Σελίδα 1 από 4

Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!

Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2023, 00:56
από masterridley
Μιλάω για λέξεις όπως Betelgeuse που έγραψε και ο hellegennes ότι προφέρεται ως μπιτ(ε)λτζαζ (σχεδόν beetlejuice). wtf

Ο λόγος που ανοίγω αυτό το thread είναι ότι μόλις είδα ένα βίντεο όπου σοκαρίστηκα όχι για το αντικείμενο του βίντεο, αλλά για μια λέξη που αναφέρεται μέσα 100 φορές και που ποτέ δεν είχα προσέξει ότι προφέρεται έτσι!

Μιλάω για την λέξη dvorak, που ως κάθε λογικός άνθρωπος διάβαζα ως "ντβόρακ". ΈΛΑ όμως που η προφορά είναι "ντβόρσακ"!

Ρε παιδιά είμαι ο μόνος που δεν το ήξερε;


Re: Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!

Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2023, 01:19
από hellegennes
masterridley έγραψε:
27 Ιουν 2023, 00:56
Μιλάω για λέξεις όπως Betelgeuse που έγραψε και ο hellegennes ότι προφέρεται ως μπιτ(ε)λτζαζ (σχεδόν beetlejuice). wtf

Ο λόγος που ανοίγω αυτό το thread είναι ότι μόλις είδα ένα βίντεο όπου σοκαρίστηκα όχι για το αντικείμενο του βίντεο, αλλά για μια λέξη που αναφέρεται μέσα 100 φορές και που ποτέ δεν είχα προσέξει ότι προφέρεται έτσι!

Μιλάω για την λέξη dvorak, που ως κάθε λογικός άνθρωπος διάβαζα ως "ντβόρακ". ΈΛΑ όμως που η προφορά είναι "ντβόρσακ"!

Ρε παιδιά είμαι ο μόνος που δεν το ήξερε;

Σ' αυτήν την περίσταση διαβάζεται Ντβόρακ γιατί είναι αμερικανοποιημένο επώνυμο. Αν όμως μιλάς π.χ. για τον Αντονίν Ντβόρζακ, προφέρεται έτσι γιατί στα τσέχικα το όνομά του γράφεται έτσι: Antonín Leopold Dvořák. Αυτό το περίεργο ρο, δεν είναι σαν το δικό μας ρο και σίγουρα δεν είναι σαν το αγγλικό. Ακούγεται κάπως σαν ρο+ζήτα, αλλά δεν είναι ακριβώς έτσι, είναι ένα πιο υγρό ρο που προφέρεται πιο μπροστά. Οπότε προσεγγιστικά λέμε Ντβόρζακ.

Re: Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!

Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2023, 01:23
από Awesomatic
masterridley έγραψε:
27 Ιουν 2023, 00:56
Μιλάω για λέξεις όπως Betelgeuse που έγραψε και ο hellegennes ότι προφέρεται ως μπιτ(ε)λτζαζ (σχεδόν beetlejuice). wtf

Ο λόγος που ανοίγω αυτό το thread είναι ότι μόλις είδα ένα βίντεο όπου σοκαρίστηκα όχι για το αντικείμενο του βίντεο, αλλά για μια λέξη που αναφέρεται μέσα 100 φορές και που ποτέ δεν είχα προσέξει ότι προφέρεται έτσι!

Μιλάω για την λέξη dvorak, που ως κάθε λογικός άνθρωπος διάβαζα ως "ντβόρακ". ΈΛΑ όμως που η προφορά είναι "ντβόρσακ"!

Ρε παιδιά είμαι ο μόνος που δεν το ήξερε;

Και οι αγγλοαμερικάνοι το λένε λίγο πολύ όλοι έτσι εκτός αν ξέρουν πως προφέρεται το Dvořák κανονικά (γενικά όχι, το ακούς συνήθως ντβόρακ με βαρύ ντ). Υπάρχει το ομώνυμο keyboard layout που ήταν πολύ δημοφιλές μεταξύ των ψαγμένων όταν ήμουν πιο νέος

Ο ήχος είναι κάπως πιο κοντά στο δικό μας ζήτα παρά στο σίγμα.

Άλλες λέξεις που τις ακούω ακόμα πολύ συχνά με κάθε δυνατή και αδύνατη προφορά είναι οι Huawei και Xiaomi. Huawei: Έχω ακούσει, χαβάη (ναι....), χουβέι, χουαγουέι (που το προτιμώ και το χρησιμοποιώ), χουαγουί, ουαβέι
Xiaomi έχω ακούσει χιομί, ζιάο-μι (λογικά πιο σωστό) χιάο-μι, ξιάο-μι (αυτό χρησιμοποιώ γιατί δέκα χρόνια έτσι το έμαθα, δεν αλλάζω στα γεράματα).

Edit, με πρόλαβε ο χέλης, ναι ακριβώς κάπως σαν ρο με ζήτα

Re: Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!

Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2023, 01:24
από masterridley
hellegennes έγραψε:
27 Ιουν 2023, 01:19
Σ' αυτήν την περίσταση διαβάζεται Ντβόρακ γιατί είναι αμερικανοποιημένο επώνυμο. Αν όμως μιλάς π.χ. για τον Αντονίν Ντβόρζακ, προφέρεται έτσι γιατί στα τσέχικα το όνομά του γράφεται έτσι: Antonín Leopold Dvořák. Αυτό το περίεργο ρο, δεν είναι σαν το δικό μας ρο και σίγουρα δεν είναι σαν το αγγλικό. Ακούγεται κάπως σαν ρο+ζήτα, αλλά δεν είναι ακριβώς έτσι, είναι ένα πιο υγρό ρο που προφέρεται πιο μπροστά. Οπότε προσεγγιστικά λέμε Ντβόρζακ.
Κοίτα για μένα είναι λίγο σαν το σοκ όταν έμαθα ότι ο Βαζέχα προφέρεται Κσιστόφ, το ίδιο και ο Κισλόφσκι. Αλλά αυτό το έμαθα αρκετά παλιά.

Έχεις δίκιο όμως, τσέκαρα άλλα τοπ βιντεάκια για το layout και το προφέρουν "ντ(ε)βόρακ" κλασικά αμερικάνικα. Άρα δεν είμαι τρελός, γιατί νόμιζα ότι το ακούω τόσα χρόνια έτσι, και απλά το μυαλό μου το αγνοεί γιατί είναι τρελό!

Re: Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!

Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2023, 01:45
από hellegennes
masterridley έγραψε:
27 Ιουν 2023, 01:24
hellegennes έγραψε:
27 Ιουν 2023, 01:19
Σ' αυτήν την περίσταση διαβάζεται Ντβόρακ γιατί είναι αμερικανοποιημένο επώνυμο. Αν όμως μιλάς π.χ. για τον Αντονίν Ντβόρζακ, προφέρεται έτσι γιατί στα τσέχικα το όνομά του γράφεται έτσι: Antonín Leopold Dvořák. Αυτό το περίεργο ρο, δεν είναι σαν το δικό μας ρο και σίγουρα δεν είναι σαν το αγγλικό. Ακούγεται κάπως σαν ρο+ζήτα, αλλά δεν είναι ακριβώς έτσι, είναι ένα πιο υγρό ρο που προφέρεται πιο μπροστά. Οπότε προσεγγιστικά λέμε Ντβόρζακ.
Κοίτα για μένα είναι λίγο σαν το σοκ όταν έμαθα ότι ο Βαζέχα προφέρεται Κσιστόφ, το ίδιο και ο Κισλόφσκι. Αλλά αυτό το έμαθα αρκετά παλιά.

Έχεις δίκιο όμως, τσέκαρα άλλα τοπ βιντεάκια για το layout και το προφέρουν "ντ(ε)βόρακ" κλασικά αμερικάνικα. Άρα δεν είμαι τρελός, γιατί νόμιζα ότι το ακούω τόσα χρόνια έτσι, και απλά το μυαλό μου το αγνοεί γιατί είναι τρελό!
Ναι, οι Αμερικάνοι ειδικά χώνουν ανάμεσα στο "ντ" και στο "β" το αδύναμο [ε] της αγγλικής (το ίδιο που έχουμε στο "ντε" του "detective").

Re: Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!

Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2023, 01:55
από dna replication
masterridley έγραψε:
27 Ιουν 2023, 01:24
hellegennes έγραψε:
27 Ιουν 2023, 01:19
Σ' αυτήν την περίσταση διαβάζεται Ντβόρακ γιατί είναι αμερικανοποιημένο επώνυμο. Αν όμως μιλάς π.χ. για τον Αντονίν Ντβόρζακ, προφέρεται έτσι γιατί στα τσέχικα το όνομά του γράφεται έτσι: Antonín Leopold Dvořák. Αυτό το περίεργο ρο, δεν είναι σαν το δικό μας ρο και σίγουρα δεν είναι σαν το αγγλικό. Ακούγεται κάπως σαν ρο+ζήτα, αλλά δεν είναι ακριβώς έτσι, είναι ένα πιο υγρό ρο που προφέρεται πιο μπροστά. Οπότε προσεγγιστικά λέμε Ντβόρζακ.
Κοίτα για μένα είναι λίγο σαν το σοκ όταν έμαθα ότι ο Βαζέχα προφέρεται Κσιστόφ, το ίδιο και ο Κισλόφσκι. Αλλά αυτό το έμαθα αρκετά παλιά.

Έχεις δίκιο όμως, τσέκαρα άλλα τοπ βιντεάκια για το layout και το προφέρουν "ντ(ε)βόρακ" κλασικά αμερικάνικα. Άρα δεν είμαι τρελός, γιατί νόμιζα ότι το ακούω τόσα χρόνια έτσι, και απλά το μυαλό μου το αγνοεί γιατί είναι τρελό!
πως λένε τον Λεχ Bαλέσα? πως λέγανε τον Ζμπίγκνιου Μπρεζίνσκυ ?

Re: Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!

Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2023, 12:57
από masterridley
dna replication έγραψε:
27 Ιουν 2023, 01:55
πως λένε τον Λεχ Bαλέσα? πως λέγανε τον Ζμπίγκνιου Μπρεζίνσκυ ?
???

Αν με ρωτάς ειλικρινά, νομίζω (χωρίς να τσεκάρω) "Λεχ Βαγουέσα" (γράφω "γουέ" για το περίεργο πολωνικό "λάμδα" που προφέρεται στο πίσω μέρος του στόματος)

και για τον 2ο, επειδή είναι αμερικάνος, όπως είπες νομίζω(?)

Re: Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!

Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2023, 13:57
από micmic
Α, για Αγγλικά λέμε; Εντάξει, η γλώσσα είναι εντελώς μπουρδέλο από άποψη προφοράς. Βασικά δεν υπάρχουν κανόνες. Λέξεις που έχουν ενσωματωθεί από άλλες γλώσσες διατηρούν την προφορά τους αλλά μπορεί και όχι, οποιοδήποτε γράμμα του αλφαβήτου μπορεί να είναι silent ανάλογα με τη λέξη και ανάλογα διάφορους γελοίους κανόνες οι οποίοι πάντα έχουν εξαιρέσεις κτλ. Βασικά ίσως είναι η μόνη γλώσσα στον κόσμο που ακόμα και native speakers είναι πολύ πιθανόν να προφέρουν λάθος μια λέξη που θα δουν γραμμένη.

Δύο κλασικά παραδείγματα από επώνυμα:

Featherstonhaugh (προφέρεται FAN-shaw)
Cholmondeley (προφέρεται CHUM-ley)

Re: Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!

Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2023, 14:52
από hellegennes
micmic έγραψε:
27 Ιουν 2023, 13:57
Α, για Αγγλικά λέμε; Εντάξει, η γλώσσα είναι εντελώς μπουρδέλο από άποψη προφοράς. Βασικά δεν υπάρχουν κανόνες. Λέξεις που έχουν ενσωματωθεί από άλλες γλώσσες διατηρούν την προφορά τους αλλά μπορεί και όχι, οποιοδήποτε γράμμα του αλφαβήτου μπορεί να είναι silent ανάλογα με τη λέξη και ανάλογα διάφορους γελοίους κανόνες οι οποίοι πάντα έχουν εξαιρέσεις κτλ. Βασικά ίσως είναι η μόνη γλώσσα στον κόσμο που ακόμα και native speakers είναι πολύ πιθανόν να προφέρουν λάθος μια λέξη που θα δουν γραμμένη.

Δύο κλασικά παραδείγματα από επώνυμα:

Featherstonhaugh (προφέρεται FAN-shaw)
Cholmondeley (προφέρεται CHUM-ley)
Δεν είναι γελοίοι κανόνες, υπάρχουν ιστορικοί λόγοι που συμβαίνουν όλα αυτά στα αγγλικά, όπως ιστορικοί είναι οι λόγοι που το "γγ" προφέρεται διαφορετικά (με 4 διαφορετικούς τρόπους) στις λέξεις: συγγνώμη, συγγραφέας, εγγενής, φαράγγι.

Re: Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!

Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2023, 15:00
από micmic
hellegennes έγραψε:
27 Ιουν 2023, 14:52
micmic έγραψε:
27 Ιουν 2023, 13:57
Α, για Αγγλικά λέμε; Εντάξει, η γλώσσα είναι εντελώς μπουρδέλο από άποψη προφοράς. Βασικά δεν υπάρχουν κανόνες. Λέξεις που έχουν ενσωματωθεί από άλλες γλώσσες διατηρούν την προφορά τους αλλά μπορεί και όχι, οποιοδήποτε γράμμα του αλφαβήτου μπορεί να είναι silent ανάλογα με τη λέξη και ανάλογα διάφορους γελοίους κανόνες οι οποίοι πάντα έχουν εξαιρέσεις κτλ. Βασικά ίσως είναι η μόνη γλώσσα στον κόσμο που ακόμα και native speakers είναι πολύ πιθανόν να προφέρουν λάθος μια λέξη που θα δουν γραμμένη.

Δύο κλασικά παραδείγματα από επώνυμα:

Featherstonhaugh (προφέρεται FAN-shaw)
Cholmondeley (προφέρεται CHUM-ley)
Δεν είναι γελοίοι κανόνες, υπάρχουν ιστορικοί λόγοι που συμβαίνουν όλα αυτά στα αγγλικά, όπως ιστορικοί είναι οι λόγοι που το "γγ" προφέρεται διαφορετικά (με 4 διαφορετικούς τρόπους) στις λέξεις: συγγνώμη, συγγραφέας, εγγενής, φαράγγι.
Ιστορικοί λόγοι υπάρχουν για όλα, δεν είναι δικαιολογία αυτό. Τα Αγγλικά είναι η λιγότερο φωνημική γλώσσα του κόσμου, που σημαίνει ότι έχει τον μικρότερο συσχετισμό ανάμεσα στο πώς γράφεται και στο πώς προφέρεται. Όλες οι γλώσσες του κόσμου έχουν ιστορία και ιδιαιτερότητες στην αντιστοιχία γραφής και προφοράς, αλλά καμμία δεν έχει το χάλι των Αγγλικών. 9 διαφορετικές προφορές στο -ough και το sew να προφέρεται sow! Το τελικό -e να είναι silent αλλά όχι στα vigilante, machete, catastrophe κτλ. Το g στην αρχή να προφέρεται hard ή soft ανάλογα με τη ...γλώσσα από την οποία προήλθε η λέξη κτλ. Κανονικό μπουρδέλο.

Re: Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!

Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2023, 15:01
από Isildur
hellegennes έγραψε:
27 Ιουν 2023, 14:52
micmic έγραψε:
27 Ιουν 2023, 13:57
Α, για Αγγλικά λέμε; Εντάξει, η γλώσσα είναι εντελώς μπουρδέλο από άποψη προφοράς. Βασικά δεν υπάρχουν κανόνες. Λέξεις που έχουν ενσωματωθεί από άλλες γλώσσες διατηρούν την προφορά τους αλλά μπορεί και όχι, οποιοδήποτε γράμμα του αλφαβήτου μπορεί να είναι silent ανάλογα με τη λέξη και ανάλογα διάφορους γελοίους κανόνες οι οποίοι πάντα έχουν εξαιρέσεις κτλ. Βασικά ίσως είναι η μόνη γλώσσα στον κόσμο που ακόμα και native speakers είναι πολύ πιθανόν να προφέρουν λάθος μια λέξη που θα δουν γραμμένη.

Δύο κλασικά παραδείγματα από επώνυμα:

Featherstonhaugh (προφέρεται FAN-shaw)
Cholmondeley (προφέρεται CHUM-ley)
Δεν είναι γελοίοι κανόνες, υπάρχουν ιστορικοί λόγοι που συμβαίνουν όλα αυτά στα αγγλικά, όπως ιστορικοί είναι οι λόγοι που το "γγ" προφέρεται διαφορετικά (με 4 διαφορετικούς τρόπους) στις λέξεις: συγγνώμη, συγγραφέας, εγγενής, φαράγγι.
Εντάξει, άλλο πράμα είναι οι μικροδιαφορές μεταξύ των "γγ" κι άλλο πχ να γράφεις Κόλονελ και να το προφέρεις Κέρναλ. Για όποιον ιστορικό λόγο κι αν γίνεται αυτό. Που δηλαδή, γαμώ τους ιστορικούς λόγους όλων των ανωμαλιών στην προφορά των αγγλικών...

Re: Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!

Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2023, 15:05
από Dwarven Blacksmith
Worcester - Wooster (το έμαθα από τη σειρά Kevin can fuck himself)

Re: Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!

Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2023, 15:10
από sys3x
Εμείς που ομιλούμε ενγκλένικ τόσα χρόνια και προσπαθούμε να σας κάνουμε αθρώποι χαλίκια νομίζατε ζμπρώχναμε; μύδια ανοίγομε ναούμ;

Re: Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!

Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2023, 15:10
από Isildur
Dwarven Blacksmith έγραψε:
27 Ιουν 2023, 15:05
Worcester - Wooster (το έμαθα από τη σειρά Kevin can fuck himself)
Όπως λέμε Leicester;

Re: Λέξεις που λέγατε πάντα λάθος?!

Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2023, 15:11
από micmic
Dwarven Blacksmith έγραψε:
27 Ιουν 2023, 15:05
Worcester - Wooster (το έμαθα από τη σειρά Kevin can fuck himself)
Worcestershire ? :D