Σελίδα 1 από 1

Govindam - Rasa Ύμνος στον Κρίσνα!

Δημοσιεύτηκε: 06 Αύγ 2020, 15:15
από tanipteros
Είναι ένας από τους αγαπημένους Ινδουιστικούς ύμνους!

From the hymns of Lord Brahma
(Ancient sanskrit prayer)


Govindam adi-purusam tam aham bhajami
Venum kvanantam aravinda-dalayataksam
Barhavatamsam asitambuda-sundarangam
Kandarpa-koti-kamaniya-visesa-sobham
Govindam adi-purusam tam aham bhajami
Angani yasya sakalendriya-vrtti-manti
Pasyanti panti kalyanti ciram jaganti
Ananda-cinmaya-sad-ujjvala-vigrahasya
Govindam adi-purusam tam aham bhajami
αναζητώ Αγγλική μετάφραση...παλιά την είχα βρει αλλά δεν την συγκράτησα...όποιος την βρει παρακαλώ να την δημοσιεύσει εδώ...
ευχαριστώ..!

Re: Govindam - Rasa Ύμνος στον Κρίσνα!

Δημοσιεύτηκε: 06 Αύγ 2020, 15:19
από Beria

Re: Govindam - Rasa Ύμνος στον Κρίσνα!

Δημοσιεύτηκε: 06 Αύγ 2020, 15:25
από tanipteros
Beria έγραψε:
06 Αύγ 2020, 15:19
http://www.harekrsna.de/Govindam-Prayers.htm
ωραίος αλλά δεν είναι ακριβώς το ίδιο..με το τραγούδι !

Re: Govindam - Rasa Ύμνος στον Κρίσνα!

Δημοσιεύτηκε: 06 Αύγ 2020, 19:33
από The Rebel
tanipteros έγραψε:
06 Αύγ 2020, 15:25
Beria έγραψε:
06 Αύγ 2020, 15:19
http://www.harekrsna.de/Govindam-Prayers.htm
ωραίος αλλά δεν είναι ακριβώς το ίδιο..με το τραγούδι !




Re: Govindam - Rasa Ύμνος στον Κρίσνα!

Δημοσιεύτηκε: 06 Αύγ 2020, 20:15
από tanipteros
The Rebel έγραψε:
06 Αύγ 2020, 19:33
tanipteros έγραψε:
06 Αύγ 2020, 15:25
Beria έγραψε:
06 Αύγ 2020, 15:19
http://www.harekrsna.de/Govindam-Prayers.htm
ωραίος αλλά δεν είναι ακριβώς το ίδιο..με το τραγούδι !



Είναι αξιοζήλευτο πώς οι Ινδοί φαντάζονται τους Θεούς τους....με λουλούδια, κοσμήματα, με αγαθα ζωάκια κτλ... εύγε τους !!!
Αυτή η οπτική της Ινδίας μου αρέσει...έχει όμως και άλλα που δεν μου αρέσουν όπως οι Αγκόρι που είναι νεκρόφιλοι...

Re: Govindam - Rasa Ύμνος στον Κρίσνα!

Δημοσιεύτηκε: 24 Αύγ 2020, 17:20
από Interregnum
Hey Gobind Hey Gopal Hey Daial Lal
O Preserver of the World, O Sustainer of the World, O Dear Merciful Beloved.

Pran Nath Anath Sakhe, Din Darad Nivaar
You are the Master of the breath of life, the Companion of the lost and forsaken, Remove me from this Misery

Hey Samrath Agam Puran Mohe Maia Dhaar
O All-powerful, unimaginable, please shower me with Your Compassion.

Andh Kup Maha Bhiyaan Nanak Par Utaar
Please, carry me across this terrible, deep dark pit of despair to the other side.

~~~~ ~~~~ ~~~~ ~~~~

ਹੇ ਗੋਬਿੰਦ ਹੇ ਗੋਪਾਲ ਹੇ ਦਇਆਲ ਲਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हे गोबिंद हे गोपाल हे दइआल लाल ॥१॥ रहाउ ॥

ਪ੍ਰਾਨ ਨਾਥ ਅਨਾਥ ਸਖੇ ਦੀਨ ਦਰਦ ਨਿਵਾਰ ॥੧॥
प्रान नाथ अनाथ सखे दीन दरद निवार ॥१॥

ਹੇ ਸਮ੍ਰਥ ਅਗਮ ਪੂਰਨ ਮੋਹਿ ਮਇਆ ਧਾਰਿ ॥੨॥
हे सम्रथ अगम पूरन मोहि मइआ धारि ॥२॥

ਅੰਧ ਕੂਪ ਮਹਾ ਭਇਆਨ ਨਾਨਕ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰ ॥੩॥੮॥੩੦॥
अंध कूप महा भइआन नानक पारि उतार ॥३॥८॥३०॥

Translation and Meaning : Srigranth.org
Language : Gurmukhi
Source : Guru Granth Sahib, Page 1273

Re: Govindam - Rasa Ύμνος στον Κρίσνα!

Δημοσιεύτηκε: 24 Αύγ 2020, 22:26
από tanipteros
Gauranga Karuna Koro ~ Rasa


ένας άλλος ωραίος μελωδικός ύμνος ♥♥♥