Πληθυντικός ευγένειας
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 40719
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Πληθυντικός ευγένειας
Στα αγγλικά υπήρχε αυτή η διάκριση αλλά ισοπεδόθηκε αργότερα. Από πού προήλθε ακριβώς δεν είναι 100% εξακριβωμένο γιατί η πλεινότητα των γλωσσών έχει τέτοιο σχήμα, τα αγγλικά είναι από τις λίγες εξαιρέσεις.Annibas έγραψε: ↑14 Ιαν 2024, 21:32Από την Γαλλική γλώσσα προήλθε ο πληθυντικός ευγένειας, στα Αγγλικά δεν υπάρχει πληθυντικός.hellegennes έγραψε: ↑11 Ιαν 2024, 22:33Ο Ρήγας Φεραίος ήδη χρησιμοποιεί φουλ πληθυντικό ευγενείας στο Σχολείον των Ντελικάτων Εραστών, το 1790. Είναι δε αξιοσημείωτο γιατί είναι έργο που βασίζεται σε γαλλικά αναγνώσματα.
Ωστόσο η πιο πιθανή πηγή είναι τα γαλλικά γιατί το σχήμα που έχουμε είναι το ίδιο. Πολλές από τις άλλες γλώσσες έχουν σχήμα όπου στις αντωνυμίες ο πληθυντικός ευγενείας είναι διακριτός από τον κανονικό πληθυντικό και σε άλλες γλώσσες είναι όχι μόνο διακριτοί πληθυντικοί αλλά υπάρχει και πληθυντικός ευγενείας για τον πληθυντικό, δηλαδή τέσσερις διαφορετικοί τύποι.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
- Otto Weininger
- Δημοσιεύσεις: 29843
- Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:29
- Τοποθεσία: Schwarzspanierstraße 15
Re: Πληθυντικός ευγένειας
δηλαδή; πως ήταν;hellegennes έγραψε: ↑14 Ιαν 2024, 22:22Στα αγγλικά υπήρχε αυτή η διάκριση αλλά ισοπεδόθηκε αργότεραAnnibas έγραψε: ↑14 Ιαν 2024, 21:32Από την Γαλλική γλώσσα προήλθε ο πληθυντικός ευγένειας, στα Αγγλικά δεν υπάρχει πληθυντικός.hellegennes έγραψε: ↑11 Ιαν 2024, 22:33Ο Ρήγας Φεραίος ήδη χρησιμοποιεί φουλ πληθυντικό ευγενείας στο Σχολείον των Ντελικάτων Εραστών, το 1790. Είναι δε αξιοσημείωτο γιατί είναι έργο που βασίζεται σε γαλλικά αναγνώσματα.
.
"Beauty slept and angels wept
For Her immortal soul
In this response, all evil chose
To claim her for their very own"
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 40719
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Πληθυντικός ευγένειας
Είχε ονομαστική και αιτιατική στον ενικό thou/thee (εσύ/εσένα) και στον πληθυντικό ye/you (εσείς/εσάς). Οι πληθυντικές μορφές είχαν χρήση κανονικού πληθυντικού όσο και ευγενείας. Κάποια στιγμή κατά τον μεσαίωνα ο κόσμος άρχισε να χρησιμοποιεί παντού πληθυντικό ευγενείας και σιγά-σιγά ο ενικός εκτοπίστηκε και παρέμεινε μόνο για άτομα με τα οποία είχαν άμεση οικειότητα (τα παιδιά τους κυρίως) ή ακόμη και ως προσβολή για να υποδείξεις την κατωτερότητα κάποιου άλλου. Μέχρι τον 16ο αιώνα οι μορφές του ενικού είχαν πρακτικά εξαφανιστεί εκτός από μερικές διαλέκτους που τις διατήρησαν 1-2 αιώνες ακόμη.Otto Weininger έγραψε: ↑14 Ιαν 2024, 22:24δηλαδή; πως ήταν;hellegennes έγραψε: ↑14 Ιαν 2024, 22:22Στα αγγλικά υπήρχε αυτή η διάκριση αλλά ισοπεδόθηκε αργότερα
.
Στην νεότερη εποχή το ye εξέπεσε από την χρήση και η ονομαστική αντικαταστάθηκε από την αιτιατική (you).
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Re: Πληθυντικός ευγένειας
ωραίος χέλη- δεν το γνωριζα αυτο
για τα ελληνικά το είχα ακούσει οτι εχει σχέση με γαλλικα αλλα για αγγλικα δεν το ήξερα καθολου
για τα ελληνικά το είχα ακούσει οτι εχει σχέση με γαλλικα αλλα για αγγλικα δεν το ήξερα καθολου
Κυριάκος ο Χρυσογέννητος, του Οίκου των Μητσοτακιδών, Πρώτος του Ονόματός του, Κύριος των Κρητών και των Πρώτων Ελλήνων, Προστάτης της Ελλάδος, Μπαμπάς της Δρακογενιάς, ο Κούλης του Οίνοπα Πόντου, ο Ατσαλάκωτος, ο Απελευθερωτής από τα Δεσμά των Μνημονίων.
Re: Πληθυντικός ευγένειας
Σωστα. Επίσης και στην προσευχή:Κάποια στιγμή κατά τον μεσαίωνα ο κόσμος άρχισε να χρησιμοποιεί παντού πληθυντικό ευγενείας και σιγά-σιγά ο ενικός εκτοπίστηκε και παρέμεινε μόνο για άτομα με τα οποία είχαν άμεση οικειότητα
Πχ στο Πατερ Υμων, βλέπουμε
Our father who art in heaven, hallowed be thy name.
Thy will be done, thy kingdom come. [...]
For thine is the kingdom, etc, etc
Ενδιαφέρον οτι προτιμάται ο ενικός της οικειότητας, παρα ο πληθυντικός μεγαλειότητας/σεβασμου.
Θα έλεγα οτι η χρήση συνεχίστηκε και λίγο μέσα στον 17ο αι. Ο Σαιξπηρ γράφει (Τρικυμία, ο Προσπερο, απαρνείται την μαγεία:)
Ye elves of hills, brooks, standing lakes and groves
And ye that on the sands with printless foot do chase the ebbing Neptune, κλπ, κλπ.
(Το ye εδώ κλητική)
Οπως ήδη αναφέρθηκε, η χρήση αυτή συνεχίστηκε σε κάποιες επαρχιακές διαλέκτους, στα Δυτικά και στα Βορεια της χώρας, μέχρι και τον 19ο αιώνα.
Ποτέ μην εμπιστεύεσαι επιστήμονα που φοβάται να πετάξει με αεροπλάνο.
- Otto Weininger
- Δημοσιεύσεις: 29843
- Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:29
- Τοποθεσία: Schwarzspanierstraße 15
Re: Πληθυντικός ευγένειας
Στα ουσιαστικά εξαφανίστηκε ο ενικός και παρέμεινε ο πληθυντικός για όλους.hellegennes έγραψε: ↑14 Ιαν 2024, 23:07Είχε ονομαστική και αιτιατική στον ενικό thou/thee (εσύ/εσένα) και στον πληθυντικό ye/you (εσείς/εσάς). Οι πληθυντικές μορφές είχαν χρήση κανονικού πληθυντικού όσο και ευγενείας. Κάποια στιγμή κατά τον μεσαίωνα ο κόσμος άρχισε να χρησιμοποιεί παντού πληθυντικό ευγενείας και σιγά-σιγά ο ενικός εκτοπίστηκε και παρέμεινε μόνο για άτομα με τα οποία είχαν άμεση οικειότητα (τα παιδιά τους κυρίως) ή ακόμη και ως προσβολή για να υποδείξεις την κατωτερότητα κάποιου άλλου. Μέχρι τον 16ο αιώνα οι μορφές του ενικού είχαν πρακτικά εξαφανιστεί εκτός από μερικές διαλέκτους που τις διατήρησαν 1-2 αιώνες ακόμη.Otto Weininger έγραψε: ↑14 Ιαν 2024, 22:24δηλαδή; πως ήταν;hellegennes έγραψε: ↑14 Ιαν 2024, 22:22
Στα αγγλικά υπήρχε αυτή η διάκριση αλλά ισοπεδόθηκε αργότερα
.
Στην νεότερη εποχή το ye εξέπεσε από την χρήση και η ονομαστική αντικαταστάθηκε από την αιτιατική (you).
Ωραίος, δε το είχα υπόψιν
"Beauty slept and angels wept
For Her immortal soul
In this response, all evil chose
To claim her for their very own"
- Τζιτζιμιτζιχότζιρας
- Δημοσιεύσεις: 11551
- Εγγραφή: 10 Απρ 2020, 15:13
- Phorum.gr user: 2.Χόρχε ντελ Σάλτο 1.Brainstorm
- Τοποθεσία: Δημοκρατία του Καμπαρτίνο Μπαλκάρια
Re: Πληθυντικός ευγένειας
Αν αυτοπροσδιορίζεται κάποιος ως they/them είναι πληθυντικός ευγενείας;
Για σας τα κάνω όλα- Θα μπορούσα να 'μουνα στο χωριό να διαλογιζόμουνα τώρα ρε.
Re: Πληθυντικός ευγένειας
Αυτός είναι ο λεγόμενος πληθυντικός μαλακίας.
Ποτέ μην εμπιστεύεσαι επιστήμονα που φοβάται να πετάξει με αεροπλάνο.
- Καβαλάρης
- Δημοσιεύσεις: 1743
- Εγγραφή: 01 Ιαν 2019, 18:07
- Phorum.gr user: Doc McCoy
- Τοποθεσία: Άγρια Δύση
Re: Πληθυντικός ευγένειας
Και ο ευγενείας μαλακία είναι. Πότε θα τον καταργήσουμε να ησυχάσουμε...
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 40719
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Πληθυντικός ευγένειας
Αυτός είναι ο άφυλος ενικός και υπάρχει στα αγγλικά από την εποχή του Τσόσερ (απαντά και στον Σαίξπηρ). Κατά τις αρχές του 20ού αιώνα αντικαταστάθηκε από τον αρσενικό ενικό αλλά ξαναγύρισε στην μόδα κάποια στιγμή κατά την δεκαετία του '90.Τζιτζιμιτζιχότζιρας έγραψε: ↑15 Ιαν 2024, 09:33Αν αυτοπροσδιορίζεται κάποιος ως they/them είναι πληθυντικός ευγενείας;
Αυτός ο γραμματικός όρος χρησιμοποιείται πλέον ευρέως για να αναφερθεί σε άτομο απροσδιόριστου γένους, όπως στο παράδειγμα:
A person might hurt themself if they are not careful with a blade.
Περίπου μεταξύ 1900-1990, η κυρίαρχη σύνταξη ήταν με himself.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Re: Πληθυντικός ευγένειας
Imperium έγραψε: ↑15 Ιαν 2024, 00:48Σωστα. Επίσης και στην προσευχή:Κάποια στιγμή κατά τον μεσαίωνα ο κόσμος άρχισε να χρησιμοποιεί παντού πληθυντικό ευγενείας και σιγά-σιγά ο ενικός εκτοπίστηκε και παρέμεινε μόνο για άτομα με τα οποία είχαν άμεση οικειότητα
Πχ στο Πατερ Υμων, βλέπουμε
Our father who art in heaven, hallowed be thy name.
Thy will be done, thy kingdom come. [...]
For thine is the kingdom, etc, etc
Ενδιαφέρον οτι προτιμάται ο ενικός της οικειότητας, παρα ο πληθυντικός μεγαλειότητας/σεβασμου.
Θα έλεγα οτι η χρήση συνεχίστηκε και λίγο μέσα στον 17ο αι. Ο Σαιξπηρ γράφει (Τρικυμία, ο Προσπερο, απαρνείται την μαγεία:)
Ye elves of hills, brooks, standing lakes and groves
And ye that on the sands with printless foot do chase the ebbing Neptune, κλπ, κλπ.
(Το ye εδώ κλητική)
Οπως ήδη αναφέρθηκε, η χρήση αυτή συνεχίστηκε σε κάποιες επαρχιακές διαλέκτους, στα Δυτικά και στα Βορεια της χώρας, μέχρι και τον 19ο αιώνα.
.
Μόνο Βορειοδυτικά και μεχρι 19ο ;;; .
Εγω πρώτη και τελευταία φορά στα 22 μου άκουσα συνεργάτη Καππαδόκα να μιλάει στούς γονείς του με το συς και με το σας.....
.
Ταφόπλακα τού Μέλλοντος τών Παιδιών μας η Γραφειοκρατεία καί οί Συντάξεις άνω τών 400 € ....
Δουλειά δέν έχει ό Διάολος γαμάει τά Παιδιά του .... Έλληνική Λαική Σοφία
Δέν ξέρεις κάν τό Λόγο ..........γιά νά μάς Ύποτάξης .........Σαδιστάκο ...
Δουλειά δέν έχει ό Διάολος γαμάει τά Παιδιά του .... Έλληνική Λαική Σοφία
Δέν ξέρεις κάν τό Λόγο ..........γιά νά μάς Ύποτάξης .........Σαδιστάκο ...
Re: Πληθυντικός ευγένειας
Υπάρχει και το indirect speech όπου κατώτερος peasant,απευθυνόταν στον αυθέντη-->αφέντη:"Ας πληροφορηθεί η αυτού μεγαλειότητα/εξοχότητα/γουατέβα, ότι..."
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 40719
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Πληθυντικός ευγένειας
"Η αυτού εξοχότης" (your highness / your majesty) συνοδεύεται πάντα από τρίτο πρόσωπο, δεν έχει σημασία ποιος μιλάει. Αυτό το κοπιάραμε από τα αγγλικά και λέμε "η αυτού εξοχότης ΠτΔ" και φυσικά το ρήμα θα είναι απαραίτητα στο τρίτο πρόσωπο. Μόνο όταν η προσφώνηση γίνεται με επίθετο μεταβαίνουμε σε δεύτερο πρόσωπο (εξοχότατε).
Ένα ακόμη σχήμα που κοπιάραμε από τα αγγλικά είναι ο πληθυντικός μεγαλειότητας (majestic plural), το οποίο συνοψίζεται στο γνωστό "αποφασίζομεν και διατάσσομεν". Το σχήμα αυτό ξεκίνησε από κληρικούς και βασιλείς της Αγγλίας, που αναφέρονταν στο πρόσωπό τους στον πληθυντικό (We, Queen Victoria, hereby declare...)
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Re: Πληθυντικός ευγένειας
Έχω την εντύπωση ότι το:"Ρε άντε κάνε μας τη χάρη/Γ@μησέ μας/Χέσε μας", ίσως αποτελούν remnants αυτού του πληθυντικού...
Το θυμάμαι και στη σειρά:"Constantine", με τον Mat Ryan όπου
λέει σε μια φάση σε κάποιον:"Do us a favor/Help us, αναφερόμενος στον εαυτό του...
Ίσως βέβαια δεν έχω ιδέα για τι πράγμα μιλάω...
Το θυμάμαι και στη σειρά:"Constantine", με τον Mat Ryan όπου
λέει σε μια φάση σε κάποιον:"Do us a favor/Help us, αναφερόμενος στον εαυτό του...
Ίσως βέβαια δεν έχω ιδέα για τι πράγμα μιλάω...
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
- 0 Απαντήσεις
- 236 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από taxalata xalasa
18 Νοέμ 2023, 07:35
-
-
Νέα δημοσίευση Τιτλος Ευγενείας
από George_V » 18 Ιαν 2023, 21:25 » σε Αστικοί μύθοι και Παραδοσιακοί θρύλοι - 48 Απαντήσεις
- 2629 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από taxalata xalasa
20 Ιαν 2023, 08:59
-
-
-
Νέα δημοσίευση Έχετε κάποιον τίτλο Ευγενείας;
από Exodus » 27 Ιαν 2024, 19:17 » σε Περί ανέμων και υδάτων - 81 Απαντήσεις
- 2084 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Communio Sancta
01 Απρ 2024, 23:59
-