Σωστό. ΑΤΙΣ ΑΡΚΙΑΙΒΟΣ ΚΝΟΥΜΑΝΕΙ ΕΤΕΤΙΓΜΕΝΟΣ ΕΙΤΟΥ. Δεν θα έλεγε κανείς ότι αυτά είναι Ελληνικά; Κι'όμως, δεν είναι. Είναι Φρυγικά, συγγενής μεν γλώσσα, αλλά ξένη.hellegennes έγραψε: ↑11 Δεκ 2018, 16:28Επιπροσθέτως, η γραφή με το ελληνικό αλφάβητο είναι απατηλή, γιατί δίνει την εντύπωση μεγαλύτερης εγγύτητας.
Πόσες είναι οι ελληνικές γλώσσες;
Re: Πόσες είναι οι ελληνικές γλώσσες;
1.
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 40702
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Πόσες είναι οι ελληνικές γλώσσες;
Τρομερό. Θα μάντευα ότι είναι κάποια περίεργη ελληνική γλώσσα, όπως τα τσακωνικά.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Re: Πόσες είναι οι ελληνικές γλώσσες;
ΑΤΙΣ = όστις
ΑΡΚΙΑΙΒΟΣ = archive
ΕΙΤΟΥ = έστω
ΚΝΟΥΜΑΝΕΙ και ΕΤΕΤΙΓΜΕΝΟΣ είναι άγνωστο τι ακριβώς σημαίνουν, είναι προφανές όμως ότι το πρώτο είναι ρήμα στο τρίτο πρόσωπο, το δε δεύτερο μετοχή. Πιθανή μετάφραση είναι "Οποιος καταστρέψει το μνημείο, ας είναι καταραμένος"
ΑΡΚΙΑΙΒΟΣ = archive
ΕΙΤΟΥ = έστω
ΚΝΟΥΜΑΝΕΙ και ΕΤΕΤΙΓΜΕΝΟΣ είναι άγνωστο τι ακριβώς σημαίνουν, είναι προφανές όμως ότι το πρώτο είναι ρήμα στο τρίτο πρόσωπο, το δε δεύτερο μετοχή. Πιθανή μετάφραση είναι "Οποιος καταστρέψει το μνημείο, ας είναι καταραμένος"
1.
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
- Νταρνάκας
- Δημοσιεύσεις: 3780
- Εγγραφή: 05 Απρ 2018, 15:41
- Phorum.gr user: Νταρνάκας
- Τοποθεσία: Εμμανουήλ Παπάς Σερρών
Re: Πόσες είναι οι ελληνικές γλώσσες;
Άμα είναι έτσι μπορούμε να φτιάξουμε από κάθε ελληνική διάλεκτο κείμενα διαλέγοντας επίτηδες τις πιο σπάνιες και ακατάληπτες στους άλλους λέξεις, για να μην μπορεί να τα καταλαβαίνει κανένας και να πούμε ότι είναι ξεχωριστή γλώσσα. Για μεταφράστε μου αυτά:hellegennes έγραψε: ↑11 Δεκ 2018, 16:28Επίσης αυτά που έβαλε είναι αφενός μείξη λόγιας ποντιακής με κάποια από τις διαλέκτους (μάλλον της Τραπεζούντας), αφετέρου δεν είναι παράδειγμα καθημερινού λόγου και ως εκ τούτου έχει πολλά δανεικά στοιχεία από την ΚΝΕ. Δηλαδή πολλές απ' αυτές τις λέξεις απλά δεν υπήρχαν στα ποντιακά.Leporello έγραψε: ↑11 Δεκ 2018, 13:12Να σου πώ. Οντως, με κάποια προσπάθεια τα καταλαβαίνεις πάνω - κάτω τα γραπτά. Ομως, πρέπει επίσης να σου πώ ότι δεν έχω διδαχθεί ποτέ Ιταλικά, ούτε έχω ζήσει στην Ιταλία. Μιλώ όμως πολύ καλά Γαλλικά. Ε, η προσπάθεια που κάνω γιά να καταλάβω Ιταλικά κείμενα είναι μικρότερη από αυτήν που κατέβαλα γιά να καταλάβω τα παραδείγματα Ποντιακών που έβαλες.
Επιπροσθέτως, η γραφή με το ελληνικό αλφάβητο είναι απατηλή, γιατί δίνει την εντύπωση μεγαλύτερης εγγύτητας. Δεν αποτυπώνει σωστά τα φωνολογικά χαρακτηριστικά της γλώσσας και τα ισοπεδώνει.
Για να γίνει πιο κατανοητό αυτό που λέω, θα αναφερθώ σε δυο άλλες γλώσσες με αρκετό κοινό λεξιλόγιο: την αγγλική και την γαλλική. Είναι φανερό στον οποιονδήποτε ότι αυτές οι δυο γλώσσες είναι αμοιβαία μη κατανοητές, αλλά μπορείς άνετα να κάνεις κατανοητό ένα γαλλικό κείμενο με επιλεγμένες λέξεις αν ισοπεδώσεις την προφορά της γαλλικής στην αγγλική γραφή. Π.χ. εμείς έχουμε την λέξη λεζάντα από τα γαλλικά. Στα αγγλικά λέγεται legend (υπόμνημα). Ισοπεδώνοντας την προφορά σε επίπεδο γραφής γίνεται φανερό ότι πρόκειται για την ίδια λέξη και πολλές φορές για την ίδια έννοια ή παραπλήσια.
Ένα λίγο πιο πειστικό παράδειγμα είναι το παρακάτω:
Γερίκα, ψη μ' αδά είσαι,
κάθεσαι 'σ σα μονάχα;
'σ σο σπίτ' απές! Εβγ' εξουκές,
τ' εσά φόρ' τα σιλάχα
και 'σ όρα κιαν δέβα πορπάτ
π' ελέπν' εσέν να λέγ'να
ντο παλληκάρ' παιδίν θα παίρ'
του Σάββα η Παρθένα.
-Τουν'ς γκουλιάρ είνι αυτό;
-Τ' Ντουρμαντάν'.
-Τούν'ς Ντουρμαντάν';
-Κνους τ΄τριτάφταλου, που χτάζ' σα σιασιρντσμένους κι δεν απλουγιέτι ιτς όταν τουν μιλάς, μο μλών' σα του κφόγρουνου.
-Φέρι μι του μπακράτσ μη τ'ν αρμούδα. Μο δγιε μη ταν'στείς πουλύ κι τ' απουδείρ'ς γιατί χουχλακίζ'.
Του γκουλιάρ' ανέφκι στα μπαλαμπάνια, μάξι όλ΄τσ' γκουλιάδις απ' τσ' φουλούδις κι τσ' μαγγάν'σι τσκίθι . Όταν κατέφκι, ικεί που πλαλούσι πουδουκλώθκι σ' έναν κριάκουρ, κουρδουκούλ'σι μες σ'ν αραγουγή, έντουκι τουν πατσιά τ' κι τσάκ'σι τουν γόφου τ'.
-Έιβα, ένα σ'μαδ κουλουφιατούδις μαζώχκαν μες ζ' νίσμπα!
-Κέργιους ντίλαλας, ιτς δε νιών'ς!
-Κνηστούς απάν' στου ζνίχ', έχ'ς έναν τσούρλου μι κουκούδ'.
Μοιρίδιοι κλωστῆρες, πανάφυκτον ἀνάγκῃ ζεῦγμ’ ἐπὶ δυστήνοις παισὶ βροτῶν θέμενοι, ἠγάγετο με ποτέ ἱμερτοῦ πρὸς φάος ἠελίου.
Re: Πόσες είναι οι ελληνικές γλώσσες;
Δεν είσαι δίκαιος. Εγώ συτά που είπα τα είπα γιά το κείμενο που παρέθεσε ο ΟΥΤΙΣ, το οποίο κατ'αυτόν είναι τυπικό ποντιακό, όχι κάτι το εξεζητημένο.
1.
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 40702
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Πόσες είναι οι ελληνικές γλώσσες;
Δεν διάλεξα τίποτα. Είναι η αρχή της δεύτερης σκηνής από θεατρική κωμωδία, που μάλιστα γράφτηκε από άνθρωπο που έζησε σχεδόν όλην του την ζωή στην Αθήνα, όπου και γράφτηκε το έργο. (Οι Ερωτόληπτοι, 1876, Κωνσταντίνος Κωνσταντινίδης).Νταρνάκας έγραψε: ↑11 Δεκ 2018, 17:41Άμα είναι έτσι μπορούμε να φτιάξουμε από κάθε ελληνική διάλεκτο κείμενα διαλέγοντας επίτηδες τις πιο σπάνιες και ακατάληπτες στους άλλους λέξεις, για να μην μπορεί να τα καταλαβαίνει κανένας και να πούμε ότι είναι ξεχωριστή γλώσσα. Για μεταφράστε μου αυτά:hellegennes έγραψε: ↑11 Δεκ 2018, 16:28
Ένα λίγο πιο πειστικό παράδειγμα είναι το παρακάτω:
Γερίκα, ψη μ' αδά είσαι,
κάθεσαι 'σ σα μονάχα;
'σ σο σπίτ' απές! Εβγ' εξουκές,
τ' εσά φόρ' τα σιλάχα
και 'σ όρα κιαν δέβα πορπάτ
π' ελέπν' εσέν να λέγ'να
ντο παλληκάρ' παιδίν θα παίρ'
του Σάββα η Παρθένα.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
-
- Δημοσιεύσεις: 5424
- Εγγραφή: 12 Σεπ 2018, 12:51
Re: Πόσες είναι οι ελληνικές γλώσσες;
Εγώ τα πέρασα για αγρινιώτικα.Leporello έγραψε: ↑11 Δεκ 2018, 17:28Σωστό. ΑΤΙΣ ΑΡΚΙΑΙΒΟΣ ΚΝΟΥΜΑΝΕΙ ΕΤΕΤΙΓΜΕΝΟΣ ΕΙΤΟΥ. Δεν θα έλεγε κανείς ότι αυτά είναι Ελληνικά; Κι'όμως, δεν είναι. Είναι Φρυγικά, συγγενής μεν γλώσσα, αλλά ξένη.hellegennes έγραψε: ↑11 Δεκ 2018, 16:28Επιπροσθέτως, η γραφή με το ελληνικό αλφάβητο είναι απατηλή, γιατί δίνει την εντύπωση μεγαλύτερης εγγύτητας.
Re: Πόσες είναι οι ελληνικές γλώσσες;
ΠαπαριεςLeporello έγραψε: ↑11 Δεκ 2018, 17:39ΑΤΙΣ = όστις
ΑΡΚΙΑΙΒΟΣ = archive
ΕΙΤΟΥ = έστω
ΚΝΟΥΜΑΝΕΙ και ΕΤΕΤΙΓΜΕΝΟΣ είναι άγνωστο τι ακριβώς σημαίνουν, είναι προφανές όμως ότι το πρώτο είναι ρήμα στο τρίτο πρόσωπο, το δε δεύτερο μετοχή. Πιθανή μετάφραση είναι "Οποιος καταστρέψει το μνημείο, ας είναι καταραμένος"
- Νταρνάκας
- Δημοσιεύσεις: 3780
- Εγγραφή: 05 Απρ 2018, 15:41
- Phorum.gr user: Νταρνάκας
- Τοποθεσία: Εμμανουήλ Παπάς Σερρών
Re: Πόσες είναι οι ελληνικές γλώσσες;
Oμιλείτε την φρυγική κύριε;
Μοιρίδιοι κλωστῆρες, πανάφυκτον ἀνάγκῃ ζεῦγμ’ ἐπὶ δυστήνοις παισὶ βροτῶν θέμενοι, ἠγάγετο με ποτέ ἱμερτοῦ πρὸς φάος ἠελίου.
- Νταρνάκας
- Δημοσιεύσεις: 3780
- Εγγραφή: 05 Απρ 2018, 15:41
- Phorum.gr user: Νταρνάκας
- Τοποθεσία: Εμμανουήλ Παπάς Σερρών
Re: Πόσες είναι οι ελληνικές γλώσσες;
Όλες οι αρχαίες πηγές αναφέρουν τους Φρύγες ως έναν λαό διαφορετικό από τους Μακεδόνες, καμία δεν τους ταυτίζει. Παρεμπιπτόντως, η επιγραφή που λέει ο Λέπο δεν είναι της ομηρικής εποχής αλλά κάτι αιώνες αργότερα, από τους Φρύγες που μετοίκησαν στη Μ. Ασία.
Μοιρίδιοι κλωστῆρες, πανάφυκτον ἀνάγκῃ ζεῦγμ’ ἐπὶ δυστήνοις παισὶ βροτῶν θέμενοι, ἠγάγετο με ποτέ ἱμερτοῦ πρὸς φάος ἠελίου.
Re: Πόσες είναι οι ελληνικές γλώσσες;
Οι πηγές που λες,είναι η εξής μια,Ο Ηρόδοτος,που μιλαει για σύνοικους μακεδονες και φρυγες.
Ό στέφανος Βυζάντιος από ότι θυμΑμαι ,γράφει οι οι φρυγες που εμειναν εδώ έγιναν
ι Μακεδόνες.
Πουθενά δεν έγραψα ότι η επιγραφή αυτή είναι της εποχής του ομηρου,αυτό που είπα είναι ότι ο Ομηρος που περιγράφει το τέλος της μμυκηναϊκής εποχής τους όνομαζει φρυγες και όχι Μακεδόνες.
Άλλωστε,οι 2 λέξεις είναι συνώνυμες και σημαινουν ορεινους,ορίσειβιους.
Re: Πόσες είναι οι ελληνικές γλώσσες;
Όπως φαίνεται, έχουμε κι άλλη μία ελληνική γλώσσα στην οποία το "ποιος" είναι δισύλλαβο. Δε ξέρω ποια ακριβώς είναι αυτή, αλλά έχουμε αρκετούς ομιλητές της στο πχώρουμ.
Re: Πόσες είναι οι ελληνικές γλώσσες;
Για τους πόντιους είναι δισύλλαβη.
Occasio facit furem
Εγώ δεν είμαι χριστιανός, για να μην πω πως είμαι και άθεος!
Ο κόσμον ασοί γραμματισμέντς θα διαβαίν.
Εγώ δεν είμαι χριστιανός, για να μην πω πως είμαι και άθεος!
Ο κόσμον ασοί γραμματισμέντς θα διαβαίν.
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
-
Νέα δημοσίευση Εσείς πόσες ελληνικές παθογένειες μετρήσατε σήμερα; (Σώτη trending)
από Portia » 22 Ιούλ 2023, 21:47 » σε Κοινωνικά θέματα - 0 Απαντήσεις
- 184 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Portia
22 Ιούλ 2023, 21:47
-
-
-
Νέα δημοσίευση Σενάριο για έξι μόνο γλώσσες στην ΕΕ
από Libre arbitre » 02 Σεπ 2023, 20:27 » σε Διεθνής πολιτική - 25 Απαντήσεις
- 888 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Libre arbitre
04 Σεπ 2023, 09:13
-
-
-
Νέα δημοσίευση Γιατί χρειαζόμαστε υπότιτλους σε γλώσσες που ξέρουμε
από Dwarven Blacksmith » 24 Ιαν 2023, 19:53 » σε 7η τέχνη και Ηλ. ΜΜΕ - 17 Απαντήσεις
- 700 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από hellegennes
24 Ιαν 2023, 21:14
-
-
-
Νέα δημοσίευση H τεχνητη νοημοσυνη ανασταινει τις αρχαιες γλωσσες;
από plouf » 04 Ιούλ 2023, 19:50 » σε Πληροφορική - 6 Απαντήσεις
- 664 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από ΛΑΘΕ ΒΙΩΣΑΣ
27 Ιούλ 2023, 18:32
-