Πώς θα μεταφράζατε το «Showrunner»;

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.
Άβαταρ μέλους
Ζενίθεδρος
Δημοσιεύσεις: 14560
Εγγραφή: 27 Ιούλ 2018, 18:56
Phorum.gr user: Ζενίθεδρος
Επικοινωνία:

Re: Πώς θα μεταφράζατε το «Showrunner»;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ζενίθεδρος » 12 Δεκ 2020, 23:52

Θεαματηρωγός.
Ακόμα τούτη ή άνοιξη ραγιάδες, ραγιάδες, τούτο το καλοκαίρι, μέχρι να ρθεί ο Μόσκοβος να φέρει το σεφέρι.
☦𓀢

Άβαταρ μέλους
hellegennes
Δημοσιεύσεις: 40717
Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17

Re: Πώς θα μεταφράζατε το «Showrunner»;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από hellegennes » 13 Δεκ 2020, 00:24

Ζενίθεδρος έγραψε:
12 Δεκ 2020, 23:52
Θεαματηρωγός.
Έχουν ματώσει οι νευροδιαβιβαστές μου.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.

Άβαταρ μέλους
Ζενίθεδρος
Δημοσιεύσεις: 14560
Εγγραφή: 27 Ιούλ 2018, 18:56
Phorum.gr user: Ζενίθεδρος
Επικοινωνία:

Re: Πώς θα μεταφράζατε το «Showrunner»;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ζενίθεδρος » 13 Δεκ 2020, 02:22

Οι ειδικοί του συγκεκριμένου χώρου πάντως, εχουν ονομασία, και τον λένε:

...
στ) Γενικών Καθηκόντων (Runner)
...

Έτσι όπως τον παρουσιάζει όμως ο νηματοθέτης, ταιριάζει περισσότερο με τον:

α) Διευθυντής Παραγωγής (Production Manager)

https://www.etekt.gr/index.php/el/%CE%B ... F%89%CE%BD

Επομένως, εφοσον πρόκειται για συνδυασμό του διευθυντή και του παιδιού για όλες τις δουλειές, καλό θα ήταν να ειναι μια λέξη που θα συνδυάζει αυτα τα δυο διαφορετικά επαγγέλματα. Αφεντοτσόγλανος, διευθυντόβεγγος, διευθυντής παραγωγής γενικων καθηκοντων τηλεοπτικής σειράς, επιτρεχάμενος.
Ακόμα τούτη ή άνοιξη ραγιάδες, ραγιάδες, τούτο το καλοκαίρι, μέχρι να ρθεί ο Μόσκοβος να φέρει το σεφέρι.
☦𓀢

Άβαταρ μέλους
hellegennes
Δημοσιεύσεις: 40717
Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17

Re: Πώς θα μεταφράζατε το «Showrunner»;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από hellegennes » 13 Δεκ 2020, 22:03

Ζενίθεδρε, είσαι εκτός κόνσεπτ. Showrunner είναι το άτομο που κάνει τις πιο κρίσιμες επιλογές για μια παραγωγή, που κατευθύνει το πλοίο. Όπως είπα, συνήθως είναι ταυτόχρονα παραγωγός και σεναριογράφος/αρχηγός συγγραφικής ομάδας. Δεν είναι ούτε το παιδί για όλες τις δουλειές ούτε διευθυντής ούτε κάποιος κοστουμαρισμένος executive της εταιρείας.

Π.χ. στην σειρά Lost, οι showrunners ήταν ο Λίντελοφ και ο Κιούζ, οι οποίοι ήταν ταυτόχρονα υπεύθυνοι παραγωγής (executive producers) και αρχηγοί της συγγραφικής ομάδας (head writers), ενώ ο Λίντελοφ ήταν και συνδημιουργός της σειράς.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.

Απάντηση

Επιστροφή στο “Γλωσσολογία”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών