Της Κικής Δημουλά είναι, το γράφω. Ρε συ γίνε λίγο πιο προσεκτικός στην ανάγνωση, θα αποφύγεις πολλά...Χαοτικός έγραψε: ↑19 Νοέμ 2019, 18:24Α δικό σου είναι. Δεν ήξερα. Αν το ήξερε ο Πάνας καλό είναι να έλεγε της χρήστριας τάδε που γράφει εδώ μέσα.Kiki mat έγραψε: ↑19 Νοέμ 2019, 18:18Ρώτα πρώτα εμένα . Εγώ τα βρίσκω όλα μαλακίες φίλε . Παράήμουν σε σκληρη οικονομία με τις λέξεις . Και πάντα προσεχα τι θα πω . Ώσπου έφτασα σε σημείο να μην μιλάω καθόλου,να μην γράφω καθόλου ... Δεν θα πάω για νομπελ ποίησης ούτε θα βραβευτω εάν είμαι ο " καλός άνθρωπος".
'Ημουν κάπως αφοριστικός και λυπάμαι.
Ποίηση
Re: Ποίηση
the end
Re: Ποίηση
Ε και που να ξέρω ότι γράφει εδώ μέσα ως Κική Ματ;Πάνας έγραψε: ↑19 Νοέμ 2019, 18:28Της Κικής Δημουλά είναι, το γράφω. Ρε συ γίνε λίγο πιο προσεκτικός στην ανάγνωση, θα αποφύγεις πολλά...Χαοτικός έγραψε: ↑19 Νοέμ 2019, 18:24Α δικό σου είναι. Δεν ήξερα. Αν το ήξερε ο Πάνας καλό είναι να έλεγε της χρήστριας τάδε που γράφει εδώ μέσα.Kiki mat έγραψε: ↑19 Νοέμ 2019, 18:18
Ρώτα πρώτα εμένα . Εγώ τα βρίσκω όλα μαλακίες φίλε . Παράήμουν σε σκληρη οικονομία με τις λέξεις . Και πάντα προσεχα τι θα πω . Ώσπου έφτασα σε σημείο να μην μιλάω καθόλου,να μην γράφω καθόλου ... Δεν θα πάω για νομπελ ποίησης ούτε θα βραβευτω εάν είμαι ο " καλός άνθρωπος".
'Ημουν κάπως αφοριστικός και λυπάμαι.
Σαν σκουπίδια τυχαία χυμένα ο πιο όμορφος κόσμος.
Re: Ποίηση
Σιγά τον αφορισμό .Χαοτικός έγραψε: ↑19 Νοέμ 2019, 18:24Α δικό σου είναι. Δεν ήξερα. Αν το ήξερε ο Πάνας καλό είναι να έλεγε της χρήστριας τάδε που γράφει εδώ μέσα.Kiki mat έγραψε: ↑19 Νοέμ 2019, 18:18Ρώτα πρώτα εμένα . Εγώ τα βρίσκω όλα μαλακίες φίλε . Παράήμουν σε σκληρη οικονομία με τις λέξεις . Και πάντα προσεχα τι θα πω . Ώσπου έφτασα σε σημείο να μην μιλάω καθόλου,να μην γράφω καθόλου ... Δεν θα πάω για νομπελ ποίησης ούτε θα βραβευτω εάν είμαι ο " καλός άνθρωπος".
'Ημουν κάπως αφοριστικός και λυπάμαι.
Στο ωχρο του πρόσωπο
Κύλησε ένα δάκρυ
Το κονισμα έκλαιγε
Με απλανες βλέμμα
Έτσι πρέπει
Κλαίνε άραγε οι νεκροί;
Εσένα ρωταω
Άρωμα φορμόλης
Με πειράζει η φορμόλη
Ξύπνα
Περπατά
Έλα
Φύγε
Παντού ένα ναι
Χμμμ
Το ονομαζω ποίημα
Κικη Ματέρη
Σημ : σε φτιάξα χαοτικε ή πάνα
Το όνομα είναι πουτάνα
Γκεγκε;
Re: Ποίηση
Κι αυτό αφοριστικό ήτανε.
Εμένα μου αρέσει η δικιά μου ποίηση βασικά και το μεγαλύτερο μέρος της δεν γίνεται με λέξεις.
Εμένα μου αρέσει η δικιά μου ποίηση βασικά και το μεγαλύτερο μέρος της δεν γίνεται με λέξεις.
Σαν σκουπίδια τυχαία χυμένα ο πιο όμορφος κόσμος.
Re: Ποίηση
"Wind Of Change"
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change
The world is closing in
Did you ever think
That we could be so close, like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change
Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change
The wind of change
Blows straight into the face of time
Like a stormwind that will ring the freedom bell
For peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change
The world is closing in
Did you ever think
That we could be so close, like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change
Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change
The wind of change
Blows straight into the face of time
Like a stormwind that will ring the freedom bell
For peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change
ΖΗΝΗΔΕΩΣ
Re: Ποίηση
Ώωω μετρώ τις συλλαβές
..... ....
Και από ψηλά μία μεγαλοφυΐα δες
Κική Ματέρη
..... ....
Και από ψηλά μία μεγαλοφυΐα δες
Κική Ματέρη
Re: Ποίηση
Έχω γράψει και πολύ πολύ καλυτερότερα αλλά ντρέπομαι - φοβάμαι μη πέσουν στα μάτια του Χέλλη.
ΛΕΥΤΕΡΙΑ ΣΤΟΝ ΛΑΟ ΤΗΣ ΠΑΛΑΙΣΤΙΝΗΣ
.
.
Re: Ποίηση
Μη φοβάσαι δεν δαγκώνει. Ήμερο είναι. Μην το παίρνεις το φαϊ από το στόμα όμως.
Αγαπώ άραγε πραγματικά;
Καπάκι με ρωτούν με αγαπήσες ποτέ σου;
Αγαπώ άραγε πραγματικά;
Καπάκι με ρωτούν με αγαπήσες ποτέ σου;
Re: Ποίηση
Κοκο μπλόκο όλοι
Και μόκο όλοι
Βουβάξτε γκουτσουνια
Και μόκο όλοι
Βουβάξτε γκουτσουνια
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 40718
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Ποίηση
Το καλύτερο ποίημα που έχει γραφτεί ποτέ στην ελληνική γλώσσα είναι το επίγραμμα για την καταστροφή των Ψαρών.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Re: Ποίηση
Κυκλοφορώ ανάμεσα σε είκοσι αιώνες
το παρελθόν μου βρίσκεται στη μήτρα του μύθου.
Πιο πίσω από τ' ανύπαρκτα μου περασμένα,
είμαι μια σταγόνα φωτιάς
μια πυγμή σιδήρου
στην αγκαλιά του ήλιου.
Τότε δεν είχα γένος.
το παρελθόν μου βρίσκεται στη μήτρα του μύθου.
Πιο πίσω από τ' ανύπαρκτα μου περασμένα,
είμαι μια σταγόνα φωτιάς
μια πυγμή σιδήρου
στην αγκαλιά του ήλιου.
Τότε δεν είχα γένος.
Σαν σκουπίδια τυχαία χυμένα ο πιο όμορφος κόσμος.
Re: Ποίηση
Αχ ! Τώρα τ όνομα μου
ποδοπατουν πολλοί
στη λάσπη εδώ κι εκεί
συρμενο χάμου
Γερασιμος Μαρκορας (Ο κρίνος και η κόρη)
ποδοπατουν πολλοί
στη λάσπη εδώ κι εκεί
συρμενο χάμου
Γερασιμος Μαρκορας (Ο κρίνος και η κόρη)
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
-
Νέα δημοσίευση διαχρονική κλασσική ποίηση...
από taxalata xalasa » 08 Αύγ 2022, 06:21 » σε Λογοτεχνία - 1 Απαντήσεις
- 282 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Japetus
08 Αύγ 2022, 09:21
-