Σελίδα 6 από 7

Re: Αντιποίηση–πορεία προς το Νόμπελ

Δημοσιεύτηκε: 23 Οκτ 2019, 15:45
από Last Veteran
Kiki mat έγραψε:
21 Οκτ 2019, 06:31

Στα αλήθεια,ενοχλήσε ; Ενόχλησε μόνο από εμένα ;
Στο νήμα τούτο άργησες, το νόημα να πιάσεις
Αρχαίο, επουράνιο, μα και πηγή ταλέντων
Μα πέρα ειν' ο στίχος σου, αμφιβολίας πάσης
Πρωκτού το συνονθύλευμα, συμφώνων... φωνηέντων

Τα λογια κι αν αληθινά, αυτά που ειπ' ασχέτως
Ο στίχος σου αγαπητέ, δεν μ' ενοχλεί καθόλου
Αυτά που χρόνια έλεγα, τα ίδια λέω φέτος
Του πούτσου νήμα ήτανε; Ας γίνει και του κώλου

Re: Αντιποίηση–πορεία προς το Νόμπελ

Δημοσιεύτηκε: 24 Οκτ 2019, 12:28
από Kiki mat
Last Veteran έγραψε:
23 Οκτ 2019, 15:45
Kiki mat έγραψε:
21 Οκτ 2019, 06:31

Στα αλήθεια,ενοχλήσε ; Ενόχλησε μόνο από εμένα ;
Στο νήμα τούτο άργησες, το νόημα να πιάσεις
Αρχαίο, επουράνιο, μα και πηγή ταλέντων
Μα πέρα ειν' ο στίχος σου, αμφιβολίας πάσης
Πρωκτού το συνονθύλευμα, συμφώνων... φωνηέντων

Τα λογια κι αν αληθινά, αυτά που ειπ' ασχέτως
Ο στίχος σου αγαπητέ, δεν μ' ενοχλεί καθόλου
Αυτά που χρόνια έλεγα, τα ίδια λέω φέτος
Του πούτσου νήμα ήτανε; Ας γίνει και του κώλου
Αγαπητέ δεν με νοιάζει ολωσδιολου
Αν τα λόγια τούτα τα θωρρεις του κωλου
Δεν σε είπα και μαϊμού τελευταίε βετερανε
Οι εκμοντερνισμοι πόσο σε χαλάνε

Ο κλώνος τούτος του βετεράνου αυτού
Έκανε μπαλέτο και φόραγε τουτού !

Σημ : ποτε μην πιστεύεις σε ένα allien
Hσουν στο Αφγανιστάν;

Re: Αντιποίηση–πορεία προς το Νόμπελ

Δημοσιεύτηκε: 24 Οκτ 2019, 12:32
από Μπίστης
Last Veteran έγραψε:
23 Οκτ 2019, 15:45
Kiki mat έγραψε:
21 Οκτ 2019, 06:31

Στα αλήθεια,ενοχλήσε ; Ενόχλησε μόνο από εμένα ;
Στο νήμα τούτο άργησες, το νόημα να πιάσεις
Αρχαίο, επουράνιο, μα και πηγή ταλέντων
Μα πέρα ειν' ο στίχος σου, αμφιβολίας πάσης
Πρωκτού το συνονθύλευμα, συμφώνων... φωνηέντων

Τα λογια κι αν αληθινά, αυτά που ειπ' ασχέτως
Ο στίχος σου αγαπητέ, δεν μ' ενοχλεί καθόλου
Αυτά που χρόνια έλεγα, τα ίδια λέω φέτος
Του πούτσου νήμα ήτανε; Ας γίνει και του κώλου
:blm:

Re: Αντιποίηση–πορεία προς το Νόμπελ

Δημοσιεύτηκε: 24 Οκτ 2019, 15:11
από Last Veteran
Kiki mat έγραψε:
24 Οκτ 2019, 12:28

Αγαπητέ δεν με νοιάζει ολωσδιολου
Αν τα λόγια τούτα τα θωρρεις του κωλου
Δεν σε είπα και μαϊμού τελευταίε βετερανε
Οι εκμοντερνισμοι πόσο σε χαλάνε

Ο κλώνος τούτος του βετεράνου αυτού
Έκανε μπαλέτο και φόραγε τουτού !
Το μέτρο φίλε πρόσεξε, αν θες εδώ ν'ανήκεις
Το μέτρο σου γινε μετρό, σαν της Θεσσαλονίκης


Kiki mat έγραψε:
24 Οκτ 2019, 12:28

Σημ : ποτε μην πιστεύεις σε ένα allien
Hσουν στο Αφγανιστάν;
Στο νήμα γράψε ότι θες, καθολου μη σε μέλλει
Μα δεν κατάλαβα να πει, ο ποιητής τι θέλει


Μπίστης έγραψε:
24 Οκτ 2019, 12:32
Γι'αυτο συνείσφερε και συ, μην τρώμε μόνο σούπα
Εάν δεν γράψεις πως εδώ, του Νόμπελ θα ρθει η κούπα;

Re: Αντιποίηση–πορεία προς το Νόμπελ

Δημοσιεύτηκε: 25 Οκτ 2019, 17:07
από Kiki mat
Κάπου διάβασα απο περίφημους ποιητάς
Ότι είναι ανοησία μέγα ,τα λόγια σου να μετράς
Λόγια που ειπώθηκαν μεσα απο ένα ποιήμα
Και κλαψανε για ένα μέτρο,και είπαν κρίμα.

Όσκαρ θέλω για το ποίημα αυτό
Σκοτώνω λυρικοτητα και ρυθμό
Η κούπα σίγουρα μου ανήκει
Με το καλό και με την νίκη

:-)

Κ.Μ.

Re: Αντιποίηση–πορεία προς το Νόμπελ

Δημοσιεύτηκε: 25 Οκτ 2019, 18:13
από Πορφύριος Εξαρχίδης
Είδα το φως στον κήπο σου
να είναι αναμμένο
Είπα να έρθω και να μπω
και να σε περιμένω

Ώρες πολλές περάσανε
ώρες που δεν εφάνης
Να σε γαμήσω πως μπορώ
αν έτσι εσύ με κλάνεις

Re: Αντιποίηση–πορεία προς το Νόμπελ

Δημοσιεύτηκε: 25 Οκτ 2019, 18:46
από Kiki mat
Πορφύριος Εξαρχίδης έγραψε:
25 Οκτ 2019, 18:13
Είδα το φως στον κήπο σου
να είναι αναμμένο
Είπα να έρθω και να μπω
και να σε περιμένω

Ώρες πολλές περάσανε
ώρες που δεν εφάνης
Να σε γαμήσω πως μπορώ
αν έτσι εσύ με κλάνεις
Aξιος, πορφυριε εξαρχιδη
Νιώθεις νικητής ήδη

Βαθυστόχαστες λεξεις

Re: Αντιποίηση–πορεία προς το Νόμπελ

Δημοσιεύτηκε: 25 Οκτ 2019, 18:57
από Πορφύριος Εξαρχίδης
Kiki mat έγραψε:
25 Οκτ 2019, 18:46
Πορφύριος Εξαρχίδης έγραψε:
25 Οκτ 2019, 18:13
Είδα το φως στον κήπο σου
να είναι αναμμένο
Είπα να έρθω και να μπω
και να σε περιμένω

Ώρες πολλές περάσανε
ώρες που δεν εφάνης
Να σε γαμήσω πως μπορώ
αν έτσι εσύ με κλάνεις
Aξιος, πορφυριε εξαρχιδη
Νιώθεις νικητής ήδη

Βαθυστόχαστες λεξεις
Δεν είναι πράγμα εύκολο
του ποιητή ο πόνος
Καπετανέος να αισθάνεσαι
μα να 'σαι απλός λοστρόμος

Re: Αντιποίηση–πορεία προς το Νόμπελ

Δημοσιεύτηκε: 25 Οκτ 2019, 19:13
από Kiki mat
Πορφύριος Εξαρχίδης έγραψε:
25 Οκτ 2019, 18:57
Kiki mat έγραψε:
25 Οκτ 2019, 18:46
Πορφύριος Εξαρχίδης έγραψε:
25 Οκτ 2019, 18:13
Είδα το φως στον κήπο σου
να είναι αναμμένο
Είπα να έρθω και να μπω
και να σε περιμένω

Ώρες πολλές περάσανε
ώρες που δεν εφάνης
Να σε γαμήσω πως μπορώ
αν έτσι εσύ με κλάνεις
Aξιος, πορφυριε εξαρχιδη
Νιώθεις νικητής ήδη

Βαθυστόχαστες λεξεις
Δεν είναι πράγμα εύκολο
του ποιητή ο πόνος
Καπετανέος να αισθάνεσαι
μα να 'σαι απλός λοστρόμος
Εγω σαν παιδί του λαού που λες
Θα χρησιμοποίησω λαϊκές ρισεις που σε κάνουν να κλαις
Βλέπεις εκείνο το βουνό
Που κατεβάζει ρύζι
Θυμάσαι που σε γαμαγα και μου λεγες μυρίζει
Βλέπεις εκείνο το βουνό
Που κατεβάζει μπότες
Θυμάσαι που σε γαμαγα με κόκκινες καπότες

Κ.Μ.

Re: Αντιποίηση–πορεία προς το Νόμπελ

Δημοσιεύτηκε: 25 Οκτ 2019, 19:23
από Πορφύριος Εξαρχίδης
Ο Έλληνας είναι σοφός
το ΄χει ευρύ το πνεύμα

Για κάμπους λέγει, για βουνά
για τόπους, για λαγκάδια

Για κόρες λυγερόκορμες
για νύμφες και ζαρκάδια

Κι όλα στο τέλος γίνονται
της πούτσας του μαγνάδια

Re: Αντιποίηση–πορεία προς το Νόμπελ

Δημοσιεύτηκε: 25 Οκτ 2019, 19:55
από Kiki mat
Πορφύριος Εξαρχίδης έγραψε:
25 Οκτ 2019, 19:23
Ο Έλληνας είναι σοφός
το ΄χει ευρύ το πνεύμα

Για κάμπους λέγει, για βουνά
για τόπους, για λαγκάδια

Για κόρες λυγερόκορμες
για νύμφες και ζαρκάδια

Κι όλα στο τέλος γίνονται
της πούτσας του μαγνάδια
Ελαφίνα μου που στέκεις;
Μακριά από τον πουτσο μου πως αντέχεις;

Πινω στο ρυακι γάργαρο νερό
Και το φουστάνι μου σηκώνω στο χορό

Βλεπώ το μακρύ βρακί σου
Και νιώθω τώρα την πνοή σου

Κ.Μ.

Re: Αντιποίηση–πορεία προς το Νόμπελ

Δημοσιεύτηκε: 25 Οκτ 2019, 21:01
από ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ
Εδώ το καλό εντεψίζικο για νόμπελ:

Bloody Mary

-Αχ το τσουπωτό σου κωλομέρι
μού ’χει στήσει άγριο καρτέρι
γι’ αυτό λύσου γδύσου Bloody Mary
έγινες της καύλας μου το ταίρι

-Μωρέ πώς τα λες και ξεροχύνω
και το βγάζω αβέρτα και στο δίνω
μες στη βράση μου παγάκια πίνω
μαύρισε το μάτι μου στον κρίνο

-Έλα πιάσε φίνο φιρικάκι
βάλε το στη γάστρα με μεράκι
και θα φτιάνεις κάργα κεφαλάκι
μέρα μεσημέρι και βραδάκι

-Χούφτωσε και συ καυτό μουνάκι
πάτα μου και λίγο το κουμπάκι
κι όταν πέσεις μέσα στο χαντάκι
τότε πια θα βαφτιστείς αντράκι

-Μου τεντώθηκε και πάω να σβήσω
κάτσε να σε πουτσοσκαμπιλήσω
σαλταπήδα να σε ξεσκολίσω
μού ’ρθε η σκούφια γύρω μπρος και πίσω

-Βούτα με μωρέ και γάμησέ με
κι ύστερα στεγνοκαθάρισέ με
πάνω στο φιρίκι ξέχασέ με
βάλε με στο λούκι κι άφησέ με

-Άδειασα το πιάτο, πούν’ το νά ’το
μπήκα σ’ ένα αίνιγμα βαρβάτο
γύρνα να σε πιω στο κωλονάτο
και να σου τσουγκρίσω άσπρο πάτο

-Θα βυθομετρήσεις μια κυρία
άλλαξέ μου και τον Ανανία
χώνεψα τα δύο, θέλω τρία
φέρε μου κι όλη τη φανταρία

Μέσα σε χαμό λαός πλακώνει
μ’ οπλισμό βαρύ και με κανόνι
ήμαρτον —φωνάζει— φτάνει, σώνει
μα κανείς θεός δεν τη γλιτώνει!

Re: Αντιποίηση–πορεία προς το Νόμπελ

Δημοσιεύτηκε: 26 Οκτ 2019, 22:21
από Last Veteran
Πορφύριος Εξαρχίδης έγραψε:
25 Οκτ 2019, 18:13
Είδα το φως στον κήπο σου
να είναι αναμμένο
Είπα να έρθω και να μπω
και να σε περιμένω

Ώρες πολλές περάσανε
ώρες που δεν εφάνης
Να σε γαμήσω πως μπορώ
αν έτσι εσύ με κλάνεις
Αγαπητέ εις τον πρωκτόν, εισαγωγαί δεν κάνω
Στο λέω να μην θεωρείς, εσένα ότι κλανω

Φοβάμαι τα αλλότρια, πως κρίνεις εξ 'ιδίων
Ειμ' ετετοφυλόφιλος και προτιμώ αιδοίον

Πάλι καλά γιατί αλλιώς, Χαράλαμπε μου κλάφτα
Μα ας τ' αφήσουμε αυτά, να πάμε στο δια ταύτα

ΣυνέχΥσε αγαπητέ, τους στίχους σου τους σέξι
Τ' αρχιδια σου πορφύρια κι ο αριθμός τους έξι


Kiki mat έγραψε:
25 Οκτ 2019, 19:13
Βλέπεις εκείνο το βουνό
Που κατεβάζει ρύζι
Θυμάσαι που σε γαμαγα και μου λεγες μυρίζει
Βλέπεις εκείνο το βουνό
Που κατεβάζει μπότες
Θυμάσαι που σε γαμαγα με κόκκινες καπότες

Κ.Μ.
Οχι ποιήματα κλεμμένα
Να'ναι από σας γραμμένα


Θυμάμαι αυτό το ποίημα, δεκαετίες πέντε
Που' χε η Χιλή για πρόεδρο, τον Σαλβαδόρ Αλιέντε

Re: Αντιποίηση–πορεία προς το Νόμπελ

Δημοσιεύτηκε: 27 Οκτ 2019, 06:56
από Kiki mat
Kiki mat έγραψε:
25 Οκτ 2019, 19:13
Βλέπεις εκείνο το βουνό
Που κατεβάζει ρύζι
Θυμάσαι που σε γαμαγα και μου λεγες μυρίζει
Βλέπεις εκείνο το βουνό
Που κατεβάζει μπότες
Θυμάσαι που σε γαμαγα με κόκκινες καπότες

Κ.Μ.
Οχι ποιήματα κλεμμένα
Να'ναι από σας γραμμένα


Θυμάμαι αυτό το ποίημα, δεκαετίες πέντε
Που' χε η Χιλή για πρόεδρο, τον Σαλβαδόρ Αλιέντε

[/quote]

To καθήκοντα του ποιητή τα χει κάνει
Πάνω πάνω το έναυσμα και την πηγή βάνει
Θεραπεία σε αρρώστια της κάνει έτσι
Μαγειρεύει κριθαράκι και το λέει γιουβετσι

Τρία ,πέντε έξι κόκκινα αρχίδια
Έχουν πόνο του κόσμου τα ίδια
Ίαμα τα λόγια σου βετερανε τελευταίε
Όμορφε ,ιδεολατρη και γενναιε

Με ένα μολυβι το χαζευω
Και με εντός των ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΩΝ την παλευω

" Μην ξοδεύεται μελάνι"

Κ.Μ.

Re: Αντιποίηση–πορεία προς το Νόμπελ

Δημοσιεύτηκε: 27 Οκτ 2019, 12:32
από Πορφύριος Εξαρχίδης
Last Veteran έγραψε:
26 Οκτ 2019, 22:21
Πορφύριος Εξαρχίδης έγραψε:
25 Οκτ 2019, 18:13
Είδα το φως στον κήπο σου
να είναι αναμμένο
Είπα να έρθω και να μπω
και να σε περιμένω

Ώρες πολλές περάσανε
ώρες που δεν εφάνης
Να σε γαμήσω πως μπορώ
αν έτσι εσύ με κλάνεις
Αγαπητέ εις τον πρωκτόν, εισαγωγαί δεν κάνω
Στο λέω να μην θεωρείς, εσένα ότι κλανω

Φοβάμαι τα αλλότρια, πως κρίνεις εξ 'ιδίων
Ειμ' ετετοφυλόφιλος και προτιμώ αιδοίον

Πάλι καλά γιατί αλλιώς, Χαράλαμπε μου κλάφτα
Μα ας τ' αφήσουμε αυτά, να πάμε στο δια ταύτα

ΣυνέχΥσε αγαπητέ, τους στίχους σου τους σέξι
Τ' αρχιδια σου πορφύρια κι ο αριθμός τους έξι



Κι εγώ το ίδιο προτιμώ
αιδοίο ξυρισμένο
δεν ξέρω πως κατάλαβες
πως θέλω όρθιο φαλλό
με τρίχες τυλιγμένο

πρωκτό έχω μονόδρομο
φαλλό μόνο για θήλυ
κάρβουνα τρώω απ' τη φωτιά
και φλόγα απ' το καντήλι