Σπουδαίοι Έλληνες Ιταλικής καταγωγής
Re: Σπουδαίοι Έλληνες Ιταλικής καταγωγής
Δωρικο υποστρωμα τοπονυμικο στη Κεφαλονια
Β΄. Διατηρούνται και τοπωνύμια με το δωρικό τύπο:
Αράκλι < Αράκλειον / Ηράκλειον < Αρακλέας-ής / Ηρακλής. Στην κοιλάδα του Αρακλιού κατά την αρχαιότητα λατρευόταν ο Ηρακλής. (16)
Κρανιά < Κράνη < κράνα – κράνη / κρήνη. Από τους πρόποδες του λόφου, στην κορυφή του οποίου σώζεται η ακρόπολη της αρχαίας Κράνης, αναβλύζουν παλαιές πηγές πόσιμου νερού. (17)
Λανού < λανός / ληνός = κάθε κοίλωμα που έχει σχήμα κάδου ή σκάφης, σκάφη για το πότισμα των ζώων, ποτίστρα, ληνός. (18) Επειδή, κατά τη γνώμη μας, τα παρόμοια στην Κεφαλονιά τοπωνύμια με κατάληξη σε –ού δηλώνουν περιεκτικότητα (19), Λανού σημαίνει την περιοχή με τους πολλούς λανούς / ληνούς = ποτίστρες, καθώς η κοιλάδα στο συγκεκριμένο σημείο είναι αρκετά βαθουλή και άρα κατάλληλη για το πότισμα και τη συνακόλουθη ανάπαυση των ζώων. (20)
Παγά < παγά / πηγή. Στην περιοχή διατηρείται παλαιά πλούσια πηγή. (21)
Φαγιάς < φαγός / φηγός = βελανιδιά. Φαγιάς (περιεκτικό): ο τόπος με τις πολλές «φηγούς», τις πολλές βελανιδιές. Φαγιάς είναι περιοχή στη δυτική πλαγιά του Αίνου. (22)
III. Σημειώνουμε τη χαρακτηριστική περίπτωση χρονικού επιρρήματος – δωρικού κατάλοιπου:
αμά και κιαμά (< και /κι + αμά). Στο κεφαλονίτικο ιδίωμα σημαίνει «έπειτα», «στη συνέχεια», «αμέσως μετά», όπως στις φράσεις:
– «Έφαγα, αμά εβγήκα έξω» (ΤΣ., λ. αμά)
– «Πρώτα εφτά, κιαμά οχτώ» (Λ. 756).
Διασώζονται στο στόμα του λαού ρήματα που μας έρχονται κατευθείαν από τα αρχαία χρόνια. Και οι ρηματικοί αυτοί τύποι είτε είναι ίδιοι μορφολογικά με τους αντίστοιχους αρχαίους, είτε είναι παραφθορά εκείνων, ενώ σε κάποιες περιπτώσεις έχει διαφοροποιηθεί η σημασία τους. (29) Αναφέρουμε κάποια χαρακτηριστικά παραδείγματα:
ανασκυντάω = επιπλήττω, βρίζω < αναισχυντέω = είμαι αναίσχυντος, φέρομαι με αναίδεια.
βρυάζω = πλεονάζω, πλημμυρίζω < βρύω, βρυάζω = πρήζομαι, φουσκώνω.
Βλ. τη φράση: «Τα σκουλίκια εβρύαξαν απάνου του» (ΤΣ., λ. βρυάζω).
https://www.kefaloniapress.gr/2018/04/2 ... katavoles/
γιώνω = οξειδώνω, δηλητηριάζω, σκυθρωπιάζω (30) // ζηλοφθονώ, κιτρινίζω, γίνομαι πελδινός, (Γ.Γ.-ΤΖ., λ. γιωμάρα/γιομάρα-γιώνω-γιωμένος), και ψυχραίνομαι, παγώνω από τη συμπεριφορά κάποιου, (ΤΣ.-ΒΛ., λ. γιώνω) < ιώνω < ιός. (31)
Β΄. Διατηρούνται και τοπωνύμια με το δωρικό τύπο:
Αράκλι < Αράκλειον / Ηράκλειον < Αρακλέας-ής / Ηρακλής. Στην κοιλάδα του Αρακλιού κατά την αρχαιότητα λατρευόταν ο Ηρακλής. (16)
Κρανιά < Κράνη < κράνα – κράνη / κρήνη. Από τους πρόποδες του λόφου, στην κορυφή του οποίου σώζεται η ακρόπολη της αρχαίας Κράνης, αναβλύζουν παλαιές πηγές πόσιμου νερού. (17)
Λανού < λανός / ληνός = κάθε κοίλωμα που έχει σχήμα κάδου ή σκάφης, σκάφη για το πότισμα των ζώων, ποτίστρα, ληνός. (18) Επειδή, κατά τη γνώμη μας, τα παρόμοια στην Κεφαλονιά τοπωνύμια με κατάληξη σε –ού δηλώνουν περιεκτικότητα (19), Λανού σημαίνει την περιοχή με τους πολλούς λανούς / ληνούς = ποτίστρες, καθώς η κοιλάδα στο συγκεκριμένο σημείο είναι αρκετά βαθουλή και άρα κατάλληλη για το πότισμα και τη συνακόλουθη ανάπαυση των ζώων. (20)
Παγά < παγά / πηγή. Στην περιοχή διατηρείται παλαιά πλούσια πηγή. (21)
Φαγιάς < φαγός / φηγός = βελανιδιά. Φαγιάς (περιεκτικό): ο τόπος με τις πολλές «φηγούς», τις πολλές βελανιδιές. Φαγιάς είναι περιοχή στη δυτική πλαγιά του Αίνου. (22)
III. Σημειώνουμε τη χαρακτηριστική περίπτωση χρονικού επιρρήματος – δωρικού κατάλοιπου:
αμά και κιαμά (< και /κι + αμά). Στο κεφαλονίτικο ιδίωμα σημαίνει «έπειτα», «στη συνέχεια», «αμέσως μετά», όπως στις φράσεις:
– «Έφαγα, αμά εβγήκα έξω» (ΤΣ., λ. αμά)
– «Πρώτα εφτά, κιαμά οχτώ» (Λ. 756).
Διασώζονται στο στόμα του λαού ρήματα που μας έρχονται κατευθείαν από τα αρχαία χρόνια. Και οι ρηματικοί αυτοί τύποι είτε είναι ίδιοι μορφολογικά με τους αντίστοιχους αρχαίους, είτε είναι παραφθορά εκείνων, ενώ σε κάποιες περιπτώσεις έχει διαφοροποιηθεί η σημασία τους. (29) Αναφέρουμε κάποια χαρακτηριστικά παραδείγματα:
ανασκυντάω = επιπλήττω, βρίζω < αναισχυντέω = είμαι αναίσχυντος, φέρομαι με αναίδεια.
βρυάζω = πλεονάζω, πλημμυρίζω < βρύω, βρυάζω = πρήζομαι, φουσκώνω.
Βλ. τη φράση: «Τα σκουλίκια εβρύαξαν απάνου του» (ΤΣ., λ. βρυάζω).
https://www.kefaloniapress.gr/2018/04/2 ... katavoles/
γιώνω = οξειδώνω, δηλητηριάζω, σκυθρωπιάζω (30) // ζηλοφθονώ, κιτρινίζω, γίνομαι πελδινός, (Γ.Γ.-ΤΖ., λ. γιωμάρα/γιομάρα-γιώνω-γιωμένος), και ψυχραίνομαι, παγώνω από τη συμπεριφορά κάποιου, (ΤΣ.-ΒΛ., λ. γιώνω) < ιώνω < ιός. (31)
Re: Σπουδαίοι Έλληνες Ιταλικής καταγωγής
Από την άρχουσα τάξη ήταν και ο ΚαποδίστριαςΡουμ έγραψε: ↑13 Νοέμ 2019, 11:39Τα ιταλικα μιλουνταν απο την αρχουσα ταξη οχι απο τον απλο λαουτζικο ..και λογω μεικτης καταγωγης και λογω ξενομανιαςGiorgos 574 έγραψε: ↑13 Νοέμ 2019, 11:38Μιλούνταν τα και ιταλικά...
πχ ο πατερας του Σολωμου ήταν Ιταλός ευγενής, τα ελληνικά τα έμαθε από τη μάνα του.
-
- Δημοσιεύσεις: 5415
- Εγγραφή: 12 Σεπ 2018, 12:51
Re: Σπουδαίοι Έλληνες Ιταλικής καταγωγής
Ενα από τα πιο χαρακτηριστικά δείγματα της αφομοιωτικής ελληνικής δυνάμεως αποτελεί αποτελεί η περίπτωση του Γεωργίου Ορσίνη Δουκατάριου (από τα Επτάνησα), γιού του Νικολάου. Σε γράμμα που στέλνει το 1588 στον Γουιλιέλμο Ορσίνη, συγγενή του στην Ευρώπη, για να ζητήσει οικονομική βοήθεια, ο Ορσίνης χρησιμοποεί την ελληνική γλώσσα και αυτοχαρακτηρίζεται ως:
«Ανήρ Έλλην εγώ, αλλ’ εκ της των Ουρσίνων αρχαιοτάτης κατάγων το γένος σειράς...».
Ιστορία του Ελληνικού έθνους, τόμος Ί σελ.216
«Ανήρ Έλλην εγώ, αλλ’ εκ της των Ουρσίνων αρχαιοτάτης κατάγων το γένος σειράς...».
Ιστορία του Ελληνικού έθνους, τόμος Ί σελ.216
Re: Σπουδαίοι Έλληνες Ιταλικής καταγωγής
Ugo Foscolo
Nico Foscolo
Nico Foscolo
Με λογισμό και μ' όνειρο τσακίζουμε το ημιπρολεταριάτο!
- Μαυροβασίλης
- Δημοσιεύσεις: 7804
- Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 19:45
Re: Σπουδαίοι Έλληνες Ιταλικής καταγωγής
Χάρε, μην ψάχνεις να με βρεις στα πέρατα του κόσμου
μα σαν περάσω τα εκατό θαν έρθω αμοναχός μου
μα σαν περάσω τα εκατό θαν έρθω αμοναχός μου
Re: Σπουδαίοι Έλληνες Ιταλικής καταγωγής
Χολυγουντιανη ερμηνεια απο Πετροχειλο
Με λογισμό και μ' όνειρο τσακίζουμε το ημιπρολεταριάτο!
Re: Σπουδαίοι Έλληνες Ιταλικής καταγωγής
O Ελληνοϊταλός ποιητής Ιωάννης Ατζαγιόλης από την Κορώνη το 1551 καλεί για ξεσηκωμό τους Ρωμιούς για να βοηθήσουν τον Κάρολο Ε΄ :Giorgos 574 έγραψε: ↑16 Δεκ 2019, 17:45Ενα από τα πιο χαρακτηριστικά δείγματα της αφομοιωτικής ελληνικής δυνάμεως αποτελεί αποτελεί η περίπτωση του Γεωργίου Ορσίνη Δουκατάριου (από τα Επτάνησα), γιού του Νικολάου. Σε γράμμα που στέλνει το 1588 στον Γουιλιέλμο Ορσίνη, συγγενή του στην Ευρώπη, για να ζητήσει οικονομική βοήθεια, ο Ορσίνης χρησιμοποεί την ελληνική γλώσσα και αυτοχαρακτηρίζεται ως:
«Ανήρ Έλλην εγώ, αλλ’ εκ της των Ουρσίνων αρχαιοτάτης κατάγων το γένος σειράς...».
Ιστορία του Ελληνικού έθνους, τόμος Ί σελ.216
πάντες οι του Ρωμαϊκού γένους εκλελεγμένοι ,
(…)
Είτα Πελοποννήσιοι απόγονοι ημιθέων,
οι των Λακώνων ευγενείς ποτε και των γενναίων,
άμα καί γένος Αττικόν , κλέος των σοφωτάτων ,
απόγονοι των παλαιών και των ενδοξοτάτων,
εκεί και των Μακεδονών* γένος και των Κερκύρας,
ομού σύν των Δορραχυνών της μάχης και της σπείρας,
(…)
Πρό πάντων Κρήται τολμηροί , άνδρες γεγυμνασμένοι,
(…)
* Αλβανοί και Ηπειρώτες
… εις μικράς μεν ατυχίας ευρεθήσεται φίλος, εις μεγίστην δε και επιμένουσαν συμφοράν μηδείς σε πλανήση , φίλος ουκ έσται . ( Στρατηγικόν Κεκαυμένου )
Re: Σπουδαίοι Έλληνες Ιταλικής καταγωγής
Ζαποτέκος έγραψε: ↑16 Δεκ 2019, 21:08O Ελληνοϊταλός ποιητής Ιωάννης Ατζαγιόλης από την Κορώνη το 1551 καλεί για ξεσηκωμό τους Ρωμιούς για να βοηθήσουν τον Κάρολο Ε΄ :Giorgos 574 έγραψε: ↑16 Δεκ 2019, 17:45Ενα από τα πιο χαρακτηριστικά δείγματα της αφομοιωτικής ελληνικής δυνάμεως αποτελεί αποτελεί η περίπτωση του Γεωργίου Ορσίνη Δουκατάριου (από τα Επτάνησα), γιού του Νικολάου. Σε γράμμα που στέλνει το 1588 στον Γουιλιέλμο Ορσίνη, συγγενή του στην Ευρώπη, για να ζητήσει οικονομική βοήθεια, ο Ορσίνης χρησιμοποεί την ελληνική γλώσσα και αυτοχαρακτηρίζεται ως:
«Ανήρ Έλλην εγώ, αλλ’ εκ της των Ουρσίνων αρχαιοτάτης κατάγων το γένος σειράς...».
Ιστορία του Ελληνικού έθνους, τόμος Ί σελ.216
πάντες οι του Ρωμαϊκού γένους εκλελεγμένοι ,
(…)
Είτα Πελοποννήσιοι απόγονοι ημιθέων,
οι των Λακώνων ευγενείς ποτε και των γενναίων,
άμα καί γένος Αττικόν , κλέος των σοφωτάτων ,
απόγονοι των παλαιών και των ενδοξοτάτων,
εκεί και των Μακεδονών* γένος και των Κερκύρας,
ομού σύν των Δορραχυνών της μάχης και της σπείρας,
(…)
Πρό πάντων Κρήται τολμηροί , άνδρες γεγυμνασμένοι,
(…)
* Αλβανοί και Ηπειρώτες
Re: Σπουδαίοι Έλληνες Ιταλικής καταγωγής
Τι λες παλι καημένε.....Giorgos 574 έγραψε: ↑13 Νοέμ 2019, 11:13Στην Κέρκυρα και τη Ζάκυνθο έπρεπε να δείχνει ιταλικά:
[img]https://i.postimg.cc/76Xk2FkW/6-D4 ... .png[/img]
Παλι σε ηδονιζει η σκέψη περι μιας Ελλάδας... διχως Ελληνες;;;;
Re: Σπουδαίοι Έλληνες Ιταλικής καταγωγής
Ε αφού ομιλουνταν και η ιταλική τι να κάνουμε τώρα;; Πρέπει ολοι να είναι γνήσιοι απόγονοι των αρχαίων Ελλήνων; Τόσο πολύ σε χαλάει που ήρθαν στον ελλαδικό χώρο και ξένοι;Ρουμ έγραψε: ↑17 Δεκ 2019, 14:27Τι λες παλι καημένε.....Giorgos 574 έγραψε: ↑13 Νοέμ 2019, 11:13Στην Κέρκυρα και τη Ζάκυνθο έπρεπε να δείχνει ιταλικά:
[img]https://i.postimg.cc/76Xk2FkW/6-D4 ... .png[/img]
Παλι σε ηδονιζει η σκέψη περι μιας Ελλάδας... διχως Ελληνες;;;;
Re: Σπουδαίοι Έλληνες Ιταλικής καταγωγής
Παρλαπιπιαζεις ΠΑΛΙ...Giorgos 574 έγραψε: ↑17 Δεκ 2019, 14:43
Ε αφού ομιλουνταν και η ιταλική τι να κάνουμε τώρα;; Πρέπει ολοι να είναι γνήσιοι απόγονοι των αρχαίων Ελλήνων; Τόσο πολύ σε χαλάει που ήρθαν στον ελλαδικό χώρο και ξένοι;
Ειχαμε καποιου ειδους.... διγλωσσία;;;
ΟΧΙ
Ειχαμε καποιου ειδους ελληνικη διαλεκτος με ιταλικο υποστρωμα [ οπως στη Μουζακια της Αλβανιας ]
ΟΥΤΕ ΚΑΝ....
Τι ειχαμε;;
Μια συντηριτική ελληνικη διαλεκτος
που αντι για πολλες τουρκικες λεξεις οπως πχ ειχαμε σε διαλεκτους της Μικρας Ασιας ,
ειχαμε ιταλικες [ προφανώς ]
Τι σχεση εχει αυτο με αυτα που ταμπουνας βρε πανασχετε;;;
Re: Σπουδαίοι Έλληνες Ιταλικής καταγωγής
Ρουμ έγραψε: ↑17 Δεκ 2019, 14:46Παρλαπιπιαζεις ΠΑΛΙ...Giorgos 574 έγραψε: ↑17 Δεκ 2019, 14:43
Ε αφού ομιλουνταν και η ιταλική τι να κάνουμε τώρα;; Πρέπει ολοι να είναι γνήσιοι απόγονοι των αρχαίων Ελλήνων; Τόσο πολύ σε χαλάει που ήρθαν στον ελλαδικό χώρο και ξένοι;
Ειχαμε καποιου ειδους.... διγλωσσία;;;
ΟΧΙ
Ειχαμε καποιου ειδους ελληνικη διαλεκτος με ιταλικο υποστρωμα [ οπως στη Μουζακια της Αλβανιας ]
ΟΥΤΕ ΚΑΝ....
Τι ειχαμε;;
Μια συντηριτική ελληνικη διαλεκτος
που αντι για πολλες τουρκικες λεξεις οπως πχ ειχαμε σε διαλεκτους της Μικρας Ασιας ,
ειχαμε ιταλικες [ προφανώς ]
Τι σχεση εχει αυτο με αυτα που ταμπουνας βρε πανασχετε;;;
Ότι να ναι δεν ξερεις τη ιστορία της περιοχης...
Μέχρι την πρώτη δεκαετία του 19ου αιώνα στις κοινωνικές συναναστροφές τους μιλούσαν και ιταλικά. Τα ελληνικά θεσπίστηκαν ως υποχρεωτική γλωσσα για τους δημόσιους υπαλλήλους το 1810.
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
-
Νέα δημοσίευση Θα γίνει διάβημα της Ιταλικής πρεσβείας να ματαιωθεί η παρέλαση της 28ης Οκτωβρρίου ;
από wooded glade » 27 Σεπ 2022, 18:32 » σε Εσωτερική Πολιτική - 1 Απαντήσεις
- 86 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Golden Age
27 Σεπ 2022, 19:07
-
-
- 7 Απαντήσεις
- 355 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Σέλευκας
18 Σεπ 2023, 17:25
-
-
Νέα δημοσίευση Νεοελλαδική παράνοια περί αρχαίας καταγωγής.
από taxalata xalasa » 21 Ιουν 2023, 11:07 » σε Ιστορία - 247 Απαντήσεις
- 3884 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από taxalata xalasa
23 Ιουν 2023, 00:35
-
-
-
Νέα δημοσίευση Πεθανε ο πρώτος εβραικης καταγωγης Δημαρχος της Ελλάδας
από George_V » 17 Φεβ 2023, 19:12 » σε Εσωτερική Πολιτική - 74 Απαντήσεις
- 2248 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Mitharadir
21 Φεβ 2023, 17:55
-