Σελίδα 1 από 2

Ερώτηση σχετικά με το Νεκρές Ψυχές

Δημοσιεύτηκε: 04 Μαρ 2023, 16:46
από neon imposter
Γνωρίζει κανείς αν οι Νεκρές Ψυχές, εκδόσεις Ζαχαρόπουλος, μετάφραση Ανδρέας Σαραντόπουλος, 1987 αποτελούν ακριβή απόδοση του αριστουργήματος του Γκόγκολ ή είναι κοπτοραπτική;

ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ Beria

Re: Ερώτηση σχετικά με το Νεκρές Ψυχές

Δημοσιεύτηκε: 04 Μαρ 2023, 20:42
από Beria
neon imposter έγραψε:
04 Μαρ 2023, 16:46
Γνωρίζει κανείς αν οι Νεκρές Ψυχές, εκδόσεις Ζαχαρόπουλος, μετάφραση Ανδρέας Σαραντόπουλος, 1987 αποτελούν ακριβή απόδοση του αριστουργήματος του Γκόγκολ ή είναι κοπτοραπτική;

ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ Beria
Στις πληροφορίες έκδοσης αναφέρει 496 σελίδες
Δεν δείχνει να είναι συντομευμένη έκδοση.
Νομίζω, άλλωστε ότι ο Ζαχαρόπουλος δεν έβγαλε μυθιστορήματα συντομευμένα. Ας το επιβεβαιώσει και ο ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ

Re: Ερώτηση σχετικά με το Νεκρές Ψυχές

Δημοσιεύτηκε: 04 Μαρ 2023, 20:42
από The Age of Aquarius
Ο μακαρίτης ο Σαραντόπουλος δεν έκανε ποτέ κοπτοραπτική

Re: Ερώτηση σχετικά με το Νεκρές Ψυχές

Δημοσιεύτηκε: 05 Μαρ 2023, 13:27
από neon imposter
:smt023

παντελονάτος ο Σαραντόπουλος

Re: Ερώτηση σχετικά με το Νεκρές Ψυχές

Δημοσιεύτηκε: 05 Μαρ 2023, 13:35
από neon imposter
α προπό

σκαλίζοντας βρήκα ένα πολύ ενδιαφέρον βιβλίο, του Ευδοκίμοφ, Γκογκόλ και Ντοστογιέφσκι ή Η κάθοδος στις κόλαση

φαίνεται δυνατό

Re: Ερώτηση σχετικά με το Νεκρές Ψυχές

Δημοσιεύτηκε: 06 Μαρ 2023, 12:13
από Bazoomba
Εντελως συμπτωματικα φιλε Νεον, επεσε στα χερια μου την περιοδο που ανοιγες το νημα, η εκδοση της εφημεριδας "Το Βημα" Ποια ειναι η γνωμουλα σου για δαυτη;

Re: Ερώτηση σχετικά με το Νεκρές Ψυχές

Δημοσιεύτηκε: 06 Μαρ 2023, 12:17
από neon imposter
Bazoomba έγραψε:
06 Μαρ 2023, 12:13
Εντελως συμπτωματικα φιλε Νεον, επεσε στα χερια μου την περιοδο που ανοιγες το νημα, η εκδοση της εφημεριδας "Το Βημα" Ποια ειναι η γνωμουλα σου για δαυτη;
δεν έχω ιδέα, μπορείς να ανεβάσεις καμία φωτο; ποιος είναι ο μεταφραστής;

Re: Ερώτηση σχετικά με το Νεκρές Ψυχές

Δημοσιεύτηκε: 06 Μαρ 2023, 12:24
από Bazoomba
neon imposter έγραψε:
06 Μαρ 2023, 12:17
Bazoomba έγραψε:
06 Μαρ 2023, 12:13
Εντελως συμπτωματικα φιλε Νεον, επεσε στα χερια μου την περιοδο που ανοιγες το νημα, η εκδοση της εφημεριδας "Το Βημα" Ποια ειναι η γνωμουλα σου για δαυτη;
δεν έχω ιδέα, μπορείς να ανεβάσεις καμία φωτο; ποιος είναι ο μεταφραστής;
Εικόνα


Εικόνα

Re: Ερώτηση σχετικά με το Νεκρές Ψυχές

Δημοσιεύτηκε: 06 Μαρ 2023, 12:28
από neon imposter
Bazoomba έγραψε:
06 Μαρ 2023, 12:24
neon imposter έγραψε:
06 Μαρ 2023, 12:17
Bazoomba έγραψε:
06 Μαρ 2023, 12:13
Εντελως συμπτωματικα φιλε Νεον, επεσε στα χερια μου την περιοδο που ανοιγες το νημα, η εκδοση της εφημεριδας "Το Βημα" Ποια ειναι η γνωμουλα σου για δαυτη;
δεν έχω ιδέα, μπορείς να ανεβάσεις καμία φωτο; ποιος είναι ο μεταφραστής;
Εικόνα


Εικόνα
δεν γνωρίζω - μ κάνει εντύπωση που έχει διαφορετικούς μεταφραστές,

επίσης το β μέρος τι είναι; δεν γνωρίζω - διάβασα, αν κατάλαβα καλά δλδ, ότι ένα β μέρος που έγραφε το έκαψε όταν τρελάθηκε

δεν νομίζω να είναι κακό, αν και δεν μ αρέσει αισθητικά το "πεθαμένος"

αν γνωρίζει κανείς άλλος

Re: Ερώτηση σχετικά με το Νεκρές Ψυχές

Δημοσιεύτηκε: 12 Μαρ 2023, 20:06
από ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ
neon imposter έγραψε:
04 Μαρ 2023, 16:46
Γνωρίζει κανείς αν οι Νεκρές Ψυχές, εκδόσεις Ζαχαρόπουλος, μετάφραση Ανδρέας Σαραντόπουλος, 1987 αποτελούν ακριβή απόδοση του αριστουργήματος του Γκόγκολ ή είναι κοπτοραπτική;

ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ Beria
Και πρέπει να είναι από τα ρωσικά η μετάφραση, καθώς ο Σαραντόπουλος ήταν εγκρατής της γλώσσας αυτής.

Re: Ερώτηση σχετικά με το Νεκρές Ψυχές

Δημοσιεύτηκε: 13 Μαρ 2023, 10:35
από neon imposter
ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ έγραψε:
12 Μαρ 2023, 20:06
neon imposter έγραψε:
04 Μαρ 2023, 16:46
Γνωρίζει κανείς αν οι Νεκρές Ψυχές, εκδόσεις Ζαχαρόπουλος, μετάφραση Ανδρέας Σαραντόπουλος, 1987 αποτελούν ακριβή απόδοση του αριστουργήματος του Γκόγκολ ή είναι κοπτοραπτική;

ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ Beria
Και πρέπει να είναι από τα ρωσικά η μετάφραση, καθώς ο Σαραντόπουλος ήταν εγκρατής της γλώσσας αυτής.
:smt023

Re: Ερώτηση σχετικά με το Νεκρές Ψυχές

Δημοσιεύτηκε: 14 Μαρ 2023, 13:07
από neon imposter
Αναφέρει στο βιβλίο του ο Ευδοκίμωφ την επιστολή του Γκόγκολ στη μητέρα του, όπου της περιγράφει τον λόγο του ταξιδιού του, που δεν είναι άλλος από μία γυναίκα

"Την ανακάλυψα... όχι, δεν θα την ονομάσω... [...] Θα μπορούσα να πω πως είναι ένας Άγγελος [κλπ κλπ]," και παραθέτει την υπόλοιπη επιστολή. Ο Ευδοκίμωφ γράφει - "η μυστηριώδης Δεσποινίς - ένα είδος Βεατρίκης - δεν υπήρξε ποτέ"

ονομάσω, Άγγελος - αυτό κάτι θυμίζει - το είδος Βεατρίκης που δεν υπήρξε ποτέ, κ αυτό επίσης

and names are just for souvenirs
some kind of Angel , let me look into your eyes



Ο ένας έψαχνε την ομορφιά, ο άλλος το Τέλος του Κόσμου, και η Αισθητική είναι ο δρόμος της Αρετής στον οποίο συναντιούνται

Re: Ερώτηση σχετικά με το Νεκρές Ψυχές

Δημοσιεύτηκε: 17 Μαρ 2023, 13:22
από neon imposter
Poshlust' [пошлость]

Παράδειγμα, λέει, αμετάφραστου στην Αγγλική. Ορισμοί που έχουν δοθεί -

"petty evil or self-satisfied vulgarity,"

"obscenity and bad taste,"

"Poshlost’ is the Russian version of banality, with a characteristic national flavoring of metaphysics and high morality, and a peculiar conjunction of the sexual and the spiritual. This one word encompasses triviality, vulgarity, sexual promiscuity, and a lack of spirituality"

Early examinations of poshlost in literature are in the work of Nikolai Gogol. Gogol wrote (of Pushkin),

He used to say of me that no other writer before me possessed the gift to expose so brightly life's poshlust, to depict so powerfully the poshlust of a poshlusty man [poshlost' poshlovo cheloveka] in such a way that everybody's eyes would be opened wide to all the petty trivia that often escape our attention.

Nabokov explained, "is not only the obviously trashy but mainly the falsely important, the falsely beautiful, the falsely clever, the falsely attractive..."

συνεχίζει ο Nabokov για το τι άλλο είναι το poshlust'

Corny trash, vulgar clichés, Philistinism in all its phases, imitations of imitations, bogus profundities, crude, moronic and dishonest pseudo-literature—these are obvious examples. Now, if we want to pin down poshlost in contemporary writing we must look for it in Freudian symbolism, moth-eaten mythologies, social comment, humanistic messages, political allegories, overconcern with class or race, and the journalistic generalities we all know

Richard Taruskin summarized poshlost as "highfalutin bad taste"

Με λίγα λόγια ψιλοστριμώχνουν τον όρο στο " πομπώδες κακό γούστο" που ο Γκόγκολ στο Νεκρές Ψυχές εκθέτει στα μάτια όλων για να γελάσουμε

Το 1842.

Το 1867, στο Fusées ο Baudelaire τοποθετώντας έναν καθρέφτη απέναντί στον όρο τον απέδιδε στη Γαλλική υπό το λυκόφως της Κουλτούρας λέγοντας

"Αυτό που είναι μεθυστικό στο κακό γούστο είναι η αριστοκρατική αίσθηση του να δυσαρεστείσαι"

Re: Ερώτηση σχετικά με το Νεκρές Ψυχές

Δημοσιεύτηκε: 20 Μαρ 2023, 23:37
από ksk
neon imposter έγραψε:
04 Μαρ 2023, 16:46
Γνωρίζει κανείς αν οι Νεκρές Ψυχές, εκδόσεις Ζαχαρόπουλος, μετάφραση Ανδρέας Σαραντόπουλος, 1987 αποτελούν ακριβή απόδοση του αριστουργήματος του Γκόγκολ ή είναι κοπτοραπτική;

ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ Beria
Αυτό έχω κι εγώ.

Re: Ερώτηση σχετικά με το Νεκρές Ψυχές

Δημοσιεύτηκε: 20 Μαρ 2023, 23:43
από Ένοπλος σοσιαλμπαχαλάκης
Για τον Ζαχαρόπουλο, έχω ακούσει τα χειρότερα. Και αισθητικά κιόλας, είναι μάπα. Αποτελουν λύση ανάγκης.