κάνε κάτι για τα νεύρα σου φίλε μου, να χαρείςAntigeist έγραψε: ↑28 Ιαν 2020, 22:24Άκουσες τι είπε; "Και έτσι να είναι (και να μην τις ικανοποιούμε) τι πειράζει;"νύχτα έγραψε: ↑28 Ιαν 2020, 22:06Σέλευκας έγραψε: ↑28 Ιαν 2020, 22:01Δεν κατάλαβα ποτέ γιατί είναι κακό να την έχει κάποιος μικρή. Δηλαδή τι παθαίνει; Τάχα δεν ικανοποιεί τις γυναίκες. Και έτσι να είναι τι χάνει ακριβώς; Εμείς που την έχουμε κανονική μήπως κάναμε τίποτε;
Στην αρχαία Ελλάδα θεωρούνταν κακό να την έχει κάποιος μεγάλη γι'αυτό και τα αγάλματα την έχουν μικρή που είναι και πιο όμορφη και δεν σπάει.
Γυναίκα είσαι έτσι; Δεν σε νοιάζει να σε ικανοποιεί ο σύντροφος σου εσένα; Θα σου άρεσε να σου πει "χέστηκα αν δεν νιώθεις τίποτα, νιώθω εγώ".
Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
Re: Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
fear as night can’t be shut off
Re: Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
Όταν μια γλώσσα κατάγεται από την πρωτογερμανική είναι κανονικότατη τευτονική γλώσσα. Η πάλαια αγγλική δεν είναι διαφορετική γλώσσα από την σημερινή αγγλική. Είναι παλαιότερη μορφή της ίδιας γλώσσας.Leporello έγραψε: ↑28 Ιαν 2020, 23:35Ρε συ παπάρα, δεν είπες μόνο ότι είναι "τευτονική", είπες και ότι είναι "κανονική". Ε, δεν υπάρχει πιό μη κανονική γλώσσα. Ούτε είναι αλήθεια ότι τα αγγλικά κάποτε είχαν γραμματικό γένος και το έχασαν. Δεν είχαν γραμματικό γένος τα Αγγλικά, είχαν τα Αγγλοσαξονικά. Είναι σαν να λες ότι τα Ιταλικά κάποτε είχαν ουδέτερο γένος ή πτώσεις.Antigeist έγραψε: ↑28 Ιαν 2020, 23:30Ελλι η γλωσσολογία είναι επιστήμη. Δεν είναι αμπελοφιλοσοφία ούτε χόμπι αργόσχολων όπως την αντιμετωπίζεις. Το ότι τα αγγλικά δεν έχουν γραμματικό γένος δεν σημαίνει ότι δεν ανήκουν στην τευτονική οικογένεια, σημαίνει ότι είχε και το έχασε. Τέλος αυτή η άκομψη συζήτηση. Δεν θα σας κάνω εγώ ανθρώπους.hellegennes έγραψε: ↑28 Ιαν 2020, 23:16Τυπικά επίσης δεν έχουν πτώσεις παρά μόνο στις προσωπικές αντωνυμίες.
Re: Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
Τα αρχαία ελληνικά αγάλματα που λες δεν έχουν το πέος σε στύση. Υπάρχουν δύο τύποι πέους. Growers και showers. Οι δεύτεροι δεν κερδίζουν πολύ μέγεθος όταν καυλώνουν. Οι πρώτοι έχουν γαριδάκι χωρίς στύση αλλά τους γίνεται μεγάλη όταν καυλώνουν. Έχεις δει στα πορνογραφικά βάζα της αρχαίας Ελλάδας να εμφανίζονται μικρά τα καβλιά; Κάτι γκουμούτσες να είναι. Αυτός που την είχε μεγάλη λεγόταν πόσθων ή ψώλων και δεν υπάρχει η παραμικρή ένδειξη ότι το μικρότερο πέος θεωρούταν προτιμότερο από το μεγάλο η ότι ο άντρας ο σωστός και καλά κρινόταν μόνο στη μάχη. Το να είσαι επιβήτορας ήταν τόσο τιμητικό όσο και σήμερα, μη σου πω περισσότερο.Σέλευκας έγραψε: ↑29 Ιαν 2020, 13:18πολύ καλά το θέτεις. Η ιστορία του μεγάλου πέους ξεκίνησε απ τις φεμινίστριες και είναι ένα τεχνητό αδιέξοδο αφού δεν αλλάζει. Στην αρχαιότητα κανείς δεν κατηγόρησε αντίπαλό του για μικρό πέος. Αν κάποιος ήταν πολύ ή λίγο άντρας δεν κρινόταν έτσι αλλά με τη μάχη. Αν κάποιος νικούσε έπαιρνε όλες τις γυναίκες μάνες κορες πεθερές κλπ του ηττημένου.
Το μέγεθος δεν προσφέρει κατι στην πραγματικότητα και τις περισσότερες φορές αν είσαι μεγαλύτερος απο τον κόλπο και ακουμπάς άκρη σε διώχνουν. Η γυναίκα θέλει ελαφρύ φαγητό στη σχέση γιατί γίνεται συχνά. Κάτι αγάμητες εντελώς φαντασιώνονται ελέφαντες.
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Antigeist την 29 Ιαν 2020, 17:03, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
Re: Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
Re: Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
Antigeist έγραψε: ↑29 Ιαν 2020, 17:01Που τα είδες τα νεύρα; Απάντα σε παρακαλώ αυτό που σε ρωτάω χωρίς υπεκφυγές. Αν ο καλός σου την έχει μικρή και θες να του κάνεις εξέδρα, εντάξει, σεβαστό. Αλλά μη μου πεις ότι το προτιμάς.
fear as night can’t be shut off
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 40683
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
Α, μάλιστα. Πες μου λοιπόν τι λέει αυτή η επίτηδες διαλεγμένα* πολύ εύκολη πρόταση:Antigeist έγραψε: ↑29 Ιαν 2020, 16:46Όταν μια γλώσσα κατάγεται από την πρωτογερμανική είναι κανονικότατη τευτονική γλώσσα. Η πάλαια αγγλική δεν είναι διαφορετική γλώσσα από την σημερινή αγγλική. Είναι παλαιότερη μορφή της ίδιας γλώσσας.Leporello έγραψε: ↑28 Ιαν 2020, 23:35Ρε συ παπάρα, δεν είπες μόνο ότι είναι "τευτονική", είπες και ότι είναι "κανονική". Ε, δεν υπάρχει πιό μη κανονική γλώσσα. Ούτε είναι αλήθεια ότι τα αγγλικά κάποτε είχαν γραμματικό γένος και το έχασαν. Δεν είχαν γραμματικό γένος τα Αγγλικά, είχαν τα Αγγλοσαξονικά. Είναι σαν να λες ότι τα Ιταλικά κάποτε είχαν ουδέτερο γένος ή πτώσεις.Antigeist έγραψε: ↑28 Ιαν 2020, 23:30Ελλι η γλωσσολογία είναι επιστήμη. Δεν είναι αμπελοφιλοσοφία ούτε χόμπι αργόσχολων όπως την αντιμετωπίζεις. Το ότι τα αγγλικά δεν έχουν γραμματικό γένος δεν σημαίνει ότι δεν ανήκουν στην τευτονική οικογένεια, σημαίνει ότι είχε και το έχασε. Τέλος αυτή η άκομψη συζήτηση. Δεν θα σας κάνω εγώ ανθρώπους.
Deos boc waes geal gewriten on feower wyken 7 kostede yreo 7 fifti syllinges
* Όλες αυτές οι λέξεις έχουν σημερινούς απογόνους και κατάγονται από την πρωτογερμανική.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Re: Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
Έλεος ρε έλι. Να σου πω την αλήθεια δεν σε είχα ποτέ για σαΐνι. Μην νομίζεις ότι ξεχάστηκε το γεγονός ότι είπες ότι είναι εντελώς ακίνδυνο για την υγεία να τρως καθημερινά φαστ φουντ.hellegennes έγραψε: ↑29 Ιαν 2020, 23:29Α, μάλιστα. Πες μου λοιπόν τι λέει αυτή η επίτηδες διαλεγμένα* πολύ εύκολη πρόταση:Antigeist έγραψε: ↑29 Ιαν 2020, 16:46Όταν μια γλώσσα κατάγεται από την πρωτογερμανική είναι κανονικότατη τευτονική γλώσσα. Η πάλαια αγγλική δεν είναι διαφορετική γλώσσα από την σημερινή αγγλική. Είναι παλαιότερη μορφή της ίδιας γλώσσας.Leporello έγραψε: ↑28 Ιαν 2020, 23:35Ρε συ παπάρα, δεν είπες μόνο ότι είναι "τευτονική", είπες και ότι είναι "κανονική". Ε, δεν υπάρχει πιό μη κανονική γλώσσα. Ούτε είναι αλήθεια ότι τα αγγλικά κάποτε είχαν γραμματικό γένος και το έχασαν. Δεν είχαν γραμματικό γένος τα Αγγλικά, είχαν τα Αγγλοσαξονικά. Είναι σαν να λες ότι τα Ιταλικά κάποτε είχαν ουδέτερο γένος ή πτώσεις.
Deos boc waes geal gewriten on feower wyken 7 kostede yreo 7 fifti syllinges
* Όλες αυτές οι λέξεις έχουν σημερινούς απογόνους και κατάγονται από την πρωτογερμανική.
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 40683
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
Τελείως άσχετο με την ερώτηση που σου έκανα πριν πάνω από μια εβδομάδα και στην οποία ούτε τώρα βλέπω να απαντάς.
Όχι ότι έχω πει ποτέ κάτι τέτοιο, αλλά να 'χαμε να 'λέγαμε.
Όχι ότι έχω πει ποτέ κάτι τέτοιο, αλλά να 'χαμε να 'λέγαμε.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Re: Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
Απαντώ ξανά σε αυτό το σχόλιο σου για να μην ξεχαστεί η τεράστια γκάφα σου που κοίταξες το wiktionary για να μου πεις ότι το decido είναι αμετάβατο χωρίς να κοιτάξεις αμέσως κάτω όπου σου εξηγεί στο etymology 2 το άλλο μεταβατικό ρήμα στο οποίο αναφέρομαι εγώ.Leporello έγραψε: ↑27 Ιαν 2020, 20:16Το concido σημαίνει "πέφτω". Οπως "πέφτω στην μάχη". Εκφραση που υπάρχει σχεδόν σε κάθε γλώσσα.
To consumo σημαίνει "καταναλώνω". Η έννοια του "σκοτώνω" είναι μόνο μεταφορική. Οπως λέμε "τον έφαγε".
To decido είναι αμετάβατο και σημαίνει πεθαίνω, όχι σκοτώνω.
To elido σημαίνει χτυπώ ή σχίζω, όχι σκοτώνω.
To perago σημαίνει "εκτελώ", όπως εκτελώ μία διαταγή, όχι σκοτώνω.
To saucio σημαίνει "μαχαιρώνω" και όχι σκοτώνω.
To strangulo φυσικά σημαίνει στραγγαλίζω και όχι σκοτώνω
To suffoco φυσικά σημαίνει "πνίγω" και όχι σκοτώνω.
Από τα υπόλοιπα, τα περισσότερα σημαίνουν "σκοτώνω" μόνο μεταφορικά. Συμπέρασμα: άλλο ένα ψεκασμένο νήμα.
Αν είχες ασχοληθεί με λατινικά κείμενα θα ήξερες ότι το strangulo είναι πολύ συχνό και στερεοτυπικό και πρακτικά σημαίνει "σκοτώνω γρήγορα χωρίς πολλά πολλά". Στη Ρώμη θεωρούταν ταμπού να χύνεται αίμα εντός της οπότε αυτός ο τρόπος εκτέλεσης είχε μεγάλη παράδοση. Διαβάζεις συνέχεια ότι αυτός ο προδότης στραγγαλίστηκε και μετά αυτός ο εχθρός στραγγαλίστηκε και μετά από τον θρίαμβο 300 ακόμα στραγγαλίστηκαν και μετά αυτοί συνελήφθησαν και στραγγαλίστηκαν κτλ.
Δεν μας ενδιαφέρει η πολυσημία των λέξεων, ούτε οι μεταφορικές χρήσεις (μα και το "σκοτώνω" έχει μεταφορική χρήση ρε χαζέ) μας ενδιαφέρει το γεγονός ότι χρησιμοπούνται στερεοτυπικά με την έννοια της βιολογικής εξόντωσης μεμονωμένου ανθρώπου χωρίς εστίαση στη μέθοδο.
Re: Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
Εμείς και οι Κύπριοι (που ξέρουν την παραδοσιακή αυθεντική διάλεκτο της νήσου) μιλάμε σήμερα μια διαφορετική μορφή της ίδιας γλώσσας χωρίς να συνενοούμαστε εύκολα, ακόμα και γραπτώς να το δεις. Γιατί το γεγονός ότι ο μεσαιωνικός Άγγλος είναι ακατανόητος στον σημερινό σημαίνει για σένα ότι τάχα δεν είναι η ίδια γλώσσα; Η ίδια γλώσσα είναι σε άλλη μορφή. Εδώ ο σημερινός Άγγλος μετά βίας καταλαβαίνει τα Σκότς λίγα χιλιόμετρα πιο βόρεια που είναι επίσης μια άλλη μορφή της ίδιας (γενετικά και ιστορικά μιλώντας) γλώσσας.hellegennes έγραψε: ↑06 Φεβ 2020, 14:55Τελείως άσχετο με την ερώτηση που σου έκανα πριν πάνω από μια εβδομάδα και στην οποία ούτε τώρα βλέπω να απαντάς.
Όχι ότι έχω πει ποτέ κάτι τέτοιο, αλλά να 'χαμε να 'λέγαμε.
- Μαύρο Πρόβατο
- Δημοσιεύσεις: 697
- Εγγραφή: 27 Ιαν 2020, 21:59
Re: Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
Ρε παπαρα Antigeist, αφου θεωρεις οτι οι ξενες γλωσσες ειναι μια αχρηστη ενασχοληση, τοτε τι μας πρηζεις τους ορχεις με τα λατινικα που ειναι μια ΝΕΚΡΗ γλωσσα (δηλαδη ουτε καν χρησιμοποιειται);
Re: Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
Το έχω εξηγήσει αυτό. Διάβαζε πιο πάνω. Πρώτον τα λατινικά και τα αρχαία δεν είναι ούτε ακριβώς "γλώσσες" (διότι δεν χρησιμεύουν καθ εαυτές ως γλωσσικό εργαλείο) ούτε "ξένες". Επίσης άλλο το μαθαίνω ξένη γλώσσα άλλο το κάνω χόμπι τις ξένες γλώσσες. Όταν μαθαίνεις αγγλικά τα μαθαίνεις για να συνεννοείσαι και να επικοινωνείς διεθνώς, όχι επειδή έχεις χόμπι τις ξένες γλώσσες. Όταν μαθαίνεις λατινικά το κάνεις για να μελετήσεις ορισμένα κείμενα όχι επειδή έχεις χόμπι τις γλώσσες και την γλωσσολογία όπως εκείνοι που αναφέρομαι στο YouTube.Μαύρο Πρόβατο έγραψε: ↑06 Φεβ 2020, 16:05Ρε παπαρα Antigeist, αφου θεωρεις οτι οι ξενες γλωσσες ειναι μια αχρηστη ενασχοληση, τοτε τι μας πρηζεις τους ορχεις με τα λατινικα που ειναι μια ΝΕΚΡΗ γλωσσα (δηλαδη ουτε καν χρησιμοποιειται);
Re: Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
Μόνο όμως το αμετάβατο ρήμα έχει σχέση με θάνατο. Το άλλο έχει άλλη κύρια σημασία. Το καταλαβαίνεις αν δείς τους απογόνους του. Μεταξύ αυτών το αγγλικό decide.
Ναι, ξέρεις, το ακούς συχνά γιατί όντως στραγγαλιζόταν όλοι αυτοί. Δεν τους σκότωναν με σπαθί και μετά έλεγαν ότι τους στραγγάλισαν.Antigeist έγραψε: ↑06 Φεβ 2020, 15:58Αν είχες ασχοληθεί με λατινικά κείμενα θα ήξερες ότι το strangulo είναι πολύ συχνό και στερεοτυπικό και πρακτικά σημαίνει "σκοτώνω γρήγορα χωρίς πολλά πολλά". Στη Ρώμη θεωρούταν ταμπού να χύνεται αίμα εντός της οπότε αυτός ο τρόπος εκτέλεσης είχε μεγάλη παράδοση. Διαβάζεις συνέχεια ότι αυτός ο προδότης στραγγαλίστηκε και μετά αυτός ο εχθρός στραγγαλίστηκε και μετά από τον θρίαμβο 300 ακόμα στραγγαλίστηκαν και μετά αυτοί συνελήφθησαν και στραγγαλίστηκαν κτλ.
1.
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
Re: Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
Τα έχεις χάσει μου φαίνεται. Μας λες ότι οι Ρουμάνοι και οι Βραζιλιάνοι μιλούν την ίδια γλώσσα και δη ... Λατινικά.Antigeist έγραψε: ↑06 Φεβ 2020, 16:04Εμείς και οι Κύπριοι (που ξέρουν την παραδοσιακή αυθεντική διάλεκτο της νήσου) μιλάμε σήμερα μια διαφορετική μορφή της ίδιας γλώσσας χωρίς να συνενοούμαστε εύκολα, ακόμα και γραπτώς να το δεις. Γιατί το γεγονός ότι ο μεσαιωνικός Άγγλος είναι ακατανόητος στον σημερινό σημαίνει για σένα ότι τάχα δεν είναι η ίδια γλώσσα; Η ίδια γλώσσα είναι σε άλλη μορφή. Εδώ ο σημερινός Άγγλος μετά βίας καταλαβαίνει τα Σκότς λίγα χιλιόμετρα πιο βόρεια που είναι επίσης μια άλλη μορφή της ίδιας (γενετικά και ιστορικά μιλώντας) γλώσσας.hellegennes έγραψε: ↑06 Φεβ 2020, 14:55Τελείως άσχετο με την ερώτηση που σου έκανα πριν πάνω από μια εβδομάδα και στην οποία ούτε τώρα βλέπω να απαντάς.
Όχι ότι έχω πει ποτέ κάτι τέτοιο, αλλά να 'χαμε να 'λέγαμε.
1.
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
Re: Η γλώσσα με τις 33 λέξεις που σημαίνουν "σκοτώνω"
To decido χρησιμοποιείται μεταβατικότατα στα λατινικά κείμενα (και) όταν σκοτώνουν κόσμο. Από τη στιγμή που χρησιμοποιείται (και) έτσι μετράει ανεξάρτητα από άλλες έννοιες. To strangulo χρησιμοποιείται τόσο συχνά που δεν μπορείς να μην το συμπεριλάβεις.Leporello έγραψε: ↑06 Φεβ 2020, 16:16Τα έχεις χάσει μου φαίνεται. Μας λες ότι οι Ρουμάνοι και οι Βραζιλιάνοι μιλούν την ίδια γλώσσα και δη ... Λατινικά.Antigeist έγραψε: ↑06 Φεβ 2020, 16:04Εμείς και οι Κύπριοι (που ξέρουν την παραδοσιακή αυθεντική διάλεκτο της νήσου) μιλάμε σήμερα μια διαφορετική μορφή της ίδιας γλώσσας χωρίς να συνενοούμαστε εύκολα, ακόμα και γραπτώς να το δεις. Γιατί το γεγονός ότι ο μεσαιωνικός Άγγλος είναι ακατανόητος στον σημερινό σημαίνει για σένα ότι τάχα δεν είναι η ίδια γλώσσα; Η ίδια γλώσσα είναι σε άλλη μορφή. Εδώ ο σημερινός Άγγλος μετά βίας καταλαβαίνει τα Σκότς λίγα χιλιόμετρα πιο βόρεια που είναι επίσης μια άλλη μορφή της ίδιας (γενετικά και ιστορικά μιλώντας) γλώσσας.hellegennes έγραψε: ↑06 Φεβ 2020, 14:55Τελείως άσχετο με την ερώτηση που σου έκανα πριν πάνω από μια εβδομάδα και στην οποία ούτε τώρα βλέπω να απαντάς.
Όχι ότι έχω πει ποτέ κάτι τέτοιο, αλλά να 'χαμε να 'λέγαμε.
Για να καταλάβεις, άμα δεν χρησιμοποιούνταν τόσο συχνά το ρήμα ερώ, στέργω, φιλέω στην αρχαία γραμματεία κανείς δεν θα έλεγε ότι η ελληνική έχει πολλές λέξεις για το αγαπώ. Και άλλες γλώσσες έχουν αντίστοιχες λέξεις αλλά δεν αυτές δεν δίνουν τον τόνο στην έκφραση της αγάπης. Είναι λοιπόν αλήθεια ότι οι Έλληνες ήταν ασυνήθιστα ευρηματικοί στην έκφραση του γούτσου γούτσου όμως δεν είναι αλήθεια ότι ξεχώριζαν πολλά "είδη" αγάπης. Έτσι και ο Λατίνος έχει μια ασυνήθιστη ιδιαιτερότητα στην γλωσσική έκφραση του βίαιου θανάτου. Αυτό βέβαια αφορά πολιτιστικά όχι γλωσσικά αίτια. Δεν λέμε ότι οι Λατίνοι είχαν "πλούσια γλώσσα". Απλώς γούσταραν να σκοτώνουν και αυτό φάνηκε στη γλώσσα τους.
Εμείς και οι Κύπριοι μιλάμε άλλη μορφή της ίδιας ιστορικά γλώσσας. Οι σημερινοί ορθόδοξοι και καθολικοί είναι άλλες μορφές της ίδιας ιστορικά θρησκείας. Γιατί μπερδεύεσαι;
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
-
Νέα δημοσίευση Κομμουνιστικές λέξεις που μάθαμε στο πχόρουμ
από wooded glade » 12 Σεπ 2022, 09:43 » σε Εσωτερική Πολιτική - 31 Απαντήσεις
- 880 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από taxalata xalasa
13 Σεπ 2022, 09:13
-
-
-
Νέα δημοσίευση Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!
από masterridley » 27 Ιουν 2023, 00:56 » σε Γλωσσολογία - 56 Απαντήσεις
- 1246 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από neon imposter
28 Ιουν 2023, 13:06
-
-
-
Νέα δημοσίευση Γιατί οι άνθρωποι επεναλαμβάνουν τις μονοσύλλαβες λέξεις;
από Εκτωρ » 11 Οκτ 2022, 00:36 » σε Γλωσσολογία - 7 Απαντήσεις
- 430 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από hellegennes
13 Οκτ 2022, 03:04
-
-
- 11 Απαντήσεις
- 487 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από neon imposter
26 Οκτ 2022, 17:42