Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.
Άβαταρ μέλους
hellegennes
Δημοσιεύσεις: 40705
Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17

Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από hellegennes » 03 Νοέμ 2021, 12:52

Διαβάζω τίτλο είδησης:

Θεσσαλονίκη: Mαραθωνοδρόμος η ποδηλάτισσα που παρέσυρε και σκότωσε το φορτηγό.

Και αναρωτιέμαι πώς κατάφερε η ποδηλάτισσα να παρασύρει ένα φορτηγό. Βέβαια στην πραγματικότητα συνέβη το αντίθετο, αλλά η σύνταξη σ' αυτήν την πρόταση είναι τόσο άθλια που δίνει την αντίθετη εντύπωση. Ειδικά στην δημοσιογραφία παίζει πολύ συχνά αυτή η αλλοπρόσαλλη σύνταξη, που δεν χρησιμοποιείται ποτέ στην καθομιλουμένη αλλά ούτε και στον επίσημο γραπτό λόγο. Είναι το κλασικό «παιδί δάγκωσε σκυλί», όπου δεν υπάρχει καμμιά ένδειξη για το ποιο είναι το υποκείμενο και ποιο το αντικείμενο και το αντιλαμβάνεσαι μόνο με επίκληση στην πιο πιθανή εκδοχή βάσει λογικής.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.

Άβαταρ μέλους
nyxtovios
Δημοσιεύσεις: 12798
Εγγραφή: 15 Ιουν 2018, 19:14

Re: Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από nyxtovios » 03 Νοέμ 2021, 12:54

Γιατί αναρωτιέσαι; Δεν ζητούν σίγουρα και κανένα σοβαρό βιογραφικό για να γράφεις άρθρα.

Εμπεδοκλής
Δημοσιεύσεις: 21065
Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 13:13

Re: Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Εμπεδοκλής » 03 Νοέμ 2021, 12:55

hellegennes έγραψε:
03 Νοέμ 2021, 12:52
Διαβάζω τίτλο είδησης:

Θεσσαλονίκη: Mαραθωνοδρόμος η ποδηλάτισσα που παρέσυρε και σκότωσε το φορτηγό.

Και αναρωτιέμαι πώς κατάφερε η ποδηλάτισσα να παρασύρει ένα φορτηγό. Βέβαια στην πραγματικότητα συνέβη το αντίθετο, αλλά η σύνταξη σ' αυτήν την πρόταση είναι τόσο άθλια που δίνει την αντίθετη εντύπωση. Ειδικά στην δημοσιογραφία παίζει πολύ συχνά αυτή η αλλοπρόσαλλη σύνταξη, που δεν χρησιμοποιείται ποτέ στην καθομιλουμένη αλλά ούτε και στον επίσημο γραπτό λόγο. Είναι το κλασικό «παιδί δάγκωσε σκυλί», όπου δεν υπάρχει καμμιά ένδειξη για το ποιο είναι το υποκείμενο και ποιο το αντικείμενο και το αντιλαμβάνεσαι μόνο με επίκληση στην πιο πιθανή εκδοχή βάσει λογικής.
Ποιες πιστεύεις ότι είναι οι σπουδές των αρθρογράφων ώστε να τους θεωρείς ικανούς στο να κάνουν σημασιολογική ανάλυση των προτάσεων που γράφουν;

Jolly Roger
Δημοσιεύσεις: 8524
Εγγραφή: 06 Ιούλ 2018, 00:21
Phorum.gr user: Jolly Roger

Re: Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Jolly Roger » 03 Νοέμ 2021, 13:00

εδώ είναι γραμμένο πιο σωστά:
https://www.cnn.gr/ellada/story/287766/ ... to-fortigo
στο URL βέβαια, που αποτυπώνεται ο αρχικός τίτλος, είναι γραμμένο λάθος (όπως το γράφει ο Χέλης), οπότε ο αρχικός τίτλος ήταν "που", και μετά το διόρθωσαν σε "την οποία".

στο ιεφιμερίντα του γιαουρτωμένου Ράπτη και στον ενικό του Χ/νικολάου, πάλι, εξακολουθεί να είναι γραμμένο με το λάθος τρόπο.

Άβαταρ μέλους
hellegennes
Δημοσιεύσεις: 40705
Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17

Re: Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από hellegennes » 03 Νοέμ 2021, 13:12

Το «την οποία» σώζει την κατάσταση, αλλά θα ήταν καλύτερο αν ήταν γραμμένο σε φυσιολογικά ελληνικά, με παθητική σύνταξη.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.

Άβαταρ μέλους
Beria
Συντονιστής
Δημοσιεύσεις: 25172
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:37

Re: Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Beria » 03 Νοέμ 2021, 13:36

Εικόνα

Βρώμικα όπλα ρίχνουν κατά ρυπάς! :smt005:
gassim έγραψε:
07 Σεπ 2021, 14:12
Ωρες είναι τώρα να οικειοποιηθεί η αριστερά και την Γαλλική επανάσταση.

Άβαταρ μέλους
hellegennes
Δημοσιεύσεις: 40705
Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17

Re: Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από hellegennes » 03 Νοέμ 2021, 13:39

Βολές κατά ρυπάς... χμμ...


Εικόνα
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.

Άβαταρ μέλους
George_V
Δημοσιεύσεις: 27186
Εγγραφή: 17 Ιούλ 2018, 23:08
Phorum.gr user: George_V
Τοποθεσία: Kαλαμαι

Re: Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από George_V » 03 Νοέμ 2021, 13:53

hellegennes έγραψε:
03 Νοέμ 2021, 12:52
Διαβάζω τίτλο είδησης:

Θεσσαλονίκη: Mαραθωνοδρόμος η ποδηλάτισσα που παρέσυρε και σκότωσε το φορτηγό.

Και αναρωτιέμαι πώς κατάφερε η ποδηλάτισσα να παρασύρει ένα φορτηγό. Βέβαια στην πραγματικότητα συνέβη το αντίθετο, αλλά η σύνταξη σ' αυτήν την πρόταση είναι τόσο άθλια που δίνει την αντίθετη εντύπωση. Ειδικά στην δημοσιογραφία παίζει πολύ συχνά αυτή η αλλοπρόσαλλη σύνταξη, που δεν χρησιμοποιείται ποτέ στην καθομιλουμένη αλλά ούτε και στον επίσημο γραπτό λόγο. Είναι το κλασικό «παιδί δάγκωσε σκυλί», όπου δεν υπάρχει καμμιά ένδειξη για το ποιο είναι το υποκείμενο και ποιο το αντικείμενο και το αντιλαμβάνεσαι μόνο με επίκληση στην πιο πιθανή εκδοχή βάσει λογικής.
Ελληνες δημοσιαγραφοι ρε Χελη...

Περιμενες κανα καθηγητη πανεπιστημιου?

Παιδακια που τελειωσανε ενα ΙΕΚ του κωλου και πηρανε τον βαρυγδουπο τιτλο του δημοσιογράφου.
Original προταση:

ΙΙΙ. Veteres: Αυτοι ειναι μονομάχοι που κατάφεραν να επιβιώσουν 1 χρόνο στη σχολή.

Google translate Hebrew to Greek

ΙΙΙ. Βετεράνοι: Δεν θα μπορείτε να υπογράψετε μια γάτα κατά το πρώτο εξάμηνο του έτους.

Άβαταρ μέλους
Yochanan
Δημοσιεύσεις: 16326
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 13:44
Phorum.gr user: Yochanan

Re: Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Yochanan » 03 Νοέμ 2021, 13:57

hellegennes έγραψε:
03 Νοέμ 2021, 13:39
Βολές κατά ρυπάς... χμμ...


Εικόνα
:smt005: , με το που το ειδα απο Beria λέω ο χελλης θα το εκτιμήσει αυτο. :-)
Κυριάκος ο Χρυσογέννητος, του Οίκου των Μητσοτακιδών, Πρώτος του Ονόματός του, Κύριος των Κρητών και των Πρώτων Ελλήνων, Προστάτης της Ελλάδος, Μπαμπάς της Δρακογενιάς, ο Κούλης του Οίνοπα Πόντου, ο Ατσαλάκωτος, ο Απελευθερωτής από τα Δεσμά των Μνημονίων.

Άβαταρ μέλους
EKPLIKTIKOS
Δημοσιεύσεις: 12884
Εγγραφή: 18 Οκτ 2019, 00:15

Re: Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από EKPLIKTIKOS » 03 Νοέμ 2021, 14:00

η πρόταση δεν είναι ασυντακτη. Εντάσσεται στις κλασικές περιπτώσεις δημοσιογραφικου λόγου, ειδικά στους τίτλους άρθρων, με εκτεταμένη (granted, υπερβολική) χρήση focus/topic, απλά στην παρούσα υπάρχει το πρόβλημα της αμφισημιας λόγω της μη διαφοροποίησης του ουδέτερου στην ονομαστική και την αιτιατικη. Η αμφισημια ομως δεν είναι bug, είναι feature της φυσικής γλώσσας και εδώ επιλυεται με τον κλασικό τρόπο (από τα πραγματολογικα δεδομένα). Η θεματοποιηση (στα ελληνικά με left dislocation) είναι επιτρεπτή στα ελληνικά. Σ αυτήν την περίπτωση βασικά δίνονται τόσο "νέες" πληροφορίες (μαραθωνοδρομος) όσο και ήδη γνωστές (ποδηλατισσα). Θα μπορούσε να πει κανείς ότι είναι περίπτωση παραδοσιακου contrastive focus με left dislocation, πχ "ΜΑΡΑΘΩΝΟΔΡΟΜΟΣ ήταν η ποδηλατισσα (και όχι κάτι αλλο)" που σκότωσε ο οδηγός φορτηγού. Το contrastive focus φυσικά υπάρχει και στον προφορικό λόγο και τυπικά συνοδεύεται από διαφορες στον επιτονισμο: ΜΗΛΑ έφαγε η Μαρία (και όχι αχλάδια). Τη ΦΟΥΣΤΑ αγόρασε τελικα η Μαρία (και όχι την μπλούζα) κτλ.
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος EKPLIKTIKOS την 03 Νοέμ 2021, 14:01, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.

Άβαταρ μέλους
Ju-87
Δημοσιεύσεις: 4624
Εγγραφή: 19 Μάιος 2018, 14:16

Re: Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ju-87 » 03 Νοέμ 2021, 14:00

George_V έγραψε:
03 Νοέμ 2021, 13:53
hellegennes έγραψε:
03 Νοέμ 2021, 12:52
Διαβάζω τίτλο είδησης:

Θεσσαλονίκη: Mαραθωνοδρόμος η ποδηλάτισσα που παρέσυρε και σκότωσε το φορτηγό.

Και αναρωτιέμαι πώς κατάφερε η ποδηλάτισσα να παρασύρει ένα φορτηγό. Βέβαια στην πραγματικότητα συνέβη το αντίθετο, αλλά η σύνταξη σ' αυτήν την πρόταση είναι τόσο άθλια που δίνει την αντίθετη εντύπωση. Ειδικά στην δημοσιογραφία παίζει πολύ συχνά αυτή η αλλοπρόσαλλη σύνταξη, που δεν χρησιμοποιείται ποτέ στην καθομιλουμένη αλλά ούτε και στον επίσημο γραπτό λόγο. Είναι το κλασικό «παιδί δάγκωσε σκυλί», όπου δεν υπάρχει καμμιά ένδειξη για το ποιο είναι το υποκείμενο και ποιο το αντικείμενο και το αντιλαμβάνεσαι μόνο με επίκληση στην πιο πιθανή εκδοχή βάσει λογικής.
Ελληνες δημοσιαγραφοι ρε Χελη...

Περιμενες κανα καθηγητη πανεπιστημιου?

Παιδακια που τελειωσανε ενα ΙΕΚ του κωλου και πηρανε τον βαρυγδουπο τιτλο του δημοσιογράφου.
Ειχα ασχοληθεί και εγώ ένα φεγγάρι με την αρθρογραφία περισσότερο για να έχω να λέω. Δεν τελείωσα καμία σχολή ΙΕΚ, απλά τους ανέφερα ότι είμαι συγγραφέας και ότι σπουδάζω σε πανεπιστήμιο και με δέχτηκαν. Έγραφα απόψεις στα πολιτικά.
Δημοκράτης έγραψε:
31 Αύγ 2021, 14:42
Από εκεί και πέρα είναι φανερό ότι ψήφισα μαλακα
AlienWay έγραψε:
05 Οκτ 2021, 22:00
Η ΝΔ είναι βαθιά δεξιά.

Επαναλαμβάνω, η ΝΔ είναι βαθιά δεξιά.

Άβαταρ μέλους
hellegennes
Δημοσιεύσεις: 40705
Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17

Re: Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από hellegennes » 03 Νοέμ 2021, 14:06

EKPLIKTIKOS έγραψε:
03 Νοέμ 2021, 14:00
η πρόταση δεν είναι ασυντακτη. Εντάσσεται στις κλασικές περιπτώσεις δημοσιογραφικου λόγου, ειδικά στους τίτλους άρθρων, με εκτεταμένη (granted, υπερβολική) χρήση focus/topic, απλά στην παρούσα υπάρχει το πρόβλημα της αμφισημιας λόγω της μη διαφοροποίησης του ουδέτερου στην ονομαστική και την αιτιατικη. Η αμφισημια ομως δεν είναι bug, είναι feature της φυσικής γλώσσας και εδώ επιλυεται με τον κλασικό τρόπο (από τα πραγματολογικα δεδομένα). Η θεματοποιηση (στα ελληνικά με left dislocation) είναι επιτρεπτή στα ελληνικά. Σ αυτήν την περίπτωση βασικά δίνονται τόσο "νέες" πληροφορίες (μαραθωνοδρομος) όσο και ήδη γνωστές (ποδηλατισσα). Θα μπορούσε να πει κανείς ότι είναι περίπτωση παραδοσιακου contrastive focus με left dislocation, πχ "ΜΑΡΑΘΩΝΟΔΡΟΜΟΣ ήταν η ποδηλατισσα (και όχι κάτι αλλο)" που σκότωσε ο οδηγός φορτηγού. Το contrastive focus φυσικά υπάρχει και στον προφορικό λόγο και τυπικά συνοδεύεται από διαφορες στον επιτονισμο: ΜΗΛΑ έφαγε η Μαρία (και όχι αχλάδια). Τη ΦΟΥΣΤΑ αγόρασε τελικα η Μαρία (και όχι την μπλούζα) κτλ.
Δεν είπα ότι είναι ασύντακτη. Η ελληνική σύνταξη επιτρέπει σχεδόν κάθε δυνατό συνδυασμό. Απλά οι περισσότεροι μη στάνταρ συνδυασμοί είναι είτε ειδικού περιεχομένου (συνέχιση πρότασης, απάντηση, ποίηση, κτλ) είτε αφύσικοι.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.

Άβαταρ μέλους
Αλιόσα
Δημοσιεύσεις: 7314
Εγγραφή: 23 Ιουν 2021, 15:43
Phorum.gr user: Αλιόσα
Τοποθεσία: Βλαδιβοστόκ

Re: Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Αλιόσα » 03 Νοέμ 2021, 14:08

Που παρασύρθηκε και τραυματίστηκε θανάσιμα ρε τούβλα δημοσιοκάφροι

Άβαταρ μέλους
EKPLIKTIKOS
Δημοσιεύσεις: 12884
Εγγραφή: 18 Οκτ 2019, 00:15

Re: Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από EKPLIKTIKOS » 03 Νοέμ 2021, 14:21

hellegennes έγραψε:
03 Νοέμ 2021, 14:06

Δεν είπα ότι είναι ασύντακτη. Η ελληνική σύνταξη επιτρέπει σχεδόν κάθε δυνατό συνδυασμό. Απλά οι περισσότεροι μη στάνταρ συνδυασμοί είναι είτε ειδικού περιεχομένου (συνέχιση πρότασης, απάντηση, ποίηση, κτλ) είτε αφύσικοι.
Σωστά, το topic/focus εντάσσεται σε ειδική κατηγορία. Δεν είναι ουδέτερη σύνταξη των ελληνικων, έχει συγκεκριμένη λειτουργία. Παρ όλα αυτά believe it or not είναι πιο συχνες αυτές οι δομές από την παθητική φωνή. Αν μελετήσεις τον προφορικό λόγο των παιδιών, θα δεις οτι δε χρησιμοποιείται γενικά καθολου πριν το σχολείο. Στον προφορικό λόγο, ακόμα και των ενηλίκων, χρησιμοποιείται λίγο έως ελαχιστα σε σχέση με την ενεργητική. Κυριαρχεί περισσότερο στον γραπτό, επίσημο λόγο, στις περιπτώσεις υψηλού κύρους, στον επιστημονικό λογο κτλ. Σε αντίθεση με τα αναιτιατικα ρήματα φυσικά που έχουν ενεργητική σύνταξη αλλά σημασιολογικα δηλώνουν βασικά αυτο που συμβαίνει στην παθητική φωνή (πχ τα φύλλα πέφτουν το φθινόπωρο) που είναι all over the place

Άβαταρ μέλους
hellegennes
Δημοσιεύσεις: 40705
Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17

Re: Ελληνικά που δεν βγάζουν νόημα

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από hellegennes » 03 Νοέμ 2021, 17:09

Η παθητική φωνή είναι ειδικό σχήμα. Κάποιες γλώσσες δεν έχουν καθόλου παθητική ή έχουν υποτυπώδη παθητική. Ωστόσο είναι φυσικότερη σύνταξη σε τέτοιες περιπτώσεις. Τα παιδιά την χρησιμοποιούν λιγότερο γιατί είναι πιο δύσκολη σύνταξη, πιο έμμεση, έχει δυσκολότερο σχηματισμό ρημάτων αλλά είναι και θέμα περιβάλλοντος. Δηλαδή κοντά σε παιδιά συνηθίζουμε να χρησιμοποιούμε απλούστερη σύνταξη (ΥΡΑ) και πιο σύντομες προτάσεις.

Το αντίθετο φαινόμενο είναι πάντως ο παθητικισμός. Να συνηθίζεται η παθητική φωνή σε τέτοιον βαθμό ώστε να την βλέπουμε να χρησιμοποιείται σε ρήματα που έχουν διαφορετική λειτουργία. Π.χ. «η παραγγελία σας προετοιμάζεται» ή «το μήνυμα επικοινωνήθηκε» (σε αμετάβατο ρήμα που δεν έχει καν παθητικό τύπο).
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Γλωσσολογία”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών