Σελίδα 4 από 12

Re: Νεολογισμοί για λέξεις που δεν υπάρχουν στα ελληνικά

Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 21:54
από Spiros252
:romance-hearteyes::romance-hearteyes:

Υπάρχει πολύ πράμα!
Άλλαξες τους ορισμούς βλέπω;

Το ηλιστίο ήταν για το solar sail , όχι για το διαστημόπλοιο.
Για το διαστημικό όχημα που κινείται με ηλιστία προτείνω το ηλιστιοφόρο. Εναλλακτικά ηλιστιόπλοιο.

Κάτι πρέπει να κάνουμε για αυτά.. Να μπουν κάπως σε κάποια πλατφόρμα.

Re: Νεολογισμοί για λέξεις που δεν υπάρχουν στα ελληνικά

Δημοσιεύτηκε: 15 Οκτ 2018, 07:18
από Ζενίθεδρος
Spiros252 έγραψε:
31 Ιούλ 2018, 21:54
:romance-hearteyes::romance-hearteyes:

Υπάρχει πολύ πράμα!
Άλλαξες τους ορισμούς βλέπω;

Το ηλιστίο ήταν για το solar sail , όχι για το διαστημόπλοιο.
Για το διαστημικό όχημα που κινείται με ηλιστία προτείνω το ηλιστιοφόρο. Εναλλακτικά ηλιστιόπλοιο.

Κάτι πρέπει να κάνουμε για αυτά.. Να μπουν κάπως σε κάποια πλατφόρμα.
Θα μπορούσαμε να κάνουμε μια διαδραστική ιστοσελίδα-λεξικό, εδώ μέσα στη γλωσσολογία.

Re: Νεολογισμοί για λέξεις που δεν υπάρχουν στα ελληνικά

Δημοσιεύτηκε: 07 Νοέμ 2018, 00:28
από Spiros252
αστροΐππευση ή αστρίππευση
Η μετάθεση ενός τεχνητού δορυφόρου ή και ενός πλανήτη σε τροχιά γύρω από ένα άστρο υψηλής ή υπερυψηλής ταχύτητας με σκοπό γαλαξιακά ή διαγαλαξιακά ταξίδια. Για το πολύ μέλλον, αλλά κάποτε μπορεί να μας μνημονεύουν! :003:

ιδέα από εδώ:
DIOMEDESGR έγραψε:
06 Νοέμ 2018, 18:01
Θέλουμε και έναν όρο για τα άστρα υπερυψηλής ταχύτητας. βολίδαστρο

δραπέταστρο (runaway star) βολίδαστρο ταχύτητας ικανής για διαφυγή από το γαλαξία

Re: Νεολογισμοί για λέξεις που δεν υπάρχουν στα ελληνικά

Δημοσιεύτηκε: 29 Νοέμ 2018, 13:12
από Ζενίθεδρος
ιστομορφωτήριο: σεμινάριο που παρακολουθείται μέσω διαδικτύου, μτφ δ. απο την αγγλ. webinar.

Re: Νεολογισμοί για λέξεις που δεν υπάρχουν στα ελληνικά

Δημοσιεύτηκε: 08 Δεκ 2018, 23:05
από νύχτα
τί νηματάρα είν αυτή!

Re: Νεολογισμοί για λέξεις που δεν υπάρχουν στα ελληνικά

Δημοσιεύτηκε: 08 Δεκ 2018, 23:07
από brb και tyt
Ju-87 έγραψε:
21 Μάιος 2018, 13:07
Αναφέρω μερικούς για δείγμα

alan - αλάνα = αμανδρόπεδο < α + μάνδρα + πέδον (= έδαφος) , " μη μαντρωμένη έκταση"

pullman - πούλμαν (όχημα με πολλές θέσεις για επιβάτες) = πανεδροκίνητο < παν + έδρα (= κάθισμα) + κινητό, πανεδροφορείο < παν + έδρα + φέρω

attention whore = προσοχοζήτης < προσοχή + ζητώ, "αυτός που ζητάει προσοχή" (σε αντιστοιχία με το ψωμοζήτης = ζητιάνος)

baladeuse - μπαλαντέζα = ρευματοφορέας < ρεύμα + φέρω
Υπεραστικό λεωφορείο.

Re: Νεολογισμοί για λέξεις που δεν υπάρχουν στα ελληνικά

Δημοσιεύτηκε: 12 Φεβ 2019, 16:17
από Ζενίθεδρος
Με αφορμή την πρόσφατη κόντρα για την συνεισφορά των Οθωμανών στον παγκόσμιο πολιτισμό και τον βαθμό εισροής τουρκικών λέξεων στην καθομιλουμένη, σκέφτηκα να αρχίσω να μεταφράζω μερικές τουρκικές λέξεις που χρησιμοποιούμε καθημερινά, για τις οποίες εννοείται πως δεν υπάρχει ακριβής μετάφραση.

Χρησιμοποίησα αυτή τη σελίδα.

1. αγιάζι: ψυχραγέρι (αναφέρεται ήδη στην προηγούμενη λίστα)
2. αλάνα: αδιαμορφωσιά (ο Ju-87 την έχει μεταφράσει ως αμανδρόπεδο)
3. γιαούρτι: γλαγόπηγμα
4. γιαπράκι: φυλλοτύλιχτο (ωστόσο υπάρχει το αρχαιοελληνικό θρία)
5. γιαταγάνι: κυρτάορας
6. γιαχνί: κρεμυδάχνιστο
7. γιλέκο: χειρολιπές
8. γιορντάνι: κερματοδέραιο
9. γιουβαρλάκια: κρεατορυζόβολοι
10. γιουβέτσι: εμπηλόψητο
11. γιούκος: στρωματόστοιβα
12. γιούσουρι: μελανοκωράλιο
13. ζεμπίλι: ψαθόσακος
14. ζουμπάς: ηλολειωτής
15. ιμάμης: συμπροσευχηγός
16. ιμάμ μπαϊλντί: συμπροσευχηγόζαλη ή ιλιγγοποιητής

Re: Νεολογισμοί για λέξεις που δεν υπάρχουν στα ελληνικά

Δημοσιεύτηκε: 13 Φεβ 2019, 23:22
από Ζενίθεδρος
17. καβουρδίζω: σποροφρύγω
18. καζίκι: (υπάρχει το σκόλοπας)
19. καλαμπαλίκι: ευτελόσωρος
20. καλντερίμι: λιθοκέλευθος
21. καμπούρης: (υπάρχει το υβός)
22. κανταΐφι: ηδύνημα
23. καπάκι: σκεπόπωμα
24. καπαμάς: τηγανόβραστο
25. καπλαμάς: καλυπτόφυλλο

Re: Νεολογισμοί για λέξεις που δεν υπάρχουν στα ελληνικά

Δημοσιεύτηκε: 14 Φεβ 2019, 23:54
από Ζενίθεδρος
26. καπλαντίζω: καλυπτοφυλλίζω
27. καραβάνα: (υπάρχει η πατάνη)
28. καραβάνι: δρομαδοπομπή
29. καρακόλι: νυκτοπερίπολος
30. καραμπουζουκλής: μελανομύστακας
31. καρπαζιά: (υπάρχει το καταυχένισμα)
32. κατιμάς: αποσφάγιο
33. κελεπούρι: ανελπιστεύρημα
34. κεμέρι: θηκοζώνιο

Re: Νεολογισμοί για λέξεις που δεν υπάρχουν στα ελληνικά

Δημοσιεύτηκε: 15 Φεβ 2019, 00:35
από Spiros252
Βάζε και την ετυμολογία του νεολογισμού γιατί δεν καταλαβαίνουμε τίποτα :lol:

Re: Νεολογισμοί για λέξεις που δεν υπάρχουν στα ελληνικά

Δημοσιεύτηκε: 15 Φεβ 2019, 00:49
από BILLO
Beria έγραψε:
24 Μάιος 2018, 16:08
Ju-87 έγραψε:
21 Μάιος 2018, 13:07
Αναφέρω μερικούς για δείγμα

alan - αλάνα = αμανδρόπεδο < α + μάνδρα + πέδον (= έδαφος) , " μη μαντρωμένη έκταση"
Το αμανδρόπεδο είναι σαν το λεβεντόπαιδο; :smt005:
Αμανδροπεδο Αριστο = Αλανι Αριστο

Re: Νεολογισμοί για λέξεις που δεν υπάρχουν στα ελληνικά

Δημοσιεύτηκε: 15 Φεβ 2019, 23:07
από Ζενίθεδρος
Spiros252 έγραψε:
15 Φεβ 2019, 00:35
Βάζε και την ετυμολογία του νεολογισμού γιατί δεν καταλαβαίνουμε τίποτα :lol:
Για ποιές λέξεις ακριβώς;

Παρακάτω, διάλεξα τρεις, οι οποίες ομολογουμένως έχουν ασαφή ετυμολογία.

γιαούρτι: γλάγος (γάλα) + πήγμα > γλαγόπηγμα
γιαταγάνι : κυρτός + άορας (σπαθί) > κυρτάορας
ζουμπάς: ήλος (καρφί) + λειωτής > ηλολειωτής
BILLO έγραψε:
15 Φεβ 2019, 00:49
Beria έγραψε:
24 Μάιος 2018, 16:08
Ju-87 έγραψε:
21 Μάιος 2018, 13:07
Αναφέρω μερικούς για δείγμα

alan - αλάνα = αμανδρόπεδο < α + μάνδρα + πέδον (= έδαφος) , " μη μαντρωμένη έκταση"
Το αμανδρόπεδο είναι σαν το λεβεντόπαιδο; :smt005:
Αμανδροπεδο Αριστο = Αλανι Αριστο
Το αλάνι λέγεται αγυιόπαις

Re: Νεολογισμοί για λέξεις που δεν υπάρχουν στα ελληνικά

Δημοσιεύτηκε: 17 Φεβ 2019, 01:07
από Ζενίθεδρος
35. κετσές (υπάρχει το πίλημα)
36. κιλίμι: απελοτάπητας
37. κιμάς: σαρκαλεστή
38. κόζι: βελτιστοχάρτι
39. κουμπαράς: αργυροχοιρίδιο
40. κουραμπιές: ευθρυπτόλευκος
41. κουσκούσι: λαγανόκοκκοι
42. κουτούκι: (υπάρχει το καπηλειό)
43. κουτουρού: τυχαιοθετημένα
44. λαπάς: χυλόρυζο
45. λατέρνα: στροφαλόχορδο
46. λουκουμάς: μελοσφαιρίδιο
47. λουκούμι: ηδύκυβος
48. λουλάς: υδροκαπνέστιο
49. μαγκάλι: (υπάρχει το πύραυνον)
50. μαγκούφης: αγαμόγερος
51. μαντζούνι: (υπάρχει το έκλειγμα)

Re: Νεολογισμοί για λέξεις που δεν υπάρχουν στα ελληνικά

Δημοσιεύτηκε: 17 Φεβ 2019, 02:36
από sys3x
Νταρνάκας έγραψε:
30 Ιούλ 2018, 18:14
Χουργιατς έγραψε:
25 Μάιος 2018, 03:15
sys3x έγραψε:
25 Μάιος 2018, 02:51

Ντηφάην σαλαγάει.


"γλαγοχόηηη-γλαγοχόοοοοοοηηηηηηηηη¨
Μια φορά που βρισκόμουν σ' ένα βουνό, ακουγόταν από την απέναντι πλαγιά ένας βοσκός να σαλαγάει τα ζωντανά του. "Οοοοοεεεεεεεεεέιιιιιιιιιι, οοοοαααααααχαααααααααά, ουουουαααααντάααάαααααααα!"
Απ' την παραδίπλα πλαγιά ακουγόταν κι άλλος βοσκός, κι αυτός το ίδιο σαλάγημα ", Οοοοοεεεεεεεεεέιιιιιιιιιι, οοοοαααααααχαααααααααά, ουουουαααααντάααάαααααααα!"
Από την πιο δίπλα πλαγιά ακουγόταν ένα διαφορετικό σαλάγημα, με διαφορετική προφορά: "έεεεεεεεεεεεεεεεεχεχεέιιιι, εεεεεεεrrrrrrrεεεεεεεεεεε!"
Αλβανός πρέπει να ήταν.
:smt005:

Re: Νεολογισμοί για λέξεις που δεν υπάρχουν στα ελληνικά

Δημοσιεύτηκε: 02 Μαρ 2019, 00:08
από Ζενίθεδρος
52. μαστραπάς (υπάρχει η οινοχόη)
53. ματικάπι (υπάρχει η αρίδα)
54. ματρακάς: κυβόσφυρο
55. μεζές: ευδριμέδεσμα (ευ + δριμύς [πικάντικος] + έδεσμα)
56. μεράκι: επιμελομανία
57. μερακλής: φιλεύγεστος
58. μερακλώνομαι: ποθοκυριεύομαι
59. μεσοβέζικος: αμφίπνοος
60. μουεζίνης: προσευχοκλήτης
61. μουσαμάς: κήρυφο
62. μπαγδατί: τοιχοσανιδωτό
63. μπαγλαμάς: απιοειδόχορδο