Lietuva - Λειβία ... μια Ιλλυρικιά επαρχία;

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.
Άβαταρ μέλους
taxalata xalasa
Δημοσιεύσεις: 20692
Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52

Lietuva - Λειβία ... μια Ιλλυρικιά επαρχία;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από taxalata xalasa » 20 Ιούλ 2024, 23:14

Σήμερα έχω όρεξη...

Πάμε στην αδερφή χώρα που λέγεται Λιτουανία... πόθεν τόνομα;

Οι ίδιοι λένε Λιέτουβα - Lietuva την χώρα τους...

Το Λιέτουβα - Lietuva κι ο Λιτουανός λέγεται Λεΐτης ή Λέιτης - Leitis

αμφότερα από το Λιέτ - Liet-

4 Ο : όμορριζο, ομόνοο, ομοσύνφωνο, ομόφωνειο

λιετ - λείβω - λείφω (β=F [δίγγαμα] ;)

τι σημαίνει το λείβω; σημαίνει λιέτ...
τι σημαίνει το λιέτ; σημαίνει λείβω...
:003:

τι σημαίνουν άμφια.... ;

xέω - χύνω (to pour)


ας δούμε μερικά παράγωγα

τι σημαίνει το παράγωγο λάταξ ; χυμένη σταγόνα
τι σημαίνει το παράγωγο ἄλεισον ; κούπα, κύπελον, ποτέριον που χύνεις μέσα τον Fοίνο...

Ελληνικές ρίζες...

Ούλα προέρχονται από την Ελλάδα... προσκυνήστε βαλανιδοφάγοι και δώστε μας δανεικά κι αγύριστα... :smt005:

...

θα το αποδείξουμε...

Ετυμολογία των
• λείβω
• λάταξ
• ἄλεισον

Probably Pre-Greek through an intermediary source such as Illyrian. Compare Albanian •lag from Proto-Albanian *lauga.

αλβανικά : lisë = χέω, χύνω (to pour)

From Proto-Albanian *leitsa, from Proto-Indo-European *ley- (“to pour”). Cognate to Lithuanian líeti (“pour”), Ancient Greek ἄλεισον (áleison, “wine container”), Latin litus (“beach, seaside, seashore”), Old Church Slavonic лити (liti, “to pour”) and Old Norse līð (“beer”).

:o ω! να σου γμσ Λίτσα....


ΥΓ1. βροχέει = βροχάει = βρέχει = βροχή = lietus

ΥΓ2. Λιτουανία = Βροχία και Λιτουανοί = Βρόχιοι ή Βρεγμενία και Βρεγμένοι... έτσι αυταποκαλούνται... ριζογλωσσικά....

να μαθαίνουμε και ξεναι γλώσσαι...
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Γλωσσολογία”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών