδιαίτερα απαξιωτικές ερμηνείες:

ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΓΡΕΚΟΣ

Απατεώνας Cheat, Swindler

Πανούργος Foxy

Πονηρός Sly

Κομπιναδόρος Trickster

Παλιάνθρωπος Scoundrel

Υπουλος Crook

Κλέφτης Thief


Μετά τον Β΄ παγκ. πόλεμο οι Ελληνικές κυβερνήσεις κατέβαλαν συντονισμένες προσπάθειες για την απαλοιφή των παραπάνω εννοιών που "ενοχλούσαν" και θεωρούντο επιβλαβείς γιά τα εθνικά συμφέροντα. Σκοπός της Ελλάδας που τελικά επιτεύχθηκε ήταν να διορθωθή το επίμαχο λήμμα και να ερμηνευθή μονολεκτικά με την λέξη Ελληνας.

Σε όλες τις καινούργιες εκδόσεις του Λαρούς, η λέξη Grec σημαίνει Ελληνας και τίποτα άλλο. Η παλιά ατιμωτική έννοια της λέξης Γρεκός συναντάται μόνο σε παλιά Λατινικά λεξικά ακαδημαϊκής χρήσης.

Giorgos 574

Re: Γραικός: Μια υβριστική έννοια στα λεξικά Λαρούς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Giorgos 574 » 21 Οκτ 2019, 15:20

Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Giorgos 574 την 21 Οκτ 2019, 15:23, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.


Άβαταρ μέλους
Beria
Συντονιστής
Δημοσιεύσεις: 25132
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:37

Re: Γραικός: Μια υβριστική έννοια στα λεξικά Λαρούς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Beria » 21 Οκτ 2019, 15:30

Τι φταίμε εμείς που όλες οι εθνικές ομάδες θεωρούν τον Έλληνα απατεώνα;
gassim έγραψε:
07 Σεπ 2021, 14:12
Ωρες είναι τώρα να οικειοποιηθεί η αριστερά και την Γαλλική επανάσταση.

Άβαταρ μέλους
Καπετάν Κότας
Δημοσιεύσεις: 134
Εγγραφή: 20 Οκτ 2019, 16:33
Phorum.gr user: Tζένη Μπότση

Re: Γραικός: Μια υβριστική έννοια στα λεξικά Λαρούς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Καπετάν Κότας » 21 Οκτ 2019, 15:33

Giorgos 574 έγραψε:
21 Οκτ 2019, 13:39
Το όνομα Λαρούς (LAROUSSE) εδώ και ενάμισυ αιώνα είναι ταυτισμένο με την πιό έγκριτη και καταξιωμένη εγκυκλοπαίδεια του κόσμου. Ο ομώνυμος Γαλλικός εκδοτικός οίκος (ιδρύθηκε το 1856) έχει εκδόσει μία σειρά από τα πιό αξιόπιστα εγκυκλοπαιδικά λεξικά σε περισσότερες από εβδομήντα γλώσσες.

Ανατρέχοντας σε προπολεμικές αγγλόφωνες εκδόσεις του παγκοσμίως γνωστού λεξικού LAROUSSE συναντάμε στο λήμμα Grec (Γρεκός, Ελληνας) μιά εκπληκτική σειρά από ιδιαίτερα απαξιωτικές ερμηνείες:

ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΓΡΕΚΟΣ

Απατεώνας Cheat, Swindler

Πανούργος Foxy

Πονηρός Sly

Κομπιναδόρος Trickster

Παλιάνθρωπος Scoundrel

Υπουλος Crook

Κλέφτης Thief


Μετά τον Β΄ παγκ. πόλεμο οι Ελληνικές κυβερνήσεις κατέβαλαν συντονισμένες προσπάθειες για την απαλοιφή των παραπάνω εννοιών που "ενοχλούσαν" και θεωρούντο επιβλαβείς γιά τα εθνικά συμφέροντα. Σκοπός της Ελλάδας που τελικά επιτεύχθηκε ήταν να διορθωθή το επίμαχο λήμμα και να ερμηνευθή μονολεκτικά με την λέξη Ελληνας.

Σε όλες τις καινούργιες εκδόσεις του Λαρούς, η λέξη Grec σημαίνει Ελληνας και τίποτα άλλο. Η παλιά ατιμωτική έννοια της λέξης Γρεκός συναντάται μόνο σε παλιά Λατινικά λεξικά ακαδημαϊκής χρήσης.
Πλέον εξέλειπε η ανάγκη διευκρινησης καθώς οι όροι κατέστησαν πλήρως ταυτόσημοι.

Ήταν τότε που ο Δρ Σόιμπλε είπε "από εδώ και στο εξής, δεν θα λέμε ότι οι Έλληνες είναι απατεώνες, αλλά ότι οι απατεώνες είναι Έλληνες"

Georg Von Balkanen
Δημοσιεύσεις: 1646
Εγγραφή: 04 Σεπ 2019, 11:33

Re: Γραικός: Μια υβριστική έννοια στα λεξικά Λαρούς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Georg Von Balkanen » 21 Οκτ 2019, 15:34

Εντάξει δεν πείραζει. Τουλάχιστον είμαστε στην Ευρώπη, και οχι με τίποτα τριτοκοσμικούς.

Άβαταρ μέλους
Rakomelofronas
Δημοσιεύσεις: 4602
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 19:00
Phorum.gr user: Pegasus - erkebrad

Re: Γραικός: Μια υβριστική έννοια στα λεξικά Λαρούς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Rakomelofronas » 21 Οκτ 2019, 15:36

Μπαμπινιώτηδες before it was cool
Ο κόσμος που θυμάσαι δεν υπάρχει πια.
Τargetnews


Giorgos 574

Re: Γραικός: Μια υβριστική έννοια στα λεξικά Λαρούς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Giorgos 574 » 27 Οκτ 2019, 15:45

"Timeo Danaos e donas ferentes, Να φοβάστε τους Δαναούς (Γρεκούς) ακόμα κι όταν προσφέρουν δώρα"

Βιργίλιος, Αινειάς

Άβαταρ μέλους
κυριος Μακης
Δημοσιεύσεις: 520
Εγγραφή: 03 Μάιος 2018, 10:33
Τοποθεσία: Agri Decumates

Re: Γραικός: Μια υβριστική έννοια στα λεξικά Λαρούς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από κυριος Μακης » 28 Οκτ 2019, 10:06

Giorgos 574 έγραψε:
27 Οκτ 2019, 15:45
"Timeo Danaos e donas ferentes, Να φοβάστε τους Δαναούς (Γρεκούς) ακόμα κι όταν προσφέρουν δώρα"

Βιργίλιος, Αινειάς
το χε πει και ο Σον Κονερι στον Βραχο.

Άβαταρ μέλους
hellegennes
Δημοσιεύσεις: 40677
Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17

Re: Γραικός: Μια υβριστική έννοια στα λεξικά Λαρούς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από hellegennes » 29 Οκτ 2019, 00:14

Beria έγραψε:
21 Οκτ 2019, 15:30
Τι φταίμε εμείς που όλες οι εθνικές ομάδες θεωρούν τον Έλληνα απατεώνα;
Και τα δικά μας λεξικά είναι η αλήθεια πως λημματογραφούν Τούρκος = έξαλλος και Γύφτος = φιλάργυρος και βρομιάρης.

Α, ναι. Εβραίος.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.

Άβαταρ μέλους
Ζενίθεδρος
Δημοσιεύσεις: 14541
Εγγραφή: 27 Ιούλ 2018, 18:56
Phorum.gr user: Ζενίθεδρος
Επικοινωνία:

Re: Γραικός: Μια υβριστική έννοια στα λεξικά Λαρούς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ζενίθεδρος » 29 Οκτ 2019, 00:26

Καπετάν Κότας έγραψε:
21 Οκτ 2019, 15:33
Giorgos 574 έγραψε:
21 Οκτ 2019, 13:39
Το όνομα Λαρούς (LAROUSSE) εδώ και ενάμισυ αιώνα είναι ταυτισμένο με την πιό έγκριτη και καταξιωμένη εγκυκλοπαίδεια του κόσμου. Ο ομώνυμος Γαλλικός εκδοτικός οίκος (ιδρύθηκε το 1856) έχει εκδόσει μία σειρά από τα πιό αξιόπιστα εγκυκλοπαιδικά λεξικά σε περισσότερες από εβδομήντα γλώσσες.

Ανατρέχοντας σε προπολεμικές αγγλόφωνες εκδόσεις του παγκοσμίως γνωστού λεξικού LAROUSSE συναντάμε στο λήμμα Grec (Γρεκός, Ελληνας) μιά εκπληκτική σειρά από ιδιαίτερα απαξιωτικές ερμηνείες:

ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΓΡΕΚΟΣ

Απατεώνας Cheat, Swindler

Πανούργος Foxy

Πονηρός Sly

Κομπιναδόρος Trickster

Παλιάνθρωπος Scoundrel

Υπουλος Crook

Κλέφτης Thief


Μετά τον Β΄ παγκ. πόλεμο οι Ελληνικές κυβερνήσεις κατέβαλαν συντονισμένες προσπάθειες για την απαλοιφή των παραπάνω εννοιών που "ενοχλούσαν" και θεωρούντο επιβλαβείς γιά τα εθνικά συμφέροντα. Σκοπός της Ελλάδας που τελικά επιτεύχθηκε ήταν να διορθωθή το επίμαχο λήμμα και να ερμηνευθή μονολεκτικά με την λέξη Ελληνας.

Σε όλες τις καινούργιες εκδόσεις του Λαρούς, η λέξη Grec σημαίνει Ελληνας και τίποτα άλλο. Η παλιά ατιμωτική έννοια της λέξης Γρεκός συναντάται μόνο σε παλιά Λατινικά λεξικά ακαδημαϊκής χρήσης.
Πλέον εξέλειπε η ανάγκη διευκρινησης καθώς οι όροι κατέστησαν πλήρως ταυτόσημοι.

Ήταν τότε που ο Δρ Σόιμπλε είπε "από εδώ και στο εξής, δεν θα λέμε ότι οι Έλληνες είναι απατεώνες, αλλά ότι οι απατεώνες είναι Έλληνες"
Αυτά όλα ίσχυαν πριν την 17ωρη διαπραγμάτευση.
Ακόμα τούτη ή άνοιξη ραγιάδες, ραγιάδες, τούτο το καλοκαίρι, μέχρι να ρθεί ο Μόσκοβος να φέρει το σεφέρι.
☦𓀢

Άβαταρ μέλους
akirav
Δημοσιεύσεις: 2603
Εγγραφή: 09 Απρ 2018, 05:47
Phorum.gr user: akirav

Re: Γραικός: Μια υβριστική έννοια στα λεξικά Λαρούς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από akirav » 29 Οκτ 2019, 02:46

Beria έγραψε:
21 Οκτ 2019, 15:30
Τι φταίμε εμείς που όλες οι εθνικές ομάδες θεωρούν τον Έλληνα απατεώνα;
Ακομα δεν το χωνεψαν το 2004 ε?
Merlinus Sum, Qui Me Tangit Turbat Mundum

Άβαταρ μέλους
sys3x
Δημοσιεύσεις: 37780
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 21:40
Τοποθεσία: m lagou

Re: Γραικός: Μια υβριστική έννοια στα λεξικά Λαρούς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sys3x » 29 Οκτ 2019, 03:42

Beria έγραψε:
21 Οκτ 2019, 15:30
Τι φταίμε εμείς που όλες οι εθνικές ομάδες θεωρούν τον Έλληνα απατεώνα;
Σιγά ρε, δε μας είπανε και Εβραίους.
ΛΕΥΤΕΡΙΑ ΣΤΟΝ ΛΑΟ ΤΗΣ ΠΑΛΑΙΣΤΙΝΗΣ

.

aspergillus
Δημοσιεύσεις: 1603
Εγγραφή: 16 Απρ 2018, 18:12

Re: Γραικός: Μια υβριστική έννοια στα λεξικά Λαρούς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από aspergillus » 26 Νοέμ 2019, 00:18

Και στα αγγλικά νομίζω υπάρχουν κάτι τέτοιες φράσεις για τους Γραικούς.
Greek trust ή κάπως έτσι που αν δεν κάνω λάθος σημαίνει ατιμία ή δολερότητα.

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Γλωσσολογία”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών