Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
- Dwarven Blacksmith
- Δημοσιεύσεις: 42838
- Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
- Τοποθεσία: Maiore Patria
Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
Μικρή σκηνή με Αριστοτέλη - Πλάτωνα reference, 11:40 - 13:16
(έχει αγγλικούς υπότιτλους)
I would have lived in peace. But my enemies brought me war.
- Obi Wan Iakobi
- Δημοσιεύσεις: 15683
- Εγγραφή: 19 Ιαν 2020, 22:20
Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
Η αλήθεια είναι μια μικροαστική εμμονή.
Βλαδίμηρος Ίλιτς Λένιν
Βλαδίμηρος Ίλιτς Λένιν
- Golden Age
- Δημοσιεύσεις: 29077
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 01:24
Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
Γιατί δεν ρωτάς το Ελπιδάκι;Dwarven Blacksmith έγραψε: ↑29 Ιαν 2021, 23:20Σε αυτό το νήμα μιλάμε για το ταξίδι μας στην εκμάθηση των Κινεζικών από εμάς, σε ποια φροντιστήρια στέλνουμε τα παιδιά μας, τι Κινεζικές σειρές βλέπουμε, κλπ.
Η Σάσα Ομπάμα και η εγγονή του Τραμπ μαθαίνουν Κινεζικά. Τα δικά σας παιδιά όχι; Δε γίνεται.
https://www.youtube.com/channel/UCQdwb0 ... C9w/videos
- ΑΛΟΓΟΜΟΥΡΗΣ
- Δημοσιεύσεις: 21407
- Εγγραφή: 28 Ιουν 2018, 23:56
- Phorum.gr user: ΑΛΟΓΟΜΟΥΡΗΣ
Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
μλκ, καταλάβαινα ότι υποκρινόταν κινεζικά όταν έλεγε τσινγκ τσανγκ τσουνγκ, αλλά στο υπόλοιπο βίντεο δεν κατάλαβα ποια γλώσσα υποκρινόταν ότι μιλούσε
"Ο φασισμός δεν είναι ιδεολογία, είναι νοοτροπία."
Τζίμης Πανούσης
Τζίμης Πανούσης
- Obi Wan Iakobi
- Δημοσιεύσεις: 15683
- Εγγραφή: 19 Ιαν 2020, 22:20
Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
ΑΛΟΓΟΜΟΥΡΗΣ έγραψε: ↑06 Νοέμ 2021, 14:09
μλκ, καταλάβαινα ότι υποκρινόταν κινεζικά όταν έλεγε τσινγκ τσανγκ τσουνγκ, αλλά στο υπόλοιπο βίντεο δεν κατάλαβα ποια γλώσσα υποκρινόταν ότι μιλούσε
Παρε κομμωση το ειδωλο στα 17
https://www.youtube.com/shorts/zkEGs3_jqcg
Η αλήθεια είναι μια μικροαστική εμμονή.
Βλαδίμηρος Ίλιτς Λένιν
Βλαδίμηρος Ίλιτς Λένιν
- Dwarven Blacksmith
- Δημοσιεύσεις: 42838
- Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
- Τοποθεσία: Maiore Patria
Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
Με αφορμή την επικαιρότητα θα σας μάθω για τα Κινεζικά puns.
Οι χαρακτήρες συχνά σημαίνουν πάνω από ένα πράγμα. Όταν είναι στη σειρά επίσης σημαίνουν άλλο πράγμα απ' ότι ο καθένας μόνος του. Επίσης ένας ήχος μπορεί να παραπέμπει (ακριβώς ή περίπου) σε πολλούς χαρακτήρες που φυσικά σημαίνουν διαφορετικά πράγματα. Οπότε γίνεται τρελό παιχνίδι.
Πρόσφατα λοιπόν έγινε μια άσκηση στην επαρχία απέναντι από την Ταϊβαν για μεγάλης κλίμακας διακοπή ρεύματος και στο Weibo (είδος τουίτερ) έγιναν βάιραλ ποστς που έπαιζαν στο στυλ: "Μην ανησυχείτε, είναι απλά για 台瘋 και 台瘋!"
台瘋 διαβάζεται τάι-φάν και σημαίνει "τυφώνας".
Όμως επίσης 台 (τάι) είναι συντομογραφία για την Ταϊβάν (台湾), ενώ 瘋 (φαν) σημαίνει και τρελός.
Οπότε το σχόλιο μπορούσε να διαβαστεί ότι είναι άσκηση για τυφώνες αλλά και για τρελούς Ταϊβανέζους.
Οι χαρακτήρες συχνά σημαίνουν πάνω από ένα πράγμα. Όταν είναι στη σειρά επίσης σημαίνουν άλλο πράγμα απ' ότι ο καθένας μόνος του. Επίσης ένας ήχος μπορεί να παραπέμπει (ακριβώς ή περίπου) σε πολλούς χαρακτήρες που φυσικά σημαίνουν διαφορετικά πράγματα. Οπότε γίνεται τρελό παιχνίδι.
Πρόσφατα λοιπόν έγινε μια άσκηση στην επαρχία απέναντι από την Ταϊβαν για μεγάλης κλίμακας διακοπή ρεύματος και στο Weibo (είδος τουίτερ) έγιναν βάιραλ ποστς που έπαιζαν στο στυλ: "Μην ανησυχείτε, είναι απλά για 台瘋 και 台瘋!"
台瘋 διαβάζεται τάι-φάν και σημαίνει "τυφώνας".
Όμως επίσης 台 (τάι) είναι συντομογραφία για την Ταϊβάν (台湾), ενώ 瘋 (φαν) σημαίνει και τρελός.
Οπότε το σχόλιο μπορούσε να διαβαστεί ότι είναι άσκηση για τυφώνες αλλά και για τρελούς Ταϊβανέζους.
I would have lived in peace. But my enemies brought me war.
Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
Υπάρχουν και φιλοσοφικά puns, για παράδειγμα "τι διαφορά έχει ο Searle με το πρόγραμμα αυτόματης μετάφρασης στο κινέζικο δωμάτιο από έναν αληθινό κινέζο; Απάντηση: ο Searle έχει στ' αλήθεια ψυχή".Dwarven Blacksmith έγραψε: ↑04 Δεκ 2021, 19:23Με αφορμή την επικαιρότητα θα σας μάθω για τα Κινεζικά puns.
Οι χαρακτήρες συχνά σημαίνουν πάνω από ένα πράγμα. Όταν είναι στη σειρά επίσης σημαίνουν άλλο πράγμα απ' ότι ο καθένας μόνος του. Επίσης ένας ήχος μπορεί να παραπέμπει (ακριβώς ή περίπου) σε πολλούς χαρακτήρες που φυσικά σημαίνουν διαφορετικά πράγματα. Οπότε γίνεται τρελό παιχνίδι.
Πρόσφατα λοιπόν έγινε μια άσκηση στην επαρχία απέναντι από την Ταϊβαν για μεγάλης κλίμακας διακοπή ρεύματος και στο Weibo (είδος τουίτερ) έγιναν βάιραλ ποστς που έπαιζαν στο στυλ: "Μην ανησυχείτε, είναι απλά για 台瘋 και 台瘋!"
台瘋 διαβάζεται τάι-φάν και σημαίνει "τυφώνας".
Όμως επίσης 台 (τάι) είναι συντομογραφία για την Ταϊβάν (台湾), ενώ 瘋 (φαν) σημαίνει και τρελός.
Οπότε το σχόλιο μπορούσε να διαβαστεί ότι είναι άσκηση για τυφώνες αλλά και για τρελούς Ταϊβανέζους.
- Dwarven Blacksmith
- Δημοσιεύσεις: 42838
- Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
- Τοποθεσία: Maiore Patria
Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
I would have lived in peace. But my enemies brought me war.
- Dwarven Blacksmith
- Δημοσιεύσεις: 42838
- Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
- Τοποθεσία: Maiore Patria
Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
Μέχρι λίγες μέρες πριν δεν έγραφα καθόλου, μόνο πληκτρολογούσα. Αυτό έμοιαζε λογικό καθώς και στα ελληνικά ή αγγλικά πολύ σπάνια γραφώ, ακόμα και τα notes που κάνω είναι σε ψηφιακά εργαλεία. Anyway, αποφάσισα να δοκιμάσω να γράψω για λίγο. Θέλει αρκετή επένδυση χρόνου. Ότι μπορείς να διαβάζεις ένα χαρακτήρα δε σημαίνει ότι μπορείς να ανακαλέσεις όλες τις λεπτομέρειες του ώστε να τον γράψεις.
Όπως βλέπετε και από τους λίγους λατινικούς χαρακτήρες, η καλλιγραφία δεν είναι το δυνατό μου σημείο.
Όπως βλέπετε και από τους λίγους λατινικούς χαρακτήρες, η καλλιγραφία δεν είναι το δυνατό μου σημείο.
I would have lived in peace. But my enemies brought me war.
- The Age of Aquarius
- Δημοσιεύσεις: 1843
- Εγγραφή: 02 Δεκ 2018, 22:36
- Phorum.gr user: The Age of Aquarius
Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
Μια χαρά είναι η γραφή σου.Dwarven Blacksmith έγραψε: ↑08 Ιαν 2022, 19:32Μέχρι λίγες μέρες πριν δεν έγραφα καθόλου, μόνο πληκτρολογούσα.
Σε αρκετές προσπάθειες το κέντρο βάρους είναι σχεδόν στο κέντρο, με αποτέλεσμα η αποτύπωση του χαρακτήρα να είναι συμμετρική γύρω του.
Και στις περισσότερες περιπτώσεις οι ευθείες γραμμές είναι ευθείες χωρίς κυρτώσεις.
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 16593
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
Ερώτηση,
από γούγλομετάφραση βγαίνει αυτό > 太陽 Tàiyáng = sun, ήλιος
太 Tài = ?
陽 yáng = ?
από γούγλομετάφραση βγαίνει αυτό > 太陽 Tàiyáng = sun, ήλιος
太 Tài = ?
陽 yáng = ?
𐀲𐀏𐀨𐀲𐀏𐀨𐀭 𐀀𐀗𐀨:𐀣𐀬𐀔:𐀓𐀫:𐀀𐀗𐀨:𐀏𐀬:𐀣𐀦
Μέσα στα πλαίσια μιας σχέσης πολιτικής πελατείας, διαφθοράς, εξαγοράς και εξευτελισμού της έννοιας της ίδιας της πολιτικής.
Με πρᾰ́σῐνους, κῠᾰνέους και ἐρῠθρούς Κοκούς...
Μέσα στα πλαίσια μιας σχέσης πολιτικής πελατείας, διαφθοράς, εξαγοράς και εξευτελισμού της έννοιας της ίδιας της πολιτικής.
Με πρᾰ́σῐνους, κῠᾰνέους και ἐρῠθρούς Κοκούς...
Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
Αν κάποιος δεν γνωρίζει έναν χαρακτήρα στα Κινέζικα δεν μπορεί να διαβάσει;
Πόσους χαρακτήρες έχει η Κινεζική γλώσσα;
Τους γνωρίζουν όλους οι Κινέζοι;
Πόσους χαρακτήρες έχει η Κινεζική γλώσσα;
Τους γνωρίζουν όλους οι Κινέζοι;
- Dwarven Blacksmith
- Δημοσιεύσεις: 42838
- Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
- Τοποθεσία: Maiore Patria
Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
Σίεσίε!The Age of Aquarius έγραψε: ↑08 Ιαν 2022, 22:02Μια χαρά είναι η γραφή σου.Dwarven Blacksmith έγραψε: ↑08 Ιαν 2022, 19:32Μέχρι λίγες μέρες πριν δεν έγραφα καθόλου, μόνο πληκτρολογούσα.
Σε αρκετές προσπάθειες το κέντρο βάρους είναι σχεδόν στο κέντρο, με αποτέλεσμα η αποτύπωση του χαρακτήρα να είναι συμμετρική γύρω του.
Και στις περισσότερες περιπτώσεις οι ευθείες γραμμές είναι ευθείες χωρίς κυρτώσεις.
Αν βάλεις τον κέρσορα πάνω σε κάθε χαρακτήρα θα σου πει τι σημαίνει ο καθένας, αλλά δεν βγάζει πάντα φοβερό νόημα.taxalata xalasa έγραψε: ↑08 Ιαν 2022, 23:15Ερώτηση,
από γούγλομετάφραση βγαίνει αυτό > 太陽 Tàiyáng = sun, ήλιος
太 Tài = ?
陽 yáng = ?
Νομίζω οι μεταφράσεις που κολλάνε είναι 太 Tài = υψηλότερος και 陽 yáng = ήλιος (ναι, πάλι ήλιος).
Αν κάποιος δεν ξέρει τον χαρακτήρα δεν μπορεί να τον διαβάσει. Ίσως μπορέσει να μαντέψει πως προφέρεται, εκ της ομοιότητας με άλλους χαρακτήρες, αλλά και πάλι δεν θα ξέρει τι σημαίνει.
Ένα σύχρονο Κινεζικό λεξικό έχει περι τους 20 χιλιάδες χαρακτήρες. Κανένας Κινέζος δεν τους ξέρει όλους, άντε να ξέρει 8 χιλιάδες ένας πολύ μορφωμένος της θεωρητικής. 8 χιλιάδες χαρακτήρες ισοδυναμούν με πολύ παραπάνω από 8 χιλιάδες λέξεις γιατί υπάρχουν λέξεις με 2 (κυρίως) ή και παραπάνω (σπανιότερο) χαρακτήρες, καθώς και εκφράσεις που συνδυάζουν λέξεις και δίνουν νέα σημασία.
Αυτή τη στιγμή το υψηλότερο πτυχίο γλωσσομάθειας που προσφέρεται, το HSK 6, έχει 2500 χαρακτήρες.
I would have lived in peace. But my enemies brought me war.
Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
Αυτή είναι μια από τις δυσκολίες της Κινεζικής γλώσσας. Οι περισσότερες γλώσσες έχουν αλφάβητο.Ακόμη και τα ιαπωνικά.Dwarven Blacksmith έγραψε: ↑08 Ιαν 2022, 23:51Αν κάποιος δεν ξέρει τον χαρακτήρα δεν μπορεί να τον διαβάσει. Ίσως μπορέσει να μαντέψει πως προφέρεται, εκ της ομοιότητας με άλλους χαρακτήρες, αλλά και πάλι δεν θα ξέρει τι σημαίνει.
Ένα σύχρονο Κινεζικό λεξικό έχει περι τους 20 χιλιάδες χαρακτήρες. Κανένας Κινέζος δεν τους ξέρει όλους, άντε να ξέρει 8 χιλιάδες ένας πολύ μορφωμένος της θεωρητικής. 8 χιλιάδες χαρακτήρες ισοδυναμούν με πολύ παραπάνω από 8 χιλιάδες λέξεις γιατί υπάρχουν λέξεις με 2 (κυρίως) ή και παραπάνω (σπανιότερο) χαρακτήρες, καθώς και εκφράσεις που συνδυάζουν λέξεις και δίνουν νέα σημασία.
Αυτή τη στιγμή το υψηλότερο πτυχίο γλωσσομάθειας που προσφέρεται, το HSK 6, έχει 2500 χαρακτήρες.
Re: Κινεζικά. Εκμάθηση, δυσκολίες, κουλτούρα και Σινομιλητές
.
Εγώ πάντως που άρχισα Σινέζικα στα 23 μου αλλά τα αφησα μετα απο μία σαιζόν γιατί έπιασα 2η δουλειά σε Μπουζού Ξύδικο.....
( τό μετάνιωσα φυσικά αργότερα .....ίσως τώρα να ήμουν Πράκτωρ στήν Πρεσβεία μας εκεί . )
από την πρώτη μέρα κατάλαβα ότι πρέπει νάχεις μεγαλώσει βλέποντας αυτούς τούς χαρακτήρες γραμμάτων γύρω σου.....
Γιατί μόνο έτσι θα μάθαινες να είσαι Παρατηρητικός.....συνήθως οι άνθρωποι γενικά δεν είμαστε Παρατηρητικοί.....
Η Σινέζικη καί όλες οι Σινογενείς σε ΥΠΟΧΡΕΩΝΟΥΝ να ΓΙΝΕΙΣ ΥπέρΠαρατηρητικός.....
Γιαφτό καί μόνο το λόγο θα πρέπει να υιοθετηθεί σαν Μάθηση 2ης γλώσσας η Σινεζική ΠΑΓΚΟΣΜΙΩΣ.....
Γιατί ΦΤΙΑΧΝΕΙ Παρατηρητικούς ανθρώπους.....δύσκολο να το πετύχεις με άλλους τρόπους τόν ΥπέρΠαρατηρήσιμο άνθρωπο.....
Ποσα διαφορετικά Συμβολογράμματα νά καταφέρει να αποτυπώνεις καθε χρόνο αν αρχίσεις Σινέζικα στα 30 ;;; .100 . 200
Καί πόσο εύκολα θα διατηρήσεις την επαναληψη τών " αποτυπώσιμων " ;;;
Πόσα χρόνια θα χρειάζονται για να μπορείς να διαβάσεις μιά εφημερίδα ;;; .
Αυτά είδα τότε καί είπα.....ασε τα Συμβολογράμματα καί ασχολήσου μόνο με τη γλώσσα.....
Doctor taxalata xalasa Ti fkians Ti les ;;;
.
Εγώ πάντως που άρχισα Σινέζικα στα 23 μου αλλά τα αφησα μετα απο μία σαιζόν γιατί έπιασα 2η δουλειά σε Μπουζού Ξύδικο.....
( τό μετάνιωσα φυσικά αργότερα .....ίσως τώρα να ήμουν Πράκτωρ στήν Πρεσβεία μας εκεί . )
από την πρώτη μέρα κατάλαβα ότι πρέπει νάχεις μεγαλώσει βλέποντας αυτούς τούς χαρακτήρες γραμμάτων γύρω σου.....
Γιατί μόνο έτσι θα μάθαινες να είσαι Παρατηρητικός.....συνήθως οι άνθρωποι γενικά δεν είμαστε Παρατηρητικοί.....
Η Σινέζικη καί όλες οι Σινογενείς σε ΥΠΟΧΡΕΩΝΟΥΝ να ΓΙΝΕΙΣ ΥπέρΠαρατηρητικός.....
Γιαφτό καί μόνο το λόγο θα πρέπει να υιοθετηθεί σαν Μάθηση 2ης γλώσσας η Σινεζική ΠΑΓΚΟΣΜΙΩΣ.....
Γιατί ΦΤΙΑΧΝΕΙ Παρατηρητικούς ανθρώπους.....δύσκολο να το πετύχεις με άλλους τρόπους τόν ΥπέρΠαρατηρήσιμο άνθρωπο.....
Ποσα διαφορετικά Συμβολογράμματα νά καταφέρει να αποτυπώνεις καθε χρόνο αν αρχίσεις Σινέζικα στα 30 ;;; .100 . 200
Καί πόσο εύκολα θα διατηρήσεις την επαναληψη τών " αποτυπώσιμων " ;;;
Πόσα χρόνια θα χρειάζονται για να μπορείς να διαβάσεις μιά εφημερίδα ;;; .
Αυτά είδα τότε καί είπα.....ασε τα Συμβολογράμματα καί ασχολήσου μόνο με τη γλώσσα.....
Doctor taxalata xalasa Ti fkians Ti les ;;;
.
Ταφόπλακα τού Μέλλοντος τών Παιδιών μας η Γραφειοκρατεία καί οί Συντάξεις άνω τών 400 € ....
Δουλειά δέν έχει ό Διάολος γαμάει τά Παιδιά του .... Έλληνική Λαική Σοφία
Δέν ξέρεις κάν τό Λόγο ..........γιά νά μάς Ύποτάξης .........Σαδιστάκο ...
Δουλειά δέν έχει ό Διάολος γαμάει τά Παιδιά του .... Έλληνική Λαική Σοφία
Δέν ξέρεις κάν τό Λόγο ..........γιά νά μάς Ύποτάξης .........Σαδιστάκο ...
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
-
Νέα δημοσίευση Μία παρατήρηση ως προς την εκμάθηση μίας γλώσσας και τη σχέση της με την τεστοστερόνη
από neon imposter » 07 Οκτ 2022, 11:25 » σε Γλωσσολογία - 4 Απαντήσεις
- 523 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από neon imposter
07 Οκτ 2022, 11:38
-
-
-
Νέα δημοσίευση Είναι η εκμάθηση ξένων γλωσσών αντίστοιχη εμπειρία με αυτή των ανθρωπίνων σχέσεων;
από neon imposter » 01 Νοέμ 2022, 10:30 » σε Γλωσσολογία - 5 Απαντήσεις
- 457 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από neon imposter
01 Νοέμ 2022, 10:47
-
-
-
Νέα δημοσίευση Η κουλτούρα της βιντεοκασέτας
από neon imposter » 03 Δεκ 2022, 11:30 » σε 7η τέχνη και Ηλ. ΜΜΕ - 5 Απαντήσεις
- 407 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από neon imposter
03 Δεκ 2022, 12:11
-
-
-
Νέα δημοσίευση Πως ορίζεις την αμερικανική κουλτούρα;
από Antipnevma » 20 Φεβ 2023, 15:28 » σε Κοινωνικά θέματα - 68 Απαντήσεις
- 1308 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Antipnevma
21 Φεβ 2023, 12:26
-