H εμπλοκή

Κινηματογράφος (κριτικές και προτάσεις), θέατρο, ερμηνεία, χορός, τραγούδι, τηλεόραση, ραδιόφωνο κ.ά.
Nero

H εμπλοκή

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Nero » 03 Μάιος 2018, 00:02



μετά απο μερικές εκατοντάδες θεάσεις μπορώ να πω με σιγουριά ότι αυτή είναι η πιο αστεία σκηνή που έχει γυριστεί ποτέ. Δεν έχω εξακριβώσει ακόμα την κάνει τόσο καλή όμως :p2:

για πειτε κι εσείς

Άβαταρ μέλους
perseus
Δημοσιεύσεις: 15265
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 08:58
Phorum.gr user: Perseus
Τοποθεσία: Ιωαννινα

Re: H εμπλοκή

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από perseus » 05 Μάιος 2018, 19:11

καλο ηταν αλλα δεν νομιζω οτι ειναι η πιο αστεια

Άβαταρ μέλους
Beria
Συντονιστής
Δημοσιεύσεις: 25307
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:37

Re: H εμπλοκή

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Beria » 05 Μάιος 2018, 19:53

Δεν γέλασα
gassim έγραψε:
07 Σεπ 2021, 14:12
Ωρες είναι τώρα να οικειοποιηθεί η αριστερά και την Γαλλική επανάσταση.

Άβαταρ μέλους
argouen
Δημοσιεύσεις: 4518
Εγγραφή: 30 Μαρ 2018, 19:53

Re: H εμπλοκή

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από argouen » 05 Μάιος 2018, 19:57

Εχει δυο μύρια+ viewers.
Μάλλον :smt017 για αυτό ρωτάει ο Νερο, τι το αστείο βρίσκουν σε αυτή τη σκηνή.
:102:
Νήφε και μέμνησο απιστείν

Nero

Re: H εμπλοκή

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Nero » 05 Μάιος 2018, 20:00

argouen έγραψε:
05 Μάιος 2018, 19:57
Εχει δυο μύρια+ viewers.
Μάλλον :smt017 για αυτό ρωτάει ο Νερο, τι το αστείο βρίσκουν σε αυτή τη σκηνή.
:102:
ρωτάω γιατί είναι καταπληκτική,απο την αρχή μέχρι το τέλος και σε όλες τι λεπτομέρειες. Δες πως τεντώνει το σαγόνι όταν λέει "because of the implication"

δεν είναι το ιδιο δημοφιλής αλλά μ'αρέσει πολύ και αυτή




Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 43294
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: H εμπλοκή

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 05 Μάιος 2018, 20:05

Είναι μεν πολύ καλή σκηνή αλλά το "εμπλοκή" είναι πολύ λάθος μετάφραση. Έτσι θα μεταφραζόταν το "implication in a scandal".
Εδώ η πιο σωστή είναι απλά "υπονοούμενο", αν και δεν ακούγεται πολύ καλά.
🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

Nero

Re: H εμπλοκή

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Nero » 05 Μάιος 2018, 20:06

Dwarven Blacksmith έγραψε:
05 Μάιος 2018, 20:05
Είναι μεν πολύ καλή σκηνή αλλά το "εμπλοκή" είναι πολύ λάθος μετάφραση. Έτσι θα μεταφραζόταν το "implication in a scandal".
Εδώ η πιο σωστή είναι απλά "υπονοούμενο", αν και δεν ακούγεται πολύ καλά.
περιπλοκή είχα την εντύπωση ότι είναι αλλά ο γούγλης μου είπε όχι. Δεν έχει σημασία

Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 43294
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: H εμπλοκή

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 05 Μάιος 2018, 20:08

Nero έγραψε:
05 Μάιος 2018, 20:06
Dwarven Blacksmith έγραψε:
05 Μάιος 2018, 20:05
Είναι μεν πολύ καλή σκηνή αλλά το "εμπλοκή" είναι πολύ λάθος μετάφραση. Έτσι θα μεταφραζόταν το "implication in a scandal".
Εδώ η πιο σωστή είναι απλά "υπονοούμενο", αν και δεν ακούγεται πολύ καλά.
περιπλοκή είχα την εντύπωση ότι είναι αλλά ο γούγλης μου είπε όχι. Δεν έχει σημασία
Έχει γιατί από τον τίτλο νομίζει κανείς ότι θα διαβάσει για φανταροταινία. :lol:
🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

fagano3

Re: H εμπλοκή

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από fagano3 » 05 Μάιος 2018, 20:20

Eιναι αστεια αν τα αγγλικα ειναι η μητρικη σου γλωσσα 'η πλησιαζεις σε αυτο το επιπεδο εξοικειωσης.

Το Implication εχει τη σημασια ιinferred meaning, involvement in crime και consequences.

Oυσιαστικα παιζει και με τις τρεις εννοιες.

Ακομα και να τις ξερεις αν πρεπει να τις σκεφτεις χανεται το αστειο.

Άβαταρ μέλους
Beria
Συντονιστής
Δημοσιεύσεις: 25307
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:37

Re: H εμπλοκή

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Beria » 05 Μάιος 2018, 20:44

Μα επειδή το σκέφτηκα το αστείο ξενέρωσα
gassim έγραψε:
07 Σεπ 2021, 14:12
Ωρες είναι τώρα να οικειοποιηθεί η αριστερά και την Γαλλική επανάσταση.

Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 43294
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: H εμπλοκή

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 05 Μάιος 2018, 20:53

Beria έγραψε:
05 Μάιος 2018, 20:44
Μα επειδή το σκέφτηκα το αστείο ξενέρωσα
'Explaining a joke is like dissecting a frog. You understand it better but the frog dies in the process.'

Αυτό πάει και στο Νέρο.
🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

Nero

Re: H εμπλοκή

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Nero » 05 Μάιος 2018, 20:59

Dwarven Blacksmith έγραψε:
05 Μάιος 2018, 20:53
Beria έγραψε:
05 Μάιος 2018, 20:44
Μα επειδή το σκέφτηκα το αστείο ξενέρωσα
'Explaining a joke is like dissecting a frog. You understand it better but the frog dies in the process.'

Αυτό πάει και στο Νέρο.
Νομίζω ότι το θέμα του Λαυρέντη είναι ότι δε βρίσκει αστείο το rape joke.

έχω και ένα με κανιβαλισμό που το βρίσκω εξίσου αστείο :003:


fagano3

Re: H εμπλοκή

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από fagano3 » 05 Μάιος 2018, 21:05

Ασχετο με το αστειο αλλα δεν σας ενοχλει η αποσταση της καμερας απο τους ηθοποιους;

Νιωθω σαν να κανω βιντεοκλιση στο μεσεντζερ και οχι σαν να βλεπω σειρα.

Nero

Re: H εμπλοκή

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Nero » 05 Μάιος 2018, 21:07

fagano3 έγραψε:
05 Μάιος 2018, 21:05
Ασχετο με το αστειο αλλα δεν σας ενοχλει η αποσταση της καμερας απο τους ηθοποιους;

Νιωθω σαν να κανω βιντεοκλιση στο μεσεντζερ και οχι σαν να βλεπω σειρα.
το τελευταίο είναι παρωδία των διάφορων "ντοκιμαντερ" για εγκλήματα που ήταν της μόδας πριν 1-2 χρόνια όπως το making a murderer οπότε ακολουθεί όλο το format

Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 43294
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: H εμπλοκή

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith » 05 Μάιος 2018, 21:13

Nero έγραψε:
05 Μάιος 2018, 21:07
fagano3 έγραψε:
05 Μάιος 2018, 21:05
Ασχετο με το αστειο αλλα δεν σας ενοχλει η αποσταση της καμερας απο τους ηθοποιους;

Νιωθω σαν να κανω βιντεοκλιση στο μεσεντζερ και οχι σαν να βλεπω σειρα.
το τελευταίο είναι παρωδία των διάφορων "ντοκιμαντερ" για εγκλήματα που ήταν της μόδας πριν 1-2 χρόνια όπως το making a murderer οπότε ακολουθεί όλο το format
Over the shoulder shots και τέτοια εννοεί, όχι ότι αναγνωρίζουν την παρουσία της κάμερας.
Όντως το κάνει σε κάποιο βαθμό, δε με ενοχλεί γενικά, είναι ένα στυλ.
🔻I would have lived in peace. But my enemies brought me war.🔻

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “7η τέχνη και Ηλ. ΜΜΕ”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών