Αστερίξ.

Φωτογραφία, ζωγραφική, γλυπτική, ψηφιδωτά, κ.ά.
Άβαταρ μέλους
Exodus
Δημοσιεύσεις: 2100
Εγγραφή: 22 Νοέμ 2022, 12:59

Αστερίξ.

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Exodus » 08 Δεκ 2023, 22:22

Το βάζω εδώ σχεδόν καταχρηστικά. Ποιός θυμάται τα Αστερίξ της Dargaud τα παλιά; Μετά τα έβγαλε στα ελληνικά ξανά η Μαμούθ με άλλη μετάφραση. Με ξένισε η μετάφραση της Μαμούθ, αν και τη συνήθισα. Ποιά θεωρείται καλύτερη;
ΕΙΔΟΝ ΕΓΩ ΤΑΣ ΠΑΓΙΔΑΣ ΤΟΥ ΔΙΑΒΟΛΟΥ HΠΛΩΜΕΝΑΣ ΕΠΙ ΠΑΣΑΝ ΤΗΝ ΓΗΝ ΚΑΙ ΗΡΩΤΗΘΗΝ : ΑΡΑ ΤΙΣ ΔΥΝΑΤΑΙ ΕΚΦΥΓΕΙΝ ΤΑΥΤΑΣ; ΚΑΙ ΗΚΟΥΣΑ ΦΩΝΗΝ ΛΕΓΟΥΣΑΝ ΜΟΙ : "Ο ΤΑΠΕΙΝΟΣ".

Άβαταρ μέλους
koenopoulos
Δημοσιεύσεις: 87
Εγγραφή: 22 Απρ 2022, 13:36

Re: Αστερίξ.

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από koenopoulos » 14 Δεκ 2023, 13:25

Στο σάιτ του Σαραντάκου (https://sarantakos.wordpress.com/tag/%c ... %af%ce%be/) γίνεται εδώ και μερικά χρόνια μια ανάλυση των περιπετειών και των μεταφράσεων του Αστερίξ. Στο πρώτο μάλιστα αφιέρωμα https://sarantakos.wordpress.com/2014/1 ... ixbritain/ η μεταφράστρια των Μαμούθ (Ιρένε Μαραντέι, κόρη της Ρ. Σώκου) εμφανίζεται στα σχόλια και απαντά σε παρατηρήσεις/κριτικές.

Σε προσωπικό επίπεδο ξεκίνησα με Μαμούθ, αλλά πήρα κατά τύχη από κάποια ξεχασμένα περίπτερα 2-3 τεύχη παλιότερων μεταφράσεων (τον Αγώνα των Αρχηγών και τη Μεγάλη Τάφρο θυμάμαι σίγουρα). Αν και με είχε ξενίσει η διαφορά στην απόδοση των ονομάτων των Γαλατών (μάλλον καλύτερη τη βλέπω σήμερα), σε γενικές γραμμές η ανάγνωση ήταν το ίδιο απολαυστική. Γενικά από τα κόμιξ που αξίζει κανείς να διαβάσει και να ξαναδιαβάσει σε διάφορες εκδόσεις και γλώσσες. Κάθε φορά βρίσκω και κάτι νέο.

Πιτσιρίκος είχα λατρέψει το "Αστερίξ Λεγεωνάριος" και συνεχίζω να πιστεύω ότι έχει τον επικότερο καταιγισμό από ατάκες σε κάθε σελίδα, ατάκες που μπήκαν στην αργκό της εφηβικής μου παρέας. Όμως σήμερα θεωρώ το "Αστερίξ στους Βέλγους" ως το πλήρες αριστούργημα με μηδέν περιττά στοιχεία και μια λογοτεχνική/εικαστική αναφορά/παρωδία σε κάθε τετραγωνάκι.

Συστήνω επίσης και την σύγκριση του Ουμπα-πά https://mamouthcomix.gr/product-category/albums/ou/ με Αστερίξ και Λούκι Λουκ. Η στιγμή που ο Γκοσινί κατάλαβε πώς πρέπει να αραιώσει τα γκαγκ και να μοιράσει λίγο πιο ισορροπημένα τα συν και τα πλην των χαρακτήρων στις ιστορίες του ήταν το κλειδί για την υπόλοιπη πορεία του.
Πανέμορφο κουλτουρομίλφ η κόρη του, να ειπωθεί κι αυτό. :romance-hearteyes:

talaipwros
Δημοσιεύσεις: 25248
Εγγραφή: 30 Μαρ 2018, 18:54

Re: Αστερίξ.

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από talaipwros » 14 Δεκ 2023, 13:35

Quo Vadis παλικαρι αγκαλια με το σκουτάρι;

Άβαταρ μέλους
koenopoulos
Δημοσιεύσεις: 87
Εγγραφή: 22 Απρ 2022, 13:36

Re: Αστερίξ.

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από koenopoulos » 14 Δεκ 2023, 14:09

talaipwros έγραψε:
14 Δεκ 2023, 13:35
Quo Vadis παλικαρι αγκαλια με το σκουτάρι;
:smt005:
Αυτό είναι σίγουρα από την παλιά μετάφραση της Ασπίδας της Αρβέρνης. Με μεγάλη διάδοση! Όπως και το σοπωσδήποτε από τις Δάφνες του Καίσαρα.

talaipwros
Δημοσιεύσεις: 25248
Εγγραφή: 30 Μαρ 2018, 18:54

Re: Αστερίξ.

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από talaipwros » 14 Δεκ 2023, 15:12

koenopoulos έγραψε:
14 Δεκ 2023, 14:09
talaipwros έγραψε:
14 Δεκ 2023, 13:35
Quo Vadis παλικαρι αγκαλια με το σκουτάρι;
:smt005:
Αυτό είναι σίγουρα από την παλιά μετάφραση της Ασπίδας της Αρβέρνης. Με μεγάλη διάδοση! Όπως και το σοπωσδήποτε από τις Δάφνες του Καίσαρα.
Τα αγριογούρουνα είχανε φάει φαϊ για χοίρους

Άβαταρ μέλους
Allah
Δημοσιεύσεις: 799
Εγγραφή: 08 Ιαν 2023, 14:40
Phorum.gr user: Άγιος Παπάριος, Άγιος, Έσχατόγερος
Τοποθεσία: Mecca
Επικοινωνία:

Re: Αστερίξ.

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Allah » 23 Δεκ 2023, 07:59

Λόγω ηλικίας μεγάλωσα με τις μεταφράσεις της Dargaud. Τις μεταγενέστερες δεν μπορώ να τις συνηθίσω.
nik_killthemall έγραψε:
23 Νοέμ 2023, 21:03
Είμαστε μαζί με το Ισραηλ μπραβο στην γενοκτονία - εθνοκαθαρση που ετοιμάζει !
! ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Eικαστικές τέχνες”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών