Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20671
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
Μιλάμε για τα
δίγαμμα (Ϝ ως /w/), ήχος β και το τωρινό β γίνεται οπως το λατινικο b με ήχο μπ'
κόππα (Ϙ ως /k'/), qαqός αντί για κακός.
σαν (Ϻ ως /s/) αχρείαστο.
και σαμπί (Ͳ ως /ss/). θάλαͲα αντί για θάλασσα
και να γίνει το αλφάβητο
ΑΒΓΔΕϜΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠϘΡΣΤΥΦΧΨΩͲ
δίγαμμα (Ϝ ως /w/), ήχος β και το τωρινό β γίνεται οπως το λατινικο b με ήχο μπ'
κόππα (Ϙ ως /k'/), qαqός αντί για κακός.
σαν (Ϻ ως /s/) αχρείαστο.
και σαμπί (Ͳ ως /ss/). θάλαͲα αντί για θάλασσα
και να γίνει το αλφάβητο
ΑΒΓΔΕϜΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠϘΡΣΤΥΦΧΨΩͲ
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Re: Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
Το δίγαμμα καλύτερα να εκφράζει το ήχο /w/ και να καταγράφεται όταν μεταφέρεται κάποια ξένη λέξη που το περιέχει. Αν το β γίνει /b/ τότε θα δημιουργηθεί σύγχυση γιατί το /b/ κανονικά τράπηκε σε /v/ και κατά κανόνα οι λέξεις με β ακολούθησαν αυτή την φωνολογική μεταβολή. Το Ϙ είναι κυριολεκτικά άχρηστο αν και ναι το /k/ είναι όντως διαφορετικό πριν το /a/ ή το /o/ ή το /u/ και το /e/ ή το /i/ αλλά δεν χρειάζεται σημειολογική διάκριση. Η διαφορά εκφράζεται αβίαστα και φυσικά κατά την προφορά. Το Ϻ μπορεί να εκφράζει το παχύ σίγμα κάποιων διαλέκτων (π.χ. της κυπριακής) όταν αυτές καταγράφονται. Τέλος, το Ͳ είναι περιττό αφού στην πρότυπη νεοελληνική δεν διαφέρει φωνολογικά το διπλό σίγμα από το μονό. Σε κάποιες διαλέκτους διατηρείται η διαφορά (π.χ. την κυπριακή) αλλά δεν μπορούμε να γράφουμε διαφορετικά την ίδια λέξη ανάλογα με το πως προφέρεται αυτή τοπικά...taxalata xalasa έγραψε: ↑15 Μαρ 2025, 00:30Μιλάμε για τα
δίγαμμα (Ϝ ως /w/), ήχος β και το τωρινό β γίνεται οπως το λατινικο b με ήχο μπ'
κόππα (Ϙ ως /k'/), qαqός αντί για κακός.
σαν (Ϻ ως /s/) αχρείαστο.
και σαμπί (Ͳ ως /ss/). θάλαͲα αντί για θάλασσα
και να γίνει το αλφάβητο
ΑΒΓΔΕϜΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠϘΡΣΤΥΦΧΨΩͲ
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Σαββάτιος την 15 Μαρ 2025, 06:42, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
Re: Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
.
Δε μας διγαμμάτε ..... είπε η Κυρία Hino Tomunaki.....
.
Δε μας διγαμμάτε ..... είπε η Κυρία Hino Tomunaki.....
.
Ταφόπλακα τού Μέλλοντος τών Παιδιών μας η Γραφειοκρατεία καί οί Συντάξεις άνω τών 400 € ....
Δουλειά δέν έχει ό Διάολος γαμάει τά Παιδιά του .... Έλληνική Λαική Σοφία
Δέν ξέρεις κάν τό Λόγο ..........γιά νά μάς Ύποτάξης .........Σαδιστάκο ...
Δουλειά δέν έχει ό Διάολος γαμάει τά Παιδιά του .... Έλληνική Λαική Σοφία
Δέν ξέρεις κάν τό Λόγο ..........γιά νά μάς Ύποτάξης .........Σαδιστάκο ...
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20671
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
ρώτημα
αν το F ήταν v ή w
και το Β ήταν μπ
και το Φ ήταν πχ
και το F latin είναι το Φί
και το V latin είναι το Βήτα
τότε ποιο γράμμα έδινε τον ήχο Φί (Fi) στην αρχαία ελληνική; ή δεν είχανε κείνοι γράμμα για τον ήχο φ και είχανε οι λατίνοι που βρήκαν τ'αλφάβητο στην κούμα...;
αν το F ήταν v ή w
και το Β ήταν μπ
και το Φ ήταν πχ
και το F latin είναι το Φί
και το V latin είναι το Βήτα
τότε ποιο γράμμα έδινε τον ήχο Φί (Fi) στην αρχαία ελληνική; ή δεν είχανε κείνοι γράμμα για τον ήχο φ και είχανε οι λατίνοι που βρήκαν τ'αλφάβητο στην κούμα...;
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Re: Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
Το ελληνικό «βαῦ»/«δίγαμμα» («F») προφερόταν ως /w/ και όχι ως /v/.
Το λατινικό «U»/«V» προφερόταν ως /u/ εκτός στην αρχή της λέξης ή μεταξύ φωνηέντων όποτε και προφερόταν ως /v/ ή μετά από «Q» όποτε και προφερόταν μαζί με αυτό ως /kw/.και το V latin είναι το Βήτα
Δεν υπήρχε ο φθόγγος /f/ στα αρχαία ελληνικά και συνεπώς δεν υπήρχε η ανάγκη να καταγράφεται...τότε ποιο γράμμα έδινε τον ήχο Φί (Fi) στην [αρχαία] ελληνική;
Όπως σου έγραψα πιο πάνω τα [αρχαία] ελληνικά δεν είχαν τον φθόγγο /f/. Οι [αρχαίοι εθνοτικοί] Λατίνοι και μαζί με αυτούς οι αρχαίοι Ρωμαίοι δανείστηκαν το αλφάβητο από τους Ετρούσκους και όχι από τους Ιταλιώτες Έλληνες απευθείας. Κάθε φορά που γίνεται δανεισμός αλφαβήτου επισυμβαίνει [σε κάποιο βαθμό] φωνολογική προσαρμογή του αλφαβήτου στο φωνολογικό σύστημα της γλώσσας που το δανείζεται όπως έγινε και κατά τον δανεισμό του φοινικικού αλφαβήτου από τους [αρχαίους] Έλληνες.ή δεν είχανε κείνοι γράμμα για τον ήχο φ και είχανε οι λατίνοι που βρήκαν τ'αλφάβητο στην κούμα...;
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20671
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
Κι αφου δεν είχαν τον φθόγγο φ τότε ποιός τον έβαλε στην ελληνιστική κοινή ;Σαββάτιος έγραψε: ↑15 Μαρ 2025, 06:51Το ελληνικό «βαῦ»/«δίγαμμα» («F») προφερόταν ως /w/ και όχι ως /v/.Το λατινικό «U»/«V» προφερόταν ως /u/ εκτός στην αρχή της λέξης ή μεταξύ φωνηέντων όποτε και προφερόταν ως /v/ ή μετά από «Q» όποτε και προφερόταν μαζί με αυτό ως /kw/.και το V latin είναι το ΒήταΔεν υπήρχε ο φθόγγος /f/ στα αρχαία ελληνικά και συνεπώς δεν υπήρχε η ανάγκη να καταγράφεται...τότε ποιο γράμμα έδινε τον ήχο Φί (Fi) στην [αρχαία] ελληνική;Όπως σου έγραψα πιο πάνω τα [αρχαία] ελληνικά δεν είχαν τον φθόγγο /f/. Οι [αρχαίοι εθνοτικοί] Λατίνοι και μαζί με αυτούς οι αρχαίοι Ρωμαίοι δανείστηκαν το αλφάβητο από τους Ετρούσκους και όχι από τους Ιταλιώτες Έλληνες απευθείας. Κάθε φορά που γίνεται δανεισμός αλφαβήτου επισυμβαίνει [σε κάποιο βαθμό] φωνολογική προσαρμογή του αλφαβήτου στο φωνολογικό σύστημα της γλώσσας που το δανείζεται όπως έγινε και κατά τον δανεισμό του φοινικικού αλφαβήτου από τους [αρχαίους] Έλληνες.ή δεν είχανε κείνοι γράμμα για τον ήχο φ και είχανε οι λατίνοι που βρήκαν τ'αλφάβητο στην κούμα...;
Ποιοί είχαν τον φθόγγο φ και τον έβαλαν ;
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
- Green Dragon
- Δημοσιεύσεις: 24902
- Εγγραφή: 17 Απρ 2020, 12:02
- Phorum.gr user: Green Dragon
Re: Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
Καλή ερώτηση. Δεν ξέρω, ίσως και να ήμουν θετικός. Αλήθεια, ποτέ χάθηκαν αυτά τα γράμματα;
Re: Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
Δεν τον έβαλε κάποιος απ' ό,τι γνωρίζω (είτε ως πλειοψηφική υποστρωματική επιρροή, είτε ως εξωτερική επιστρωματική επιρροή). Μόνο του το /ph/ εξελίχθηκε σε /f/ στο στόμα των ελληνόφωνων.taxalata xalasa έγραψε: ↑15 Μαρ 2025, 07:06Κι αφου δεν είχαν τον φθόγγο φ τότε ποιός τον έβαλε στην ελληνιστική κοινή ;Σαββάτιος έγραψε: ↑15 Μαρ 2025, 06:51Το ελληνικό «βαῦ»/«δίγαμμα» («F») προφερόταν ως /w/ και όχι ως /v/.Το λατινικό «U»/«V» προφερόταν ως /u/ εκτός στην αρχή της λέξης ή μεταξύ φωνηέντων όποτε και προφερόταν ως /v/ ή μετά από «Q» όποτε και προφερόταν μαζί με αυτό ως /kw/.και το V latin είναι το ΒήταΔεν υπήρχε ο φθόγγος /f/ στα αρχαία ελληνικά και συνεπώς δεν υπήρχε η ανάγκη να καταγράφεται...τότε ποιο γράμμα έδινε τον ήχο Φί (Fi) στην [αρχαία] ελληνική;Όπως σου έγραψα πιο πάνω τα [αρχαία] ελληνικά δεν είχαν τον φθόγγο /f/. Οι [αρχαίοι εθνοτικοί] Λατίνοι και μαζί με αυτούς οι αρχαίοι Ρωμαίοι δανείστηκαν το αλφάβητο από τους Ετρούσκους και όχι από τους Ιταλιώτες Έλληνες απευθείας. Κάθε φορά που γίνεται δανεισμός αλφαβήτου επισυμβαίνει [σε κάποιο βαθμό] φωνολογική προσαρμογή του αλφαβήτου στο φωνολογικό σύστημα της γλώσσας που το δανείζεται όπως έγινε και κατά τον δανεισμό του φοινικικού αλφαβήτου από τους [αρχαίους] Έλληνες.ή δεν είχανε κείνοι γράμμα για τον ήχο φ και είχανε οι λατίνοι που βρήκαν τ'αλφάβητο στην κούμα...;
Ποιοί είχαν τον φθόγγο φ και τον έβαλαν ;
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Σαββάτιος την 15 Μαρ 2025, 08:11, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20671
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
6ο αι. π.Χ.Green Dragon έγραψε: ↑15 Μαρ 2025, 07:42Καλή ερώτηση. Δεν ξέρω, ίσως και να ήμουν θετικός. Αλήθεια, ποτέ χάθηκαν αυτά τα γράμματα;
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Re: Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
Δεν γνωρίζω την ακριβή περίοδο. Γενικά:Green Dragon έγραψε: ↑15 Μαρ 2025, 07:42Καλή ερώτηση. Δεν ξέρω, ίσως και να ήμουν θετικός. Αλήθεια, ποτέ χάθηκαν αυτά τα γράμματα;
Το δίγαμμα (και σαν γράμμα και σαν φθόγγος) είχε χαθεί στην αττικοϊωνική πολύ πριν την ελληνιστική εποχή (σε αντίθεση με άλλες διαλέκτους). Η ελληνιστική Κοινή προέρχεται κυρίως από την αττικοϊωνική.
Το κόππα δεν έπαυσε ποτέ φωνολογικά να υπάρχει (αλλιώς προφέρονται μέχρι σήμερα οι συλλαβές -κα-/-κο-/-κου- που θα αναγράφονταν με κόππα και οι συλλαβές -κ[ι]ε-/[κ[ι]ι- που θα αναγράφονταν με κάππα) αλλά έπαυσε να διακρίνεται επίσης από πολύ παλιά στην αττικοϊωνική.
Το σαν δεν απαντά σε όλες τις διαλέκτους. Αν θυμάμαι καλά απαντά ειδικά έντονα στην αρκαδοκυπριακή και τη δωρική.
Το σαμπι επίσης δεν απαντούσε σε όλες τις διαλέκτους (νομίζω μόνο στην μικρασιατική ιωνική). Τα δύο τελευταία είχαν περιθωριακή παρουσία...
Στη Μυκηναϊκή ελληνική υπήρχε και το γιωτ που προφερόταν ως «γι»: /j/
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20671
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
η μυκηναϊκη είναι προελληνική αφού το «ελληνική» είναι μεταγενέστερος λογισμός...Σαββάτιος έγραψε: ↑15 Μαρ 2025, 08:09Δεν γνωρίζω την ακριβή περίοδο. Γενικά:Green Dragon έγραψε: ↑15 Μαρ 2025, 07:42Καλή ερώτηση. Δεν ξέρω, ίσως και να ήμουν θετικός. Αλήθεια, ποτέ χάθηκαν αυτά τα γράμματα;
Το δίγαμμα (και σαν γράμμα και σαν φθόγγος) είχε χαθεί στην αττικοϊωνική πολύ πριν την ελληνιστική εποχή (σε αντίθεση με άλλες διαλέκτους). Η ελληνιστική Κοινή προέρχεται κυρίως από την αττικοϊωνική.
Το κόππα δεν έπαυσε ποτέ φωνολογικά να υπάρχει (αλλιώς προφέρονται μέχρι σήμερα οι συλλαβές -κα-/-κο-/-κου- που θα αναγράφονταν με κόππα και οι συλλαβές -κ[ι]ε-/[κ[ι]ι- που θα αναγράφονταν με κάππα) αλλά έπαυσε να διακρίνεται επίσης από πολύ παλιά στην αττικοϊωνική.
Το σαν δεν απαντά σε όλες τις διαλέκτους. Αν θυμάμαι καλά απαντά ειδικά έντονα στην αρκαδοκυπριακή και τη δωρική.
Το σαμπι επίσης δεν απαντούσε σε όλες τις διαλέκτους (νομίζω μόνο στην μικρασιατική ιωνική). Τα δύο τελευταία είχαν περιθωριακή παρουσία...
Στη Μυκηναϊκή ελληνική υπήρχε και το γιωτ που προφερόταν ως «γι»: /j/
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20671
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
τα qα -qο-qου γίνανε πα-πο-που...Σαββάτιος έγραψε: ↑15 Μαρ 2025, 08:09Δεν γνωρίζω την ακριβή περίοδο. Γενικά:Green Dragon έγραψε: ↑15 Μαρ 2025, 07:42Καλή ερώτηση. Δεν ξέρω, ίσως και να ήμουν θετικός. Αλήθεια, ποτέ χάθηκαν αυτά τα γράμματα;
Το δίγαμμα (και σαν γράμμα και σαν φθόγγος) είχε χαθεί στην αττικοϊωνική πολύ πριν την ελληνιστική εποχή (σε αντίθεση με άλλες διαλέκτους). Η ελληνιστική Κοινή προέρχεται κυρίως από την αττικοϊωνική.
Το κόππα δεν έπαυσε ποτέ φωνολογικά να υπάρχει (αλλιώς προφέρονται μέχρι σήμερα οι συλλαβές -κα-/-κο-/-κου- που θα αναγράφονταν με κόππα και οι συλλαβές -κ[ι]ε-/[κ[ι]ι- που θα αναγράφονταν με κάππα) αλλά έπαυσε να διακρίνεται επίσης από πολύ παλιά στην αττικοϊωνική.
Το σαν δεν απαντά σε όλες τις διαλέκτους. Αν θυμάμαι καλά απαντά ειδικά έντονα στην αρκαδοκυπριακή και τη δωρική.
Το σαμπι επίσης δεν απαντούσε σε όλες τις διαλέκτους (νομίζω μόνο στην μικρασιατική ιωνική). Τα δύο τελευταία είχαν περιθωριακή παρουσία...
Στη Μυκηναϊκή ελληνική υπήρχε και το γιωτ που προφερόταν ως «γι»: /j/
στα γιωνικά το ποιος ήταν κοῖος που φαίνεται να ήταν όμοιο με το λατινικό quoius κι εξού προ καταργησης του qόππα ίσως γραφόταν «qοῖος».
έτσι κι ο ίqqoς - equus έγινε ίππος με το χάσιμο του qόππα;...
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
- Τζιτζιμιτζιχότζιρας
- Δημοσιεύσεις: 13039
- Εγγραφή: 10 Απρ 2020, 15:13
- Phorum.gr user: 2.Χόρχε ντελ Σάλτο 1.Brainstorm
- Τοποθεσία: Ίδρυμα
Re: Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
Θα είχε νόημα να υπήρχαν γράμματα για τους ήχους ΝΤ ΜΠ ΓΚ ΤΖ ΤΣ
Είναι παράλογο να έχουμε τα Ψ Ξ (που είναι ΚΣ ΠΣ) και όχι γράμματα για αυτούς.
(Βεβαια είναι αρκετά κουλ στη γραφή)
Είναι παράλογο να έχουμε τα Ψ Ξ (που είναι ΚΣ ΠΣ) και όχι γράμματα για αυτούς.
(Βεβαια είναι αρκετά κουλ στη γραφή)
Φιλαράκι, αν κάποιος μπει φορουμάκι από μαγκιά ή από αδυναμία κάποιας στιγμής, πάει, τελείωσε.
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20671
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
έχουμε γράμματαΤζιτζιμιτζιχότζιρας έγραψε: ↑15 Μαρ 2025, 09:50Θα είχε νόημα να υπήρχαν γράμματα για τους ήχους ΝΤ ΜΠ ΓΚ ΤΖ ΤΣ
Είναι παράλογο να έχουμε τα Ψ Ξ (που είναι ΚΣ ΠΣ) και όχι γράμματα για αυτούς.
(Βεβαια είναι αρκετά κουλ στη γραφή)
ντ = dέλτα
μπ = bήτα (βή, βή)
γκ = gάμμα
τσ = ίσως το σαμπί ττ νάχε ήχο τς'...

τζ = φτιάξε ένα γράμμα σαν τζίτζικα...

Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Re: Να επαναφέρουμε τα χαμένα γράμματα στο Ελληνικό Λεξιλόγιο;
Το τμήμα του ελληνικού (εδώ «ελληνικού» ενοιολογικά αντίστοιχα με τις γλωσσολογικές έννοιες «σλαβικό» και «γερμανικό» διαχρονικό γλωσσικό συνεχές) διαχρονικού συνεχούς που ομιλείτο στη νότια Ελλάδα κατά την Μυκηναϊκή περίοδο λέγεται «Μυκηναϊκή Ελληνική». Προφανώς, δεν χρησιμοποιείται με εθνοτική χροιά αλλά ως προσδιοριστικός όρος. Προέρχεται από τον νότιο κλάδο της Πρωτοελληνικής (άλλη φάση του ελληνικού διαχρονικού γλωσσικού συνεχούς όπως η πρωτοσλαβική γλώσσα είναι η αρχική φάση του σλαβικού διαχρονικού γλωσσικού συνεχούς και η πρωτοϊταλική γλώσσα είναι η πρώτη φάση του ιταλικού/«λατινικού» διαχρονικού γλωσσικού συνεχούς).taxalata xalasa έγραψε: ↑15 Μαρ 2025, 09:29η μυκηναϊκη είναι προελληνική αφού το «ελληνική» είναι μεταγενέστερος λογισμός...Σαββάτιος έγραψε: ↑15 Μαρ 2025, 08:09Δεν γνωρίζω την ακριβή περίοδο. Γενικά:Green Dragon έγραψε: ↑15 Μαρ 2025, 07:42Καλή ερώτηση. Δεν ξέρω, ίσως και να ήμουν θετικός. Αλήθεια, ποτέ χάθηκαν αυτά τα γράμματα;
Το δίγαμμα (και σαν γράμμα και σαν φθόγγος) είχε χαθεί στην αττικοϊωνική πολύ πριν την ελληνιστική εποχή (σε αντίθεση με άλλες διαλέκτους). Η ελληνιστική Κοινή προέρχεται κυρίως από την αττικοϊωνική.
Το κόππα δεν έπαυσε ποτέ φωνολογικά να υπάρχει (αλλιώς προφέρονται μέχρι σήμερα οι συλλαβές -κα-/-κο-/-κου- που θα αναγράφονταν με κόππα και οι συλλαβές -κ[ι]ε-/[κ[ι]ι- που θα αναγράφονταν με κάππα) αλλά έπαυσε να διακρίνεται επίσης από πολύ παλιά στην αττικοϊωνική.
Το σαν δεν απαντά σε όλες τις διαλέκτους. Αν θυμάμαι καλά απαντά ειδικά έντονα στην αρκαδοκυπριακή και τη δωρική.
Το σαμπι επίσης δεν απαντούσε σε όλες τις διαλέκτους (νομίζω μόνο στην μικρασιατική ιωνική). Τα δύο τελευταία είχαν περιθωριακή παρουσία...
Στη Μυκηναϊκή ελληνική υπήρχε και το γιωτ που προφερόταν ως «γι»: /j/
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Σαββάτιος την 15 Μαρ 2025, 10:47, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
-
Νέα δημοσίευση Να επαναφέρουμε την περισπωμένη στην ελληνική γλώσσα;
από Καραμελίτσα » 22 Νοέμ 2023, 15:50 » σε Γλωσσολογία - 37 Απαντήσεις
- 2115 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Imperium
20 Δεκ 2023, 12:35
-
-
-
Νέα δημοσίευση Λακαφωσης:Δεν αγνοειται κανενα βαγονι.Δεν υπαρχουν ουτε 3 χαμενα βαγονια
από Alex Amsterdam » 10 Μαρ 2024, 15:35 » σε Εσωτερική Πολιτική - 32 Απαντήσεις
- 721 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Otto Weininger
08 Φεβ 2025, 22:00
-
-
-
Νέα δημοσίευση Αρχίζει από «Ν», 4 γράμματα
από Frappezitis » 17 Μάιος 2024, 21:00 » σε Εθνικά Θέματα - 0 Απαντήσεις
- 260 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Frappezitis
17 Μάιος 2024, 21:00
-
-
-
Νέα δημοσίευση ΤΑ ΨΙΛΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ: Αξίζει να το διαβάσω;
από Jimmy81 » 21 Οκτ 2024, 18:15 » σε Λογοτεχνία - 4 Απαντήσεις
- 347 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Esperos
21 Οκτ 2024, 18:31
-