Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.
Άβαταρ μέλους
ΣΚΕΠΤΙΚΟΣ
Δημοσιεύσεις: 8147
Εγγραφή: 12 Μάιος 2018, 23:44
Phorum.gr user: ΣΚΕΠΤΙΚΟΣ

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από ΣΚΕΠΤΙΚΟΣ » 09 Ιαν 2022, 00:28

pylothess έγραψε:
09 Ιαν 2022, 00:08
Dwarven Blacksmith έγραψε:
08 Ιαν 2022, 23:51
pylothess έγραψε:
08 Ιαν 2022, 23:34
Αν κάποιος δεν γνωρίζει έναν χαρακτήρα στα Κινέζικα δεν μπορεί να διαβάσει;
Πόσους χαρακτήρες έχει η Κινεζική γλώσσα;
Τους γνωρίζουν όλους οι Κινέζοι;
Αν κάποιος δεν ξέρει τον χαρακτήρα δεν μπορεί να τον διαβάσει. Ίσως μπορέσει να μαντέψει πως προφέρεται, εκ της ομοιότητας με άλλους χαρακτήρες, αλλά και πάλι δεν θα ξέρει τι σημαίνει.
Ένα σύχρονο Κινεζικό λεξικό έχει περι τους 20 χιλιάδες χαρακτήρες. Κανένας Κινέζος δεν τους ξέρει όλους, άντε να ξέρει 8 χιλιάδες ένας πολύ μορφωμένος της θεωρητικής. 8 χιλιάδες χαρακτήρες ισοδυναμούν με πολύ παραπάνω από 8 χιλιάδες λέξεις γιατί υπάρχουν λέξεις με 2 (κυρίως) ή και παραπάνω (σπανιότερο) χαρακτήρες, καθώς και εκφράσεις που συνδυάζουν λέξεις και δίνουν νέα σημασία.

Αυτή τη στιγμή το υψηλότερο πτυχίο γλωσσομάθειας που προσφέρεται, το HSK 6, έχει 2500 χαρακτήρες.
Αυτή είναι μια από τις δυσκολίες της Κινεζικής γλώσσας. Οι περισσότερες γλώσσες έχουν αλφάβητο.Ακόμη και τα ιαπωνικά.

.


Τι αλφάβητο εννοείς συνάδελφε ;;; . :p2:

Μπορείς να το ποστάρεις ;;;


.
Ταφόπλακα τού Μέλλοντος τών Παιδιών μας η Γραφειοκρατεία καί οί Συντάξεις άνω τών 400 € ....

Δουλειά δέν έχει ό Διάολος γαμάει τά Παιδιά του .... Έλληνική Λαική Σοφία

Δέν ξέρεις κάν τό Λόγο ..........γιά νά μάς Ύποτάξης .........Σαδιστάκο ...

Άβαταρ μέλους
The Age of Aquarius
Δημοσιεύσεις: 1832
Εγγραφή: 02 Δεκ 2018, 22:36
Phorum.gr user: The Age of Aquarius

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από The Age of Aquarius » 09 Ιαν 2022, 00:46

ΣΚΕΠΤΙΚΟΣ έγραψε:
09 Ιαν 2022, 00:25
Η Σινέζικη καί όλες οι Σινογενείς σε ΥΠΟΧΡΕΩΝΟΥΝ να ΓΙΝΕΙΣ ΥπέρΠαρατηρητικός..... :102:
Όχι.

Άβαταρ μέλους
ΣΚΕΠΤΙΚΟΣ
Δημοσιεύσεις: 8147
Εγγραφή: 12 Μάιος 2018, 23:44
Phorum.gr user: ΣΚΕΠΤΙΚΟΣ

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από ΣΚΕΠΤΙΚΟΣ » 09 Ιαν 2022, 00:53

The Age of Aquarius έγραψε:
09 Ιαν 2022, 00:46
ΣΚΕΠΤΙΚΟΣ έγραψε:
09 Ιαν 2022, 00:25
Η Σινέζικη καί όλες οι Σινογενείς σε ΥΠΟΧΡΕΩΝΟΥΝ να ΓΙΝΕΙΣ ΥπέρΠαρατηρητικός..... :102:
Όχι.

.


Ξερό σε βλέπω.....δε ρίχνεις λίγο νερό σ ταβλάκι ;;; . :p2:


.
Ταφόπλακα τού Μέλλοντος τών Παιδιών μας η Γραφειοκρατεία καί οί Συντάξεις άνω τών 400 € ....

Δουλειά δέν έχει ό Διάολος γαμάει τά Παιδιά του .... Έλληνική Λαική Σοφία

Δέν ξέρεις κάν τό Λόγο ..........γιά νά μάς Ύποτάξης .........Σαδιστάκο ...

Άβαταρ μέλους
taxalata xalasa
Δημοσιεύσεις: 16501
Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από taxalata xalasa » 09 Ιαν 2022, 01:04

Dwarven Blacksmith έγραψε:
08 Ιαν 2022, 23:51
taxalata xalasa έγραψε:
08 Ιαν 2022, 23:15
Ερώτηση,

από γούγλομετάφραση βγαίνει αυτό > 太陽 Tàiyáng = sun, ήλιος

太 Tài = ?

陽 yáng = ?
Αν βάλεις τον κέρσορα πάνω σε κάθε χαρακτήρα θα σου πει τι σημαίνει ο καθένας, αλλά δεν βγάζει πάντα φοβερό νόημα.
Νομίζω οι μεταφράσεις που κολλάνε είναι 太 Tài = υψηλότερος και 陽 yáng = ήλιος (ναι, πάλι ήλιος).
μου βγάζει
太 Tài = very eng., πολύ, ταΰς ελλ. :p2:

陽 yáng = positive, overt, belonging to this world, concerned with living things, open eng.,
θετικός, φανερός, που ανήκει σε αυτόν τον κόσμο, ασχολείται με τα ζωντανά πράγματα, ανοιχτός ελλ.


δηλαδή το 太否 tài fǒu = very negative ? πολύ όχι = ταΰ Fού;


Υπάρχει κάποια γεωμετρική σχέση μεταξύ απλών εννοιών και γραμμών που +2ζονται και βγάζουν νεά σχέδια με σύνθετα νοήματα = λέξεις/ιδεογράμματα ή έτσι τα μαθάνε να γράφονται εδώ και αιώνες και παπαγαλίζουν; υπάρχει αλγόριθμος δημιουργίας νέων ιδεογραμμάτων για νέες σύνθετες έννοιες;

谢谢

ΥΓ. 挨饿别刺蛾蝶. 节烈. :8)
𐀲𐀏𐀨𐀲𐀏𐀨𐀭 𐀀𐀗𐀨:𐀣𐀬𐀔:𐀓𐀫:𐀀𐀗𐀨:𐀏𐀬:𐀣𐀦

Μέσα στα πλαίσια μιας σχέσης πολιτικής πελατείας, διαφθοράς, εξαγοράς και εξευτελισμού της έννοιας της ίδιας της πολιτικής.

Με πρᾰ́σῐνους, κῠᾰνέους και ἐρῠθρούς Κοκούς...

Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 42508
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 09 Ιαν 2022, 01:26

taxalata xalasa έγραψε:
09 Ιαν 2022, 01:04

Υπάρχει κάποια γεωμετρική σχέση μεταξύ απλών εννοιών και γραμμών που +2ζονται και βγάζουν νεά σχέδια με σύνθετα νοήματα = λέξεις/ιδεογράμματα ή έτσι τα μαθάνε να γράφονται εδώ και αιώνες και παπαγαλίζουν; υπάρχει αλγόριθμος δημιουργίας νέων ιδεογραμμάτων για νέες σύνθετες έννοιες;

谢谢
Η απλή απάντηση είναι ότι δεν υπάρχει τέτοια σχέση παρά μόνο για τους Κινέζους Τζον Πορτοκάλος.
Υπάρχουν ενδείξεις για το τι μπορεί να σημαίνει ένας χαρακτήρας, και όταν συνδυάζονται γνωστοί χαρακτήρες για να φτιάξουν μια λέξη υπάρχουν ενδείξεις για το τι σημαίνει η λέξη. Αλλά δεν είναι μαθηματική σχέση. Ένας νέος χαρακτήρας δεν φτιάχνεται αυθόρμητα. Πολύ πιο πιθανό να συνδυαστούν υπάρχοντες παρά να φτιάξουν καινούριο, για να αποδωθεί κάτι νέο.

Π.χ. το 女 σημαίνει γυναίκα. Το 妈妈 σημαίνει μαμά, οι χαρακτήρες επαναλαμβάνονται, στα αριστερά είναι το σύμβολο της γυναίκας, δεξιά το άλογο, γιατί άλογο, απλά γιατί προφέρεται "μα".
安 είναι ο χαρακτήρας της ασφάλειας, είναι η γυναίκα κάτω από μια σκεπή. Οκ. Ωστόσο δεν χρησιμοποιείται μόνος του, για τη λέξη "ασφαλής" πρέπει να πεις 安全, όπου 全 = ολόκληρος, δεν βγάζει πολύ νόημα.
安静 = ήσυχος, όπου 静 = ακίνητος.
Υπολογιστής = ηλεκτρονικό + μυαλό. Που βρήκαν το χαρακτήρα για το "ηλεκτρονικό ", πήραν τον έτοιμο χαρακτήρα για την αστραπή. Ταινία = ηλεκτρονικό + σκιά. Αυτά ίσως μπορείς να τα μαντέψεις αλλά συνήθως όχι. Ένας απλός θνητός μπορεί μόνο να τα χρησιμοποιήσει ως τρικ απομνημόνευσης, αφού τα μάθει.
🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

Άβαταρ μέλους
taxalata xalasa
Δημοσιεύσεις: 16501
Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από taxalata xalasa » 09 Ιαν 2022, 02:29

Dwarven Blacksmith έγραψε:
09 Ιαν 2022, 01:26
taxalata xalasa έγραψε:
09 Ιαν 2022, 01:04

Υπάρχει κάποια γεωμετρική σχέση μεταξύ απλών εννοιών και γραμμών που +2ζονται και βγάζουν νεά σχέδια με σύνθετα νοήματα = λέξεις/ιδεογράμματα ή έτσι τα μαθάνε να γράφονται εδώ και αιώνες και παπαγαλίζουν; υπάρχει αλγόριθμος δημιουργίας νέων ιδεογραμμάτων για νέες σύνθετες έννοιες;

谢谢
Η απλή απάντηση είναι ότι δεν υπάρχει τέτοια σχέση παρά μόνο για τους Κινέζους Τζον Πορτοκάλος.
Υπάρχουν ενδείξεις για το τι μπορεί να σημαίνει ένας χαρακτήρας, και όταν συνδυάζονται γνωστοί χαρακτήρες για να φτιάξουν μια λέξη υπάρχουν ενδείξεις για το τι σημαίνει η λέξη. Αλλά δεν είναι μαθηματική σχέση. Ένας νέος χαρακτήρας δεν φτιάχνεται αυθόρμητα. Πολύ πιο πιθανό να συνδυαστούν υπάρχοντες παρά να φτιάξουν καινούριο, για να αποδωθεί κάτι νέο.
λογικό να έχουν κορεστεί να μην χρειάζονται νέες γραμμές αλλά συνδυάζουν υπάρχουσες έννοιες και γραμμές... κατανοητό.
Dwarven Blacksmith έγραψε:
09 Ιαν 2022, 01:26

Π.χ. το 女 σημαίνει γυναίκα. Το 妈妈 σημαίνει μαμά,

οι χαρακτήρες επαναλαμβάνονται, στα αριστερά είναι το σύμβολο της γυναίκας, δεξιά το άλογο, γιατί άλογο, απλά γιατί προφέρεται "μα".

安 είναι ο χαρακτήρας της ασφάλειας, είναι η γυναίκα κάτω από μια σκεπή. Οκ. Ωστόσο δεν χρησιμοποιείται μόνος του, για τη λέξη "ασφαλής" πρέπει να πεις 安全, όπου 全 = ολόκληρος, δεν βγάζει πολύ νόημα.

安静 = ήσυχος, όπου 静 = ακίνητος.
βγάζει πολύ νόημα... είναι πολυ ενδιαφέρον η συλλογιστική της σύνδεσης εννοιών σε ιδεογράμματα...
Dwarven Blacksmith έγραψε:
09 Ιαν 2022, 01:26

Υπολογιστής = ηλεκτρονικό + μυαλό. Που βρήκαν το χαρακτήρα για το "ηλεκτρονικό ", πήραν τον έτοιμο χαρακτήρα για την αστραπή. Ταινία = ηλεκτρονικό + σκιά. Αυτά ίσως μπορείς να τα μαντέψεις αλλά συνήθως όχι. Ένας απλός θνητός μπορεί μόνο να τα χρησιμοποιήσει ως τρικ απομνημόνευσης, αφού τα μάθει.
谢谢

όπως λέμε στα ελληνικά quo ρειν θο = qόρινθος = ποιο ρειν γρήγορα :p2:
𐀲𐀏𐀨𐀲𐀏𐀨𐀭 𐀀𐀗𐀨:𐀣𐀬𐀔:𐀓𐀫:𐀀𐀗𐀨:𐀏𐀬:𐀣𐀦

Μέσα στα πλαίσια μιας σχέσης πολιτικής πελατείας, διαφθοράς, εξαγοράς και εξευτελισμού της έννοιας της ίδιας της πολιτικής.

Με πρᾰ́σῐνους, κῠᾰνέους και ἐρῠθρούς Κοκούς...


Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 42508
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 19 Ιαν 2022, 15:41

Μιλάμε για τσαντίλα, συνήθως αυτά βαριούνται ανελέητα
🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

Άβαταρ μέλους
Japetus
Δημοσιεύσεις: 2042
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 21:33
Τοποθεσία: KN21QC

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Japetus » 19 Ιαν 2022, 16:42

Εικόνα

Κωνσταντινούπολη αν αναρωτιόσασταν πώς είναι στα κινέζικα:
Junshitandingbao 君士坦丁堡

Αν και δεν φαίνεται με την πρώτη είναι η ίδια σχεδόν λέξη, το J κάποτε προφερόταν Κ και Bao σημαίνει κάστρο.

Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 42508
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 23 Ιαν 2022, 12:52

Τι μορφή! :blm:

Εικόνα
🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 42508
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 25 Ιαν 2022, 13:30

Έρχονται όχι μέσω κρατικής συμφωνίας αλλά δωρεάς. Ο κύριος που τα κληρονόμησε, παρά το Ταϊλανδέζικο επώνυμο του, είναι περήφανος που έχει Κινεζική καταγωγή και τα δώρισε παρότι δεν είχε υποχρεώση. Δόξα και τιμή.

🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

Άβαταρ μέλους
Japetus
Δημοσιεύσεις: 2042
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 21:33
Τοποθεσία: KN21QC

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Japetus » 04 Φεβ 2022, 14:26

Βλέπω την τελετή έναρξης των χειμερινών ολυμπιακών. Στην παρέλαση των αθλητών, μετά την Ελλάδα που παραδοσιακά μπαίνει πρώτη, ακολούθησε η Τουρκία και μετά κάποιες χώρες από Μ (Μάλτα, Μαλαισία, Μαδαγασκάρη). Πώς είναι η αλφαβητική σειρά, ακολουθήθηκε αυτή ή κάποια άλλη;

Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 42508
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 04 Φεβ 2022, 14:46

Japetus έγραψε:
04 Φεβ 2022, 14:26
Βλέπω την τελετή έναρξης των χειμερινών ολυμπιακών. Στην παρέλαση των αθλητών, μετά την Ελλάδα που παραδοσιακά μπαίνει πρώτη, ακολούθησε η Τουρκία και μετά κάποιες χώρες από Μ (Μάλτα, Μαλαισία, Μαδαγασκάρη). Πώς είναι η αλφαβητική σειρά, ακολουθήθηκε αυτή ή κάποια άλλη;
Ενδιαφέρουσα ερώτηση! Όπως πάντα, ακολουθείται η αλφαβητική σειρά στη γλώσσα της διοργανώτριας χώρας. Τι σημαίνει όμως αλφαβητική σειρά σε μια γλώσσα χωρίς αλφάβητο; Well, αν ανοίξεις ένα Κινεζικό λεξικό σε ποια σειρά θα είναι οι λέξεις; Αυτή είναι η αλφαβητική σειρά.
Και με τι σειρά είναι τελικά οι λέξεις; Αυτό εξαρτάται 1) από το radical δηλαδή τον κύριο "υποχαρακτήρα" ενός Κινεζικού χαρακτήρα, τα οποία είναι λίγα και ταξινομούνται κατά την παράδοση βάση των πινελιών τους 2) Τον αριθμό των πινελιών του υπόλοιπου χαρακτήρα 3) Για τις λέξεις που έχουν άνω του ενός χαρακτήρας, από τον αριθμό των χαρακτήρων
In Chinese though we have to work out how to look up a character. This is a much trickier proposition. Indeed using a paper dictionary in Chinese is difficult.

The basic process requires knowing the main radical (“piece”) of the character and then counting the remaining strokes. For example 好 has the 女 radical + 3 additional strokes (the three strokes of 子). We’d then look in the 女 + 3 section of the dictionary to find 好.
Τουρκία - 土耳其
Μάλτα - 马耳他
Μαλαισία - 马来西亚
Μαδαγασκάρη - 马达加斯加

Ο πρώτος χαρακτήρας της Τουρκίας 土 (tu - λόγιος) είναι πολύ απλός γιατί είναι μόνο το radical, αριθμός 32 στη λίστα.
Μετά πάμε στο 马 (ma - άλογο) που είναι επίσης μόνο το radical, αριθμός 187 στη λίστα. Όλες οι χώρες από Μ στα ελληνικά αρχίζουν από αυτό το χαρακτήρα στα Κινεζικα για φωνητικούς λόγους, από αυτή με τους λιγότερους χαρακτήρες προς τους περισσότερους.
🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

Άβαταρ μέλους
Japetus
Δημοσιεύσεις: 2042
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 21:33
Τοποθεσία: KN21QC

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Japetus » 04 Φεβ 2022, 15:23

Ναι έχεις δίκιο, ευχαριστώ! Διάβαζα τώρα ότι η σειρά καταρτιστηκε κατόπιν απόφασης της κινεζικής ολυμπιακής επιτροπής με βάση την απλότητα σχεδιασμού του αρχικού χαρακτήρα για την κάθε χώρα.

Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 42508
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 06 Φεβ 2022, 23:36

🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Γλωσσολογία”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών