Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.
sharp
Δημοσιεύσεις: 20941
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 21:47

Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sharp » 04 Μάιος 2021, 01:28

Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!
ΓΙΩΡΓΟΣ Θ. ΜΑΥΡΟΓΟΡΔΑΤΟΣ*
07.06.2020 • 20:46




Στο εκπαιδευτικό νομοσχέδιο, υπάρχει ένα στοιχείο που ξένισε ακόμη και όσους δεν έχουν ειδικές γνώσεις σε ζητήματα μέσης εκπαίδευσης. Είναι η αντικατάσταση της Κοινωνιολογίας από τα Λατινικά στις Πανελλαδικές Εξετάσεις της Ομάδας Προσανατολισμού Ανθρωπιστικών Σπουδών.

Αφού πρόκειται εδώ για τη δημόσια εκπαίδευση, αρμόζει μία προσέγγιση αποκλειστικά πρακτική και ωφελιμιστική, χωρίς άλλες ιδεολογικές προτιμήσεις ή προκαταλήψεις. Οποιος θεωρεί τα Λατινικά για κάποιον λόγο απαραίτητα στη μέση εκπαίδευση, είναι ελεύθερος να τα διδάσκει σε ιδιωτικό σχολείο ή φροντιστήριο. Ακόμη και στη δημόσια εκπαίδευση θα μπορούσαν να προσφέρονται ως μάθημα επιλογής. Ελάχιστοι, πάντως, θα χρειαστεί αργότερα να διαβάζουν λατινικά κείμενα, ως φιλόλογοι ή ιστορικοί ορισμένων ειδικοτήτων.

Για εμάς τους άλλους, όμως, τι χρειάζονται σήμερα τα Λατινικά; Προσωπικά, ως άνθρωπος που ανέκαθεν θεωρήθηκε… sui generis (ιδιόρρυθμος), ομολογώ ανενδοίαστα ότι πάντοτε απολάμβανα τις λατινικές εκφράσεις – και στο διάβασμα και στο γράψιμο. Η πρώτη που θυμάμαι ήταν σε ένα διήγημα στο «Ελληνόπουλο» (το παιδικό περιοδικό που διαδέχθηκε την περίφημη «Διάπλαση των Παίδων»). Η έκφραση «μιζεράμπιλε βίζου» (miserabile visu, αξιολύπητο θέαμα) μου εντυπώθηκε ανεξίτηλα, χωρίς ακόμη να γνωρίζω την προέλευσή της από την «Αινειάδα» (1.102). Ισως επειδή αναφερόταν σε ένα άτακτο παιδί που ονομαζόταν «Θράσος» (από το Θρασύβουλος).

Λατινικές εκφράσεις μάθαμε βέβαια και στη Νομική. Εξακολουθούν και σήμερα να χρησιμοποιούνται στη νομική γλώσσα, όχι μόνο στην Ευρώπη, αλλά και στις ΗΠΑ, όσο παράξενο κι αν φαίνεται. Παρεμβάσεις τρίτων σε μία δίκη έχουν εκεί τον χαρακτηρισμό «amicus curiae» («φίλος του δικαστηρίου»).

Πόσες όμως μπορεί να είναι όλες αυτές οι λατινικές εκφράσεις που βρίσκονται σήμερα σε κοινή χρήση, τόσο στα νομικά όσο και γενικότερα; Ασφαλώς όχι περισσότερες από 100 – maximum! Μπορεί κάποιος εύκολα να τις μάθει από λεξικό, χωρίς να μάθει λατινικά. Οπως μπορεί να μάθει γαλλικές εκφράσεις χωρίς να μάθει γαλλικά, ιταλικές χωρίς να μάθει ιταλικά κ.ο.κ. Δεν ισχύει, εξάλλου, το κοινότοπο επιχείρημα ότι βοηθούν τάχα τα λατινικά για να μάθει κάποιος ύστερα μία από τις λατινογενείς γλώσσες.

Ενώ τα Λατινικά δεν μας χρειάζονται ως υποχρεωτικό μάθημα, μας χρειάζεται ασφαλώς και επειγόντως η καθαρεύουσα. Μας χρειάζεται δηλαδή η εκμάθηση της γραμματικής και του συντακτικού της, επειδή απλούστατα συνεχίζουμε να τη χρησιμοποιούμε, χωρίς όμως να την έχουμε ποτέ διδαχθεί. Οι φανατικοί που δαιμονοποίησαν την καθαρεύουσα φαντάστηκαν ότι θα ξεμπέρδευαν μ’ αυτήν αν απλώς αντέστρεφαν τους όρους. Αν, δηλαδή, την εξόριζαν από την εκπαίδευση και την ωθούσαν στην «παρανομία», ακριβώς όπως είχαν κάνει οι υποστηρικτές της, καταδιώκοντας τη δημοτική. Την ιστορική ευκαιρία πρόσφερε η γελοιοποίηση και απαξίωση της καθαρεύουσας από την τελευταία δικτατορία και προπαντός από τα ακατάσχετα παραληρήματα του Παπαδόπουλου. Μετά, κανείς δεν τολμούσε να φέρει αντίρρηση στον πλήρη εξοβελισμό της από την εκπαίδευση το 1976. Είναι όμως πάντα μαζί μας…

Η καθαρεύουσα δημιουργήθηκε αρχικά ως γέφυρα με το απώτερο παρελθόν. Σήμερα πια μας χρειάζεται ως γέφυρα ακόμη και με το πρόσφατο παρελθόν. Θυμάμαι το σοκ που ένιωσα όταν οι πρώτοι φοιτητές που δεν την είχαν διδαχθεί μου είπαν «Μα αυτό είναι στην καθαρεύουσα, κύριε», σαν να επρόκειτο για αρχαίο κείμενο. Επρόκειτο όμως για ομιλία του Ελευθερίου Βενιζέλου (ή ίσως για άρθρο του Γ. Α. Βλάχου σ’ αυτές τις στήλες). Αλλο σοκ ήταν η είδηση ότι μεταφράζονται ή, κομψότερα, «μεταγλωττίζονται» στη δημοτική ο Παπαδιαμάντης και ο Ροΐδης. Αν πρόκειται να γιορτάσουμε τα 200 χρόνια της Ανεξαρτησίας, από αυτά θα παραμένουν ξένη χώρα τουλάχιστον τα 150 χωρίς την καθαρεύουσα…

Αλλωστε, μολονότι επίσημα ξορκισμένη και εξορισμένη, η καθαρεύουσα ποτέ δεν έλειψε από την επιστημονική και την τεχνική γλώσσα σε πολλούς τομείς, ούτε από την επικοινωνία – ακόμη και των ραδιοταξί! Παραμένει ασυναγώνιστη, επειδή συνδυάζει την ακρίβεια, τη σαφήνεια και τη συντομία σε βαθμό που δεν μπορεί ποτέ να φτάσει η δημοτική. Αυτή είναι αναπόφευκτα πιο περιφραστική.

Οχι μόνο στην επιστημονική και την τεχνική γλώσσα, αλλά και γενικότερα εξακολουθούμε να χρησιμοποιούμε καθημερινά πλήθος από λέξεις και εκφράσεις της καθαρεύουσας. Ακόμη και ταυτισμένα με τον δημοτικισμό λεξικά της νεοελληνικής γλώσσας τις περιλαμβάνουν, συχνά με την ένδειξη «λόγιο». (Βρίσκεις, βέβαια, και μερικούς που πιστεύουν ότι δεν υπάρχει πια το «συμπίπτω», αλλά μόνο το «συμπέφτω»!)

Νομίσαμε ότι λύσαμε επιτέλους το γλωσσικό ζήτημα κλειδώνοντας την «επάρατη» καθαρεύουσα στο «χρονοντούλαπο της Ιστορίας». Ομως το γλωσσικό ζήτημα επέστρεψε με πιο περίπλοκη μορφή. Δεν μαθαίνουμε τη σωστή χρήση της δημοτικής, μετά την επικράτησή της. Τη χρησιμοποιούμε λανθασμένα, ενώ λέξεις και εκφράσεις της καθαρεύουσας τις χρησιμοποιούμε κι αυτές λανθασμένα – ακόμη κι όταν δεν είναι απαραίτητες. (Γιατί π.χ. να μιλάμε όχι για «αρρώστους» αλλά για «νοσούντες», όταν μάλιστα δεν γνωρίζουμε πώς κλίνεται αυτή η μετοχή;). Η διαφορά είναι ότι τη δημοτική τη μαθαίνουμε πλημμελώς, ενώ την καθαρεύουσα καθόλου. Αυτό χρειάζεται επειγόντως να αλλάξει!

* Ο κ. Γιώργος Θ. Μαυρογορδάτος είναι τ. καθηγητής του Πανεπιστημίου Αθηνών.
https://www.kathimerini.gr/opinion/1081 ... hareyoysa/


Πάντως μάς διαβάζει:
Γιατί π.χ. να μιλάμε όχι για «αρρώστους» αλλά για «νοσούντες», όταν μάλιστα δεν γνωρίζουμε πώς κλίνεται αυτή η μετοχή;

Άβαταρ μέλους
Υδράργυρος
Δημοσιεύσεις: 25473
Εγγραφή: 30 Μαρ 2018, 17:47

Re: Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Υδράργυρος » 04 Μάιος 2021, 01:50

Επιστροφη στην κανονικοτητα προ του 1974

sharp
Δημοσιεύσεις: 20941
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 21:47

Re: Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sharp » 04 Μάιος 2021, 22:08

Υδράργυρος έγραψε:
04 Μάιος 2021, 01:50
Επιστροφη στην κανονικοτητα προ του 1974
Τότε που λέγαμε την "κανονικότητα", ομαλότητα. :wink

Άβαταρ μέλους
Σέλευκας
Δημοσιεύσεις: 8829
Εγγραφή: 04 Αύγ 2018, 01:00
Phorum.gr user: Seleykos
Τοποθεσία: Sapan

Re: Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σέλευκας » 06 Μάιος 2021, 15:29

Ετσι κι αλλιώς καθαρεύουσα μιλάμε σήμερα. Οταν είχα ακούσει παρόμοια γλώσσα μαυτά που μιλάμε τώρα κάπου το 1973 (μικρά νήπια) ρώτησα τη μαμά μου τι γλώσσα μιλάνε και μου απάντησε ότι είναι μορφωμένοι. Είναι από άλλη χώρα οι μορφωμένοι :lol:
Αυτό που είχα ακούσει ήταν «εκ των συμφωνηθέντων πρόκειται περί δευτερεύοντος ζητήματος, περί όνου σκιάς» το θυμάμαι ακόμα :lol:
τι είναι όνος; το γουμάρ μου απάντησαν
Ιδιωτικές δομές παιδιών. Πως είναι δυνατόν;
Greece, Woke free

sharp
Δημοσιεύσεις: 20941
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 21:47

Re: Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sharp » 06 Μάιος 2021, 18:46

Ζενίθεδρος έγραψε:
03 Μάιος 2021, 08:46
Στα Ελληνικά δεν υπαρχει ουτε φτωχο λεξιλόγιο, ούτε αυστηρή συντακτική δομή, ώστε να υπάρχει αδυναμία διατύπωσης και απόδοσης ξένων ορισμών. Αλλο ειναι το πρόβλημα, και αυτο ειναι η ιθαγενης πολιτιστική επανάσταση της μεταπολιτευσης που έχει αφορισει στο ανάθεμα οποιαδήποτε προσφυγή στην καθαρευουσα, ειτε λεξιλογικη ειτε συντακτικη, και εχει εξισώσει ακομα και την παραμικρή κατάληξη ενός επιρρηματος σε -ως με τον ήχο των ερπυστριών. Προσπαθεί να πατήσει ταυτοχρονα σε δυο βάρκες, απο την μια να εκφράζεται με την λαλιά της πιάτσας και απο την αλλη να περιγράφει την δομή και λειτουργία πολύπλοκων εξαρτημάτων και εννοιών, για να τηρεί ετσι τους αυστηρους κανόνες της ορθότητας, και κάπου εκεί πέφτει μέσα στο νερό της αοριστιας και της ασαφειας.
Ζενίθεδρος έγραψε:
03 Μάιος 2021, 19:31
Για αυτο εγραψα στο κομμάτι, το οποιο έκοψες απο το παραθεμα, οτι υπάρχει μεν η δυνατότητα της σαφους διατυπωσης, αλλα αποφεύγεται ως μια επαρατη επίκληση μαυρων δαιμόνων του παρελθόντος. Αντί αυτού προτιμάται η χαλαρή συνταξη της καθομιλουμένης, όπου δεν μπορεις να ξεχωρίσεις το επίθετο από το επιρρημα, και οπου είναι ασαφές το που αναφέρεται η κάθε μετοχή ή το κάθε ρημα. Εαν διαβάσεις π.χ. τον Μεγα Ανατολικό, με μια ψυχρή παρατηρητική ματιά, ειναι όλα ξεκάθαρα, που μπαίνει τι και πως ( :lol: ). Εαν προσπαθήσεις το ιδιο ακριβώς κείμενο να το αποδώσεις στην καθαρή μορφή της δημοτικής, την εγκεκριμένη απο τα πρότυπα της μεταπολιτευτικής γλωσσικοπολιτιστικής επανάστασης, θα χρειαστείς τομους παραπάνω, γεμάτους με αναφορικά μόρια και προθέσεις για να πετύχεις την μεγιστη δυνατή σαφήνεια που θα βγάζει καποιο νόημα.
Δεν είναι ολοκληρωμένο, κατά τη γνώμη μου έχεις χάσει συνέχειες.

Για αρχή κάτι επουσιώδες. Λόγω καθαρεύουσας ενοχοποιήθηκε το τελικό νι. Δεν το διαβάζεις κι ας υπάρχει στη προφορά πχ το πούστη κι ας λες τον πούστη (τομπούστη). Έχω ακούσει μερικούς που δεν το προφέρουν και ακούγεται πολύ περίεργα, σχεδόν σαν να είναι ουδέτερο, όπως το τηλέφωνο. Διαβάζουμε συχνά "όσο το δυνατών" γιατί η αιτιατική ουδετέρου "το δυνατόν" έχει καταργηθεί στην σημερινή γραμματική και κάποιος που το γνωρίζει ακουστικά το νομίζει γενική πληθυντικού.

Πάνω έγραψα ολοκληρωμένo, αλλά κάποτε, όχι πολύ παλιά, το διάβαζες ωλοκληρωμένo, ακόμη και στη Δημοτική των πρώτων ετών. Ο λόγος είναι η αύξηση όπου το βραχύ γινόταν μακρό στην προφορά κατά την αρχαία εποχή και έτσι γραφόταν με ωμέγα. Η καθαρεύουσα ...κατηργήθη πριν 45 χρόνια. Λίγο μετά ακολούθησε το μονοτονικό και μάλιστα για τελείως διαφορετικούς, μη γλωσσικούς λόγους. Το μονοτονικό έφερε την κατάργηση των χρόνων των φωνηέντων, αφού με μία κίνηση καταργήθηκαν όλοι οι κανόνες τονισμού που βασίζονταν σε αυτούς.

Έτσι καταργήσαμε την αύξηση στον αόριστο των ρημάτων. Πλέον δεν έχουμε ακμάζει, ήκμασε αλλά το κακόηχο άκμασε. Δεν υπήρχε ο λόγος να μετατραπεί το α σε η (κι ας λέμε ακόμη υπήρχε) και έτσι άλλαξε.

Η μπάλλα όμως πήρε και το ρήμα απορρίπτω. Πλέον δεν γράφεις απέριψα, αλλά απόριψα. Ενώ λες ρίπτω, έριψα, δεν λές από+ρίπτω και από+έριψα ώστε να φύγει το ο και να γίνει απέριψα. Παρομοίως έγινε με το συν+φέρει = συμφέρει, συν+έφερε μετατράπηκε σε συμφέρει, σύμφερε.

Μερικά ρήματα εξαφανίστηκαν εντελώς λόγω αδυναμίας να τα εντάξεις στην νέα γραμματική. Ενώ λέμε εκλείπω, κανείς δεν λέει (ακόμη) έκλειπα, ενώ φυσικά απαγορεύεται να πει εξέλειπα. Διότι πώς θα δικαιολογήσεις ότι το εκ έγινε εξ. Δεν ταιριάζουν τόσο περίπλοκοι μηχανισμοί στα νέα παιδαγωγικά συστήματα ή παραπέμπει το εξ- σε ερπύστριες; Who knows. Άβυσσος η ψυχή των νεοελλήνων φιλολόγων.

Φυσικά άπειρες μικρές εκφράσεις, όπως αφ' ενός, εφ' εξής έγιναν μονολεκτικές γιατί πώς θα εξηγήσεις ότι το επί+εξής γίνεται επ'+εξής και τελικά εφ'+εξής επειδή ακολουθεί δασυνόμενη λέξη. Δεν έχει πλέον τέτοια, remember;

Παρέμειναν αρκετές λέξεις όπως αφυδάτωση, προϊόν σύνθεσης του παρελθόντος, χωρίς απαραίτητα να δικαιολογούνται τα συνθετικά τους. Ταυτόχρονα αγνοείται το ότι δύο φωνήεντα μαζί "δεν πάνε" γι' αυτό πλέον διαβάζουμε εκτρώματα του στυλ αποϋλοποιηση.

Αυτά είναι λίγα παραδείγματα, υπάρχουν πολύ περισσότερα. Η όλη κατάσταση τις τελευταίες δεκαετίες θυμίζει πουλόβερ που ξηλώνεται. Τραβάς μια κλωστή και τσουπ... χωρίς να το καταλάβεις, καταλήγεις γυμνός.

Το αποτέλεσμα είναι ότι η ετυμολογία πήγε περίπατο. Όλα αυτά τα αδικαιολόγητα σύμφερε και αφενός καταλήγουν στην μη κατανόηση της δημιουργίας των λέξεων.

Λογικό ότι στο ίντερνετ δεν είναι λίγα τα αφενώς, αφού πολλοί το καταλαβαίνουν ως επίρρημα. Μόνο που δεν το γράφουν αφενά, όπως το καλώς το γράφουν καλά, για τον μοναδικό λόγο ότι ποτέ δεν το έχουν ακούσει έτσι και τους "ακούγεται" λάθος. Κάτι σαν το ανελλιπώς.


Η τελική κατάληξη όλων αυτών είναι μοιραία η φωνητική ορθογραφία. Αυτό το είχε επισημάνει ο Καστοριάδης σε ένα άρθρο του, που ίσως να υπάρχει ακόμη στο Ίντερνετ. Πραγματικά σήμερα δεν υφίσταται λόγος να έχεις ω, η, αι, οι. Η λεγόμενη ιστορική ορθογραφία είναι μια μπαρούφα που λέγεται για να δικαιολογηθούν τα αδικαιολόγητα. Άλλωστε η κατάσταση έχει φτάσει de facto σε αυτό το σημείο, οι κάτω των 25 γράφουν μεταξύ τους σε greeklish και τα μηνύματα είναι: kita na dis και όχι koita na deis.

Αυτό φάνηκε αρχικά στις ξένες λέξεις. Όλοι πλέον γράφουν Ανγκόλα και όχι Αγκόλα, όπως υπάρχει σε παλαιότερα κείμενα. Ο λόγος είναι ότι το νκ δεν υπάρχει στα ελληνικά, ενώ το γκ προφέρεται ως ng. Παράδειγμα, γράφεις έγκυος, αλλά προφέρεις engyos, εν + κέφαλος = εγκέφαλος με προφορά engefalos. Το ίδιο και το γγ, γράφεις άγγελος αλλά προφέρεις angelos. Γι' αυτό και οι ξένοι το προσάρμοσαν στην γραφή τους ως angel.


Το κερασάκι στην τούρτα της φωνητικής ορθογραφίας παρουσιάζεται στην αντίστροφη διαδικασία. Εάν γκουγκλίσεις την λέξη phoevos θα βρεις αρκετές σελίδες του Ίντερνετ που την περιέχουν, είναι όμως όλες ελληνικές. Είναι διάφορων Φοίβων σε φέησ και αλλού, μαζί τους και μία ενός Καθηγητή Πανεπιστημιού της Γλωσσολογίας!

Φυσικά όλες οι σελίδες των άλλων γλωσσών όλης της Γης γράφουν το γνωστό λατινικό Phoebus. Έτσι αναρωτιέται η μοναδική σελίδα που βρήκα στα αγγλικά, τι όνομα είναι το phoevos; Και αναρωτιέμαι και γω με τη σειρά μου, γιατί τότε δεν έγραψε Fivos; Ούτε στη φωνητική ορθογραφία δεν κατάφερε να παραμείνει συνεπής ή σε απλά νεοελληνικά "ότι νάναι".

Και φυσικά έχω και άλλες απορίες, ειδικά όταν το γράφει ο Καθηγητής της Γλωσσολογίας. Δεν γνωρίζει ότι το λατινικό αλφάβητο είναι και αυτό ελληνικό και ότι τα γράμματα είναι σε αντιστοιχία; Πώς το δικαιολογεί στους ξένους συναδέλφους του, όταν συναντώνται. Αλλά μάλλον δεν θα τον ρωτάει κανείς, γιατί κανείς δεν ασχολείται.

Φαίνεται ωστόσο, ότι μερικοί δυστυχώς επηρεάζονται, γιατί ψάχνοντας βρήκα μία περίπτωση Αγγλίδας που μεταφράζει τον Παπαδιαμάντη και γράφει Papadiamandis. Και βέβαια υπάρχουν αρκετοί που το όνομα τους το γράφουν στο φεησ έτσι. Προφανώς δεν γνωρίζουν ότι στα ελληνικά θα έπρεπε τότε να το γράψεις Παπαδιαμάνδης.

Δεν ξέρω αν πρέπει να εξάγουμε την πατέντα μας και να συμβουλέψουμε τους Αγγλόφωνους να γράφουν το κόρη σωστά ως dota και όχι daughter δηλ. ντάουγκχτερ.

Άβαταρ μέλους
ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ
Δημοσιεύσεις: 2148
Εγγραφή: 24 Σεπ 2019, 15:07

Re: Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ » 06 Μάιος 2021, 23:28

sharp έγραψε:
06 Μάιος 2021, 18:46

Φυσικά άπειρες μικρές εκφράσεις, όπως αφ' ενός, εφ' εξής έγιναν μονολεκτικές γιατί πώς θα εξηγήσεις ότι το επί+εξής γίνεται επ'+εξής και τελικά εφ'+εξής επειδή ακολουθεί δασυνόμενη λέξη. Δεν έχει πλέον τέτοια, remember;
Το "εφεξής" ήταν ανέκαθεν μονολεκτικό:
https://myria.math.aegean.gr/lds/data/v ... g_0401.pdf
Από την αποπλανητική έλξη στον σημειωτικό τυχοδιωκτισμό μια αμφίκρημνη παλινδρομία

Άβαταρ μέλους
foscilis
Δημοσιεύσεις: 24339
Εγγραφή: 21 Ιουν 2018, 11:42

Re: Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από foscilis » 06 Μάιος 2021, 23:37

sharp έγραψε:
06 Μάιος 2021, 18:46
Φυσικά άπειρες μικρές εκφράσεις, όπως αφ' ενός, εφ' εξής έγιναν μονολεκτικές γιατί πώς θα εξηγήσεις ότι το επί+εξής γίνεται επ'+εξής και τελικά εφ'+εξής επειδή ακολουθεί δασυνόμενη λέξη. Δεν έχει πλέον τέτοια, remember;
Η δασεία είναι ο ήχος h. Το φ είναι ο ήχος πh. Όσοι έγραφαν εφ' εξής έκαναν αυτό:

επί+hεξής => επh' εξής

Ήταν δηλαδή αγράμματοι μαλάκες.

sharp
Δημοσιεύσεις: 20941
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 21:47

Re: Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sharp » 07 Μάιος 2021, 00:13

ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ έγραψε:
06 Μάιος 2021, 23:28
sharp έγραψε:
06 Μάιος 2021, 18:46

Φυσικά άπειρες μικρές εκφράσεις, όπως αφ' ενός, εφ' εξής έγιναν μονολεκτικές γιατί πώς θα εξηγήσεις ότι το επί+εξής γίνεται επ'+εξής και τελικά εφ'+εξής επειδή ακολουθεί δασυνόμενη λέξη. Δεν έχει πλέον τέτοια, remember;
Το "εφεξής" ήταν ανέκαθεν μονολεκτικό:
https://myria.math.aegean.gr/lds/data/v ... g_0401.pdf
Είδες, δεν τα ξέρουμε καλά, αυτό λέω.

Στα υπόλοιπα γνώμη, σκέψεις; Όλα βαίνουν καλώς;

sharp
Δημοσιεύσεις: 20941
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 21:47

Re: Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sharp » 07 Μάιος 2021, 00:20

foscilis έγραψε:
06 Μάιος 2021, 23:37

Η δασεία είναι ο ήχος h.
Εύγε. Ρώτα αύριο έναν τυχαίο 15χρονο γιατί οι ξένοι γράφουν Hellas και ρίξε την απάντηση 'δω μέσα.

Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 42509
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 07 Μάιος 2021, 00:27

Η γλώσσα έχει θέματα αλλά κυρίως θέλει να γράψει χιλιόμετρα, σε 200 χρόνια πιστεύω θα έχει στρώσει.
🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

Άβαταρ μέλους
foscilis
Δημοσιεύσεις: 24339
Εγγραφή: 21 Ιουν 2018, 11:42

Re: Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από foscilis » 07 Μάιος 2021, 00:49

sharp έγραψε:
07 Μάιος 2021, 00:20
foscilis έγραψε:
06 Μάιος 2021, 23:37

Η δασεία είναι ο ήχος h.
Εύγε. Ρώτα αύριο έναν τυχαίο 15χρονο γιατί οι ξένοι γράφουν Hellas και ρίξε την απάντηση 'δω μέσα.
Δηλαδή θα διατηρώ ένα άηχο εδώ και 2500 χρόνια h που σημειώνεται σαν τόνος(!) σε όλες τις λέξεις που αρχίζουν από φωνήεν εκτός από καμιά τριανταριά μόνο και μόνο για να ξέρει ο 15χρονος για ποιο λόγο οι... ξένοι γράφουν Hellas;

Πρώτα απ' όλα δεν πρόκειται με τίποτα να πάει το μυαλό του αν όντως το κάνω αυτό. Ρώτα εσύ εκατό κωλόγερους που διδάχτηκαν πολυτονικό πώς προφέρονταν η δασεία. Ζήτημα αν θα σου πουν οι 2 ότι η δασεία ήταν απλά το h. Οι υπόλοιποι 98 θα σου πουν ότι είναι ένας τόνος που συμβολίζει ότι πρέπει το π, κ, τ, αν προηγείται του φωνήεντος να γίνει το αντίστοιχο δασύ, δηλαδή να γίνει φ, χ, θ, δηλαδή να "μαλακώσει", δηλαδή αρχίδια καλαβρέζικα που δεν έχουν την παραμικρή σχέση με το πώς διαβάζεται στ' αλήθεια η λέξη Hellas από τους ξένους που ζουν στην Αγγλία και από τους επίσης ξένους που ζούσαν στην αρχαία Ελλάδα.

sharp
Δημοσιεύσεις: 20941
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 21:47

Re: Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sharp » 07 Μάιος 2021, 00:50

foscilis έγραψε:
07 Μάιος 2021, 00:49
sharp έγραψε:
07 Μάιος 2021, 00:20
foscilis έγραψε:
06 Μάιος 2021, 23:37

Η δασεία είναι ο ήχος h.
Εύγε. Ρώτα αύριο έναν τυχαίο 15χρονο γιατί οι ξένοι γράφουν Hellas και ρίξε την απάντηση 'δω μέσα.
Δηλαδή θα διατηρώ ένα άηχο εδώ και 2500 χρόνια h που σημειώνεται σαν τόνος(!) σε όλες τις λέξεις που αρχίζουν από φωνήεν εκτός από καμιά τριανταριά μόνο και μόνο για να ξέρει ο 15χρονος για ποιο λόγο οι... ξένοι γράφουν Hellas;

Πρώτα απ' όλα δεν πρόκειται με τίποτα να πάει το μυαλό του αν όντως το κάνω αυτό. Ρώτα εσύ εκατό κωλόγερους που διδάχτηκαν πολυτονικό πώς προφέρονταν η δασεία. Ζήτημα αν θα σου πουν οι 2 ότι η δασεία ήταν απλά το h. Οι υπόλοιποι 98 θα σου πουν ότι είναι ένας τόνος που συμβολίζει ότι πρέπει το π, κ, τ, αν προηγείται του φωνήεντος να γίνει το αντίστοιχο δασύ, δηλαδή να γίνει φ, χ, θ, δηλαδή να "μαλακώσει", δηλαδή αρχίδια καλαβρέζικα που δεν έχουν την παραμικρή σχέση με το πώς διαβάζεται στ' αλήθεια η λέξη Hellas από τους ξένους που ζουν στην Αγγλία και από τους επίσης ξένους που ζούσαν στην αρχαία Ελλάδα.
Κάνε κάτι με την κοπρολαλία, είναι πάθηση.

sharp
Δημοσιεύσεις: 20941
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 21:47

Re: Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sharp » 07 Μάιος 2021, 00:53

Και επίσης είναι ανάποδα, τα δασύφωνα είναι τα λιγότερα.

sharp
Δημοσιεύσεις: 20941
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 21:47

Re: Χρειάζονται όχι τα Λατινικά, αλλά η καθαρεύουσα!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sharp » 07 Μάιος 2021, 00:58

Dwarven Blacksmith έγραψε:
07 Μάιος 2021, 00:27
Η γλώσσα έχει θέματα αλλά κυρίως θέλει να γράψει χιλιόμετρα, σε 200 χρόνια πιστεύω θα έχει στρώσει.
https://en.wikipedia.org/wiki/Stone_Age

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Γλωσσολογία”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών