Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.
Ντρές
Δημοσιεύσεις: 557
Εγγραφή: 12 Μαρ 2020, 03:16

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ντρές » 14 Οκτ 2020, 20:20

Σέλευκας έγραψε:
14 Οκτ 2020, 15:53
Ντρές έγραψε:
14 Οκτ 2020, 13:45
Γαι μενα το βασικο προβλήμα της Ερασμιακης είναι ότι εξετάζει στατικά μια δυναμική κατάσταση όπως η εκφωνηση του λόγου
υπήρχε και υπάρχει η τάση να θεωρούν ότι η ελληνική γλώσσα έχει δυο στάδια, την αρχαία και τη νέα.
Αυτό δεν ισχύει φυσικά.
Οχι . δεν θεωρουν ότι εχει 2 σταδια , αλλα πολλά πχ Αττικη διαλλεκτος, κοινη, Βυζαντινη , νεοελληνικη που φυσικα ισχυει. Εσυ θεωρείς ότι υπάρχει ενα μόνο σταδιο απο αρχαιοτάτων χρονων έως σημερα ? που το στηριζεις επιστημονικα ? σε ποια βιβλιογραφία αναφέρεσαι? με ένα φυσικα δεν είναι απάντηση, ουτε κάν θέση.

Άβαταρ μέλους
Καβαλάρης
Δημοσιεύσεις: 1726
Εγγραφή: 01 Ιαν 2019, 18:07
Phorum.gr user: Doc McCoy
Τοποθεσία: Άγρια Δύση

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Καβαλάρης » 15 Οκτ 2020, 07:56

Ντρές έγραψε:
14 Οκτ 2020, 13:45
Το αστειότητες δεν είναι απάντηση είναι απλά αφορισμος
Είναι υπεραρκετό γι' αυτό που έγραψες.
Σέλευκας έγραψε:
14 Οκτ 2020, 16:04
και βασικά το επιχείρημα με το βέλασμα είναι όντως χαζό
No shit! :smt005::smt005::smt005:
Αριστερά: Διανοητική γάγγραινα διαλύουσα τα εγκεφαλικά κύτταρα. Παράδειγμα:
Ναύτης έγραψε:
18 Μαρ 2024, 11:04
οι πρόγονοί σου -και οι δικοί μου- στην πλειονότητά τους δεν μιλούσαν τα ελληνικά στην καθημερινότητά τους.

Befaios
Δημοσιεύσεις: 567
Εγγραφή: 09 Μάιος 2019, 16:00

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Befaios » 15 Οκτ 2020, 16:02

Οπωσδήποτε η γλώσσα άλλαξε με τα χρόνια.
Πλην όμως μιλάμε για τα ελληνικά, δηλαδή μια γλώσσα η οποία μετά την ελληνιστική εποχή ήταν πάντα παρών, διδασκόταν ακατάπαυστα και δεν υπάρχουν (όσο γνωρίζω) αναφορές σε αλλαγή της στο τρόπο προφοράς της ποτέ.
Η μόνη περίοδος που λογικά έφερε μεγάλες αλλαγές ήταν πολύ παλιά στους «σκοτεινοί αιώνες» όπου πλέον υπάρχει λογική ότι άλλαξαν πολλά και λογικά και στη προφορά.
Η μετέπειτα Κάθοδος των Δωριέων σίγουρα έφερε τα πάνω κάτω.
Όμως από τα κλασσικά χρόνια και μετά η γλώσσα αυτή διδασκόταν δεν ήταν τόσο εύκολο να διδάσκει ο καθένας κατά το δοκούν.
Επίσης επειδή ΔΕΝ διαβάζονταν όλα τα γράμματα αναγκάστηκαν να επινοήσουν τα πνεύματα.
Αυτό δεν λέει σε κανέναν τίποτα...;
Επίσης υπάρχουν οι αρχαιολογικές ανορθόγραφες επιγραφές που βλέπουμε ότι το όνομα «Άρης», γράφεται ως «Άρις», η «Αθηνά» ως «Αθινά», οι Αχαρνείς Ιππείς στον Αριστοφάνη γράφονται ως «Αχαρνής Ιππής».
Αυτό δεν λέει σε κανέναν τίποτα...;

Λέχθηκε ότι πρέπει να γίνουν επιστημονικές συζητήσεις κτλ, αλλά τις αποκαλύψεις ΔΕΝ τις έδωσαν οι συζητήσεις επιστημόνων, αλλά κάποιοι που απλά πρότειναν και απέδειξαν κάτι που ισχύει.
Ο Βέντρις δεν ήταν κάποιος επιλήψιμος ούτε ασχολιόταν κανείς μαζί του.
Η Άλις Κόμπερ αν και αντικειμενικά ανώτερή του, ούτε και αυτή συμμετείχε σε πανεπιστημιακά συνέδρια.
Ο Γάλλος μελετητής Ζαν Φρανσουά Σαμπολιόν αποκρυπτογράφησε τα αιγυπτιακά ιερογλυφικά, όμως κανένα συνέδριο μελετητών δεν μπόρεσε να βρει ότι βρήκε ένας άνθρωπος.
Όταν γίνεται συνέδριο, τότε το αποτέλεσμα είναι η σύγχυση και το μη αποτέλεσμα νομίζω.

Όσο για τα ελληνικά τα οποία σε σχέση με άλλες γλώσσες άλλαξαν πολύ λιγότερο με την πάροδο του χρόνου.
Βάζω ενδεικτικά ένα απόσπασμα από τον μη Έλληνα αλλά Εβραίο ιστορικό Ιώσηπο κατά την ρωμαϊκή εποχή για να καταλάβει κανείς πόσο κοντά είναι τα σημερινά με τα τότε.

(από το έργο Ιουδαϊκή αρχαιολογία)
[113] Ἐξῆρέ τε αὐτοὺς πρός τε ὕβριν τοῦ θεοῦ καὶ καταφρόνησιν Ναβρώδης, ὃς υἱωνὸς μὲν ἦν Χάμου τοῦ Νώχου, τολμηρὸς δὲ καὶ κατὰ χεῖρα γενναῖος· ἔπειθεν οὖν αὐτοὺς μὴ τῷ θεῷ διδόναι τὸ δι᾽ ἐκεῖνον εὐδαιμονεῖν, ἀλλὰ τὴν ἰδίαν ἀρετὴν ταῦτα παρέχειν αὐτοῖς ἡγεῖσθαι,

[114] καὶ περιίστα δὲ κατ᾽ ὀλίγον εἰς τυραννίδα τὰ πράγματα μόνως οὕτως νομίζων ἀποστήσειν τοὺς ἀνθρώπους τοῦ φόβου τοῦ παρὰ τοῦ θεοῦ, εἰ χρώμενοι τῇ αὐτοῦ δυνάμει διατελοῖεν, ἀμυνεῖσθαί τε τὸν θεὸν πάλιν ἠπείλει τὴν γῆν ἐπικλύσαι θελήσαντα· πύργον γὰρ οἰκοδομήσειν ὑψηλότερον ἢ τὸ ὕδωρ ἀναβῆναι δυνηθείη, μετελεύσεσθαι δὲ καὶ τῆς τῶν προγόνων ἀπωλείας.

[115] Τὸ δὲ πλῆθος πρόθυμον ἦν τοῖς Ναβρώδου ἕπεσθαι δόγμασι δουλείαν ἡγούμενοι τὸ εἴκειν τῷ θεῷ, καὶ τὸν πύργον ᾠκοδόμουν οὐδὲν ἀπολείποντες σπουδῆς οὐδὲ πρὸς τὸ ἔργον ὀκνηρῶς ἔχοντες· ἐλάμβανε δὲ θᾶττον ὕψος ἢ προσεδόκησεν ἄν τις ὑπὸ πολυχειρίας.
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Befaios την 15 Οκτ 2020, 16:18, έχει επεξεργασθεί 2 φορές συνολικά.

Befaios
Δημοσιεύσεις: 567
Εγγραφή: 09 Μάιος 2019, 16:00

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Befaios » 15 Οκτ 2020, 16:15

ὑψηλότερον ἢ τὸ ὕδωρ ἀναβῆναι δυνηθείη

Μάλιστα χωρίς να το καταλάβω έβαλα ένα απόσπασμα όπου υπάρχει το «ἢ».
Αυτό το ἢ έχει την έννοια εάν - αν και σε όλη την Καινή Διαθήκη το γράφανε ως «ει».
Ανάλογα τα πνεύματα σημαίνει εάν ή «ή» διαζευτικό.
Δηλαδή όλο αυτό με τα ερασμικά αί, εϊ, οϊ, είναι τραβηγμένο από τα μαλλιά, εξάλλου γιατί αναγκάστηκαν να επινοήσουν τα διαλυτικά...;
Για να μην τα προφέρουν όλα όπως οι Ερασμικοί γι'αυτό τα επινοήσανε...

Άβαταρ μέλους
ΟΥΤΙΣ
Μέγας Ιεροσυντονιστής
Δημοσιεύσεις: 7986
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:20

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από ΟΥΤΙΣ » 15 Οκτ 2020, 16:23

Εγώ δεν έχω λάβει απάντηση ακόμη, γιατί οι Έλληνες τον Virgelius τον μετάφρασαν ως Βιργίλιο, δεδομένου ότι προσφερόταν το μεν V σαν w, το δε ελληνικό B ως b σύμφωνα με τους ερασμιακούς.
«Δεν σου μιλώ για περασμένα, μιλώ για την αγάπη", Γιώργος Σεφέρης, Κίχλη.

Befaios
Δημοσιεύσεις: 567
Εγγραφή: 09 Μάιος 2019, 16:00

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Befaios » 15 Οκτ 2020, 16:45

Και σήμερα το όνομα Βαγγέλης το μεταβάλουν κατά το δoκούν.
Μπορείς να το δεις στα Αγγλικά σε πινακίδες ή κάρτες ως Baggelis αλλά και ως Vaggelis.
Πρέπει να υπάρχει συνέπεια και συνέχεια αυτής της πρακτικής για να λέει κάτι.
Δηλαδή ένας κούκος δεν φέρνει την Άνοιξη.
Αν υπάρχουν και άλλα παραδείγματα να τα βάλεις όμως.

Befaios
Δημοσιεύσεις: 567
Εγγραφή: 09 Μάιος 2019, 16:00

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Befaios » 15 Οκτ 2020, 16:50

Έχω αναλύσει ότι το β ήταν λογικά πβ, το φ ήταν πφ κτλ.
Δεν ήταν b και f.

το Φ απαντά αντί του Β είναι στον τύπο βεφαίως αντί βεβαίως, σε μια πράξη αγοραπωλησίας του 352–350 π.Χ. που βρέθηκε στην Αμφίπολη
(βλ. Hatzopoulos 1996, 2ος τόμ., αρ. 88)

Το nickname που έχω από εκεί το πήρα.

Άβαταρ μέλους
Σέλευκας
Δημοσιεύσεις: 8829
Εγγραφή: 04 Αύγ 2018, 01:00
Phorum.gr user: Seleykos
Τοποθεσία: Sapan

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σέλευκας » 15 Οκτ 2020, 19:10

Ντρές έγραψε:
14 Οκτ 2020, 20:20
Σέλευκας έγραψε:
14 Οκτ 2020, 15:53
Ντρές έγραψε:
14 Οκτ 2020, 13:45
Γαι μενα το βασικο προβλήμα της Ερασμιακης είναι ότι εξετάζει στατικά μια δυναμική κατάσταση όπως η εκφωνηση του λόγου
υπήρχε και υπάρχει η τάση να θεωρούν ότι η ελληνική γλώσσα έχει δυο στάδια, την αρχαία και τη νέα.
Αυτό δεν ισχύει φυσικά.
Οχι . δεν θεωρουν ότι εχει 2 σταδια , αλλα πολλά πχ Αττικη διαλλεκτος, κοινη, Βυζαντινη , νεοελληνικη που φυσικα ισχυει. Εσυ θεωρείς ότι υπάρχει ενα μόνο σταδιο απο αρχαιοτάτων χρονων έως σημερα ? που το στηριζεις επιστημονικα ? σε ποια βιβλιογραφία αναφέρεσαι? με ένα φυσικα δεν είναι απάντηση, ουτε κάν θέση.
(νομίζω οτι μπέρδεψες τις παραθέσεις και φαίνετια οτι άλλος έγραψε άλλο)
εγώ ξέρω (επειδή είναι ολοφάνερο) ότι υπάρχει συνεχής εξέλιξη
Ιδιωτικές δομές παιδιών. Πως είναι δυνατόν;
Greece, Woke free

Άβαταρ μέλους
Σέλευκας
Δημοσιεύσεις: 8829
Εγγραφή: 04 Αύγ 2018, 01:00
Phorum.gr user: Seleykos
Τοποθεσία: Sapan

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σέλευκας » 15 Οκτ 2020, 19:15

ΟΥΤΙΣ έγραψε:
15 Οκτ 2020, 16:23
Εγώ δεν έχω λάβει απάντηση ακόμη, γιατί οι Έλληνες τον Virgelius τον μετάφρασαν ως Βιργίλιο, δεδομένου ότι προσφερόταν το μεν V σαν w, το δε ελληνικό B ως b σύμφωνα με τους ερασμιακούς.
προφανώς οταν το μετέφρασαν το β προφερόταν V
αλλιώς πως;

βέβαια οι ΕΛληνες σήμερα τον Πάβλο Πικάσο τον μεταφράζουν Πάμπλο Πικάσο
αν το έβλεπε κάποιος στο μέλλον θα έλεγε ότι οι Ισπανοί το λένε Πάμπλο
αλλά είναι μεμονομένο
Ιδιωτικές δομές παιδιών. Πως είναι δυνατόν;
Greece, Woke free

Άβαταρ μέλους
Σέλευκας
Δημοσιεύσεις: 8829
Εγγραφή: 04 Αύγ 2018, 01:00
Phorum.gr user: Seleykos
Τοποθεσία: Sapan

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σέλευκας » 15 Οκτ 2020, 19:47

Οταν ήρθε ο Ζισκάρ Ντεστέν στην Ελλάδα είπε το θρυλικό οράιος κάιρος
θα είχε διαβάσει Ερασμο
Ιδιωτικές δομές παιδιών. Πως είναι δυνατόν;
Greece, Woke free

Άβαταρ μέλους
ΟΥΤΙΣ
Μέγας Ιεροσυντονιστής
Δημοσιεύσεις: 7986
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:20

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από ΟΥΤΙΣ » 15 Οκτ 2020, 21:25

Σέλευκας έγραψε:
15 Οκτ 2020, 19:15
ΟΥΤΙΣ έγραψε:
15 Οκτ 2020, 16:23
Εγώ δεν έχω λάβει απάντηση ακόμη, γιατί οι Έλληνες τον Virgelius τον μετάφρασαν ως Βιργίλιο, δεδομένου ότι προσφερόταν το μεν V σαν w, το δε ελληνικό B ως b σύμφωνα με τους ερασμιακούς.
προφανώς οταν το μετέφρασαν το β προφερόταν V
αλλιώς πως;

βέβαια οι ΕΛληνες σήμερα τον Πάβλο Πικάσο τον μεταφράζουν Πάμπλο Πικάσο
αν το έβλεπε κάποιος στο μέλλον θα έλεγε ότι οι Ισπανοί το λένε Πάμπλο
αλλά είναι μεμονομένο
Δηλαδή το Β το ελληνικό προσφερόταν ως w; Είναι μια εκδοχη που την βλέπω διατυπωμένη πρώτη φορά.
«Δεν σου μιλώ για περασμένα, μιλώ για την αγάπη", Γιώργος Σεφέρης, Κίχλη.

Άβαταρ μέλους
Καβαλάρης
Δημοσιεύσεις: 1726
Εγγραφή: 01 Ιαν 2019, 18:07
Phorum.gr user: Doc McCoy
Τοποθεσία: Άγρια Δύση

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Καβαλάρης » 16 Οκτ 2020, 08:46

Befaios έγραψε:
15 Οκτ 2020, 16:50
Έχω αναλύσει ότι το β ήταν λογικά πβ, το φ ήταν πφ κτλ.
Ρε ποιο πβ και πφ και χαζομάρες. Για πες διαβεβοστρυχωμένη και Σαπφώ με τα πβ και τα πφ.

Σοβαρευτείτε πια, δεν μιλάνε έτσι οι άνθρωποι.
Αριστερά: Διανοητική γάγγραινα διαλύουσα τα εγκεφαλικά κύτταρα. Παράδειγμα:
Ναύτης έγραψε:
18 Μαρ 2024, 11:04
οι πρόγονοί σου -και οι δικοί μου- στην πλειονότητά τους δεν μιλούσαν τα ελληνικά στην καθημερινότητά τους.

Befaios
Δημοσιεύσεις: 567
Εγγραφή: 09 Μάιος 2019, 16:00

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Befaios » 16 Οκτ 2020, 10:20

Άκου μάστορα δεν θα αλλάξουμε την ιστορία εμείς τώρα.
Στη Γραμμική ΄Β όλα τα μετέπειτα β γ δ ήταν π κ τ.
Δηλαδή όπου β υπήρχε π.
Η φυσιολογική συνέχεια φαίνεται από αυτά που αναφέρει ο Διονύσιος ο Αλικαρνασσεύς που ξεκάθαρα δικαιώνει την όλη θεωρεία.
Λες να μην ήξερε πως μιλάει...;
Ή μήπως εσύ ενώνεις τα δύο σου χείλη για να βγάλεις αυτόν τον ήχο, όπως αναφέρει...;
Για να βγάλεις αυτόν τον ήχο ενώνεις τα πάνω δόντια σου με το κάτω χείλος, δεν υπάρχει ΚΑΝΕΝΑΣ λόγος να ενώσεις τα δύο χείλη εκτός και πεις π.
Επίσης θα πρέπει να εξηγήσεις γιατί οι λατινικές μεταγραφές όπου υπήρχε φ το αποδείδανε ΠΑΝΤΑ «ph» ενώ είχαν το γράμμα f.
Όπου υπήρχε θ το αποδείδανε ΠΑΝΤΑ «th» βάζοντας το τ μπροστά.
Όπου υπήρχε χ το αποδείδανε ΠΑΝΤΑ «ch» βάζοντας το κ μπροστά.
Γιατί βάζανε μπροστά το p και το t και το κ εναρμονιζόμενοι και με αυτά που βλέπουμε στη Γραμμική και με αυτά που έλεγε ο Διονύσιος.
Γιατί ο Διονύσιος τα π, φ, β τα κατατάσει σε μία ομάδα, τα τ, θ, δ, σε άλλη και τα κ, χ, γ σε άλλη... ξέρεις;

Γιατί τα συγχέει μεταξύ τους λες και έχουν κάτι κοινό, ενώ εμείς σήμερα δεν θεωρούμε ότι έχουν κάτι κοινό.
Επίσης μπορεί να το γράφω πβ γιατί δεν μπορώ να το παρουσιάσω αλλιώς, όμως δεν ήταν δίφθογγος αλλά φθόγγος όπως το cup of tea όπου ακούγεται σαν κχαπ οφ τι.
Την λέξη «διαβεβοστρυχωμένη» δεν ξέρω που την βρήκες αλλά μια χαρά προφέρεται όπως εξηγώ.
Το β λοιπόν ήταν ένα π, αργότερα έγινε πβ και μετά κατέληξε σε σημερινό β.

Befaios
Δημοσιεύσεις: 567
Εγγραφή: 09 Μάιος 2019, 16:00

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Befaios » 16 Οκτ 2020, 11:26

Βρήκα μια πολύ καλή ανάπτυξη σκέψης αλλά και γεγονότων για το β:
https://www.foundalis.com/lan/phipro.htm

Απόσπασμα:
Στα λατινικά, το ελληνικό φ αποδίδεται αρχικά με απλό π (π.χ. Pilipus) και αργότερα με το δίγραμμα ph (Philippus), το οποίο προφέρονταν (στα λατινικά) σαν [πh]. Αν το αρχαίο ελληνικό φ προφέρονταν όπως στα νέα ελληνικά, το λατινικό γράμμα f θα ήταν ασφαλώς η προτιμητέα επιλογή. Το f δεν χρησιμοποιείται ποτέ κατά την κλασσική λατινική εποχή. Από το Quintilian μαθαίνουμε οτι ο Κικέρων (1ος αι. π.Χ.) ειρωνεύτηκε έναν Έλληνα μάρτυρα ο οποίος δεν μπορούσε να προφέρει το αρχικό σύμφωνο του ονόματος Fundanius. Η πρώτη καθαρή ένδειξη για προφορά σαν [f] μας έρχεται από μια επιγραφή του 1ου αι. μ.Χ. από την Πομπηία, όπου το όνομα Δάφνη αναγράφεται σαν Dafne. Από την άλλη μεριά, το οτι το λατινικό Fabius αποδίδονταν στα ελληνικά ως Φάβιος δεν αποτελεί ένδειξη συνεχούς προφοράς για το φ· διότι, μη έχοντας συνεχή ήχο για να αποδόσει το λατινικό f, η ελληνική γλώσσα κατέφυγε στην πλησιέστερη προσέγγιση, που είναι το [πh]. Πράγματι, αυτό συμβαίνει σήμερα όταν οι χωρίς ιδιαίτερη μόρφωση ομιλητές της Ινδικής Hindi (που δεν έχει συνεχές [φ]) δανείζονται αγγλικές λέξεις που περιλαμβάνουν το f: για παράδειγμα, η λέξη film αποδίδεται ως philam. Από το 2ο αι. μ.Χ. και μετά, η παράσταση του φ μέσω του f γίνεται συχνή, και οι Λατίνοι γραμματιστές υποχρεώνονται να δίνουν κανόνες για το πότε πρέπει το φ να γράφεται με f, και πότε με ph.

Ο Πίνδαρος περιγράφει ένα ηφαίστειο χρησιμοποιώντας την εμφανώς παρηχητική φράση:
αλλ' εν όρφναισιν πέτρας φοίνισσα κυλινδομένα φλόξ ες βαθει~αν φέρει πόντου πλάκα συν πατάγωι, όπου η παρήχηση που παράγεται από τα στιγμιαία π ([π]) και φ ([πh]) υποτίθεται οτι συνάδει με την έννοια ενός ηφαιστείου που κοχλάζει. Το αποτέλεσμα θα ήταν πολύ λιγότερο πειστικό (αν ήταν καν υπαρκτό) υποθέτοντας μια συνεχή προφορά για το φ.
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Befaios την 16 Οκτ 2020, 12:04, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.

Befaios
Δημοσιεύσεις: 567
Εγγραφή: 09 Μάιος 2019, 16:00

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Befaios » 16 Οκτ 2020, 11:43

Επίσης αναφέρει ότι:

Οι αρχαίοι Έλληνες γραμματιστές (π.χ. ο Διονύσιος ο Θραξ) χωρίζουν τα σύμφωνα σε δύο κύριες κατηγορίες: στα άφωνα (β, γ, δ, κ, π, τ, θ, φ, χ), και στα ημίφωνα (ζ, ξ, ψ, λ, μ, ν, ρ, σ).
Σήμερα θα λέγαμε οτι τα αρχαία Ελληνικά άφωνα είναι τα στιγμιαία σύμφωνα (ας σημειώσουμε οτι π.χ. το β προφέρονταν στιγμιαίο, σαν ), ενώ τα ημίφωνα είναι τα συνεχή σύμφωνα, δηλ. εκείνα που μπορούμε να τα προφέρουμε συνεχώς, χωρίς να χρειάζεται η προσθήκη φωνήεντος. Εάν το φ ήταν συνεχές, όπως σήμερα, θα κατηγοριοποιούνταν σαν ένα από τα ημίφωνα.


Ο Ηρόδοτος, χρησιμοποιώντας την Ιωνική διάλεκτο, γράφει απικνέομαι αντί για αφικνέομαι (= "φτάνω", εξ ου και άφιξη) (Ηροδ. Ιστορίαι, Α' 1, π.χ. απίκοντο). Εν γένει, η Ιονική, Αιολική, και Δωρική διάλεκτοι παρουσίαζαν το φαινόμενο της ψίλωσης, δηλ. είχαν χάσει την προφορά της δασείας, σε αντίθεση με την Αττική διάλεκτο που την είχε διατηρήσει. Έτσι οι Αττικές λέξεις ασφάραγος, σφόγγος, και σφυράς, γράφονταν στην Ιωνική σαν ασπάραγος, σπόγγος, και σπυράς.


Οι χρόνοι παρακείμενος και υπερσυντέλικος των αρχαίων ρημάτων σχηματίζονταν με αναδιπλασιασμό του αρχικού συμφώνου της ρίζας του ενεστώτα. Έτσι, το πίνω, στον παρακείμενο ήταν πέπωκα· ο παρακείμενος του τέμνω ήταν τέτμηκα· και του κάμνω (που σήμαινε "δουλεύω") ήταν κέκμηκα. Εντούτοις, τα ρήματα που άρχιζαν με δασύ σύμφωνο (φ, θ, χ) σχημάτιζαν την αναδιπλασιασμένη συλλαβή με το αντίστοιχο ψιλό σύμφωνο (π, τ, κ). Για παράδειγμα, το φεύγω στον παρακείμενο ήταν πέφευγα· το θαυμάζω ήταν τεθαύμακα· και το χαίρω ήταν κεχάρηκα. Αυτός ο μετασχηματισμός του αναδιπλασιαζόμενου συμφώνου από δασύ σε ψιλό κάθε άλλο παρά τυχαίος είναι.


Δεν νομίζω να υπάρχει κάποιος τώρα που να έχει αντίθετη άποψη.
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Befaios την 16 Οκτ 2020, 12:05, έχει επεξεργασθεί 5 φορές συνολικά.

Απάντηση

Επιστροφή στο “Γλωσσολογία”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών