Ήταν η Παναγία όντως Παρθένος ή όλα ήταν από ένα λάθος;
Δημοσιεύτηκε: 07 Σεπ 2020, 16:28
Ανοίγω τούτο το νήμα για να θέσω έναν προβληματισμό.
Όπως ξέρουμε στα 4 Ευαγγέλια εμπεριέχονται πολλά προβλήματα και ασάφειες. Μία από αυτές έχει να κάνει με το αν η μητέρα του Ιησού ήταν όντως παρθένα στο οποίο βασίζεται και όλος ο Χριστιανισμός. Σύμφωνα με τον Χριστιανισμό του Παύλου θεωρείται ότι όλοι μας είμαστε γεννημένοι στην αμαρτία. Η άμωμος σύλληψη της Μαρίας σηματοδοτεί την απελευθέρωσή της από την αμαρτωλή γέννηση.
Πως χτίστηκε όμως όλο αυτό;
Ο Ματθαίος και ο Λουκάς στα Ευαγγέλια είχαν την τάση να επινοούν ψεύτικες ιστορίες μόνο και μόνο για να εκπληρώνονται οι προφητείες της ΠΔ.
Στο Ευαγγέλιο του Ματθαίου ο ίδιος εξιστορεί πως ένας άγγελος εμφανίστηκε σε ένα όνειρο του Ιωσήφ, και του είπε πως η μνηστή του ήταν έγκυος από τον Θεό και όχι από άλλον άντρα. Ο Λουκάς αντίστοιχα λέει άλλα όπου ο άγγελος εμφανίζεται στην ίδια τη Μαρία.
Ματθαίος (Ματθ 1, 22-23): Και όλο αυτό το θαυμαστό και μοναδικό γεγονός έγινε, για να πραγματοποιηθεί και επαληθευτεί αυτό, που είχε λεχθεί από τον Κύριον διά του προφήτου Ησαΐα <<Ιδού η αγνή και άμωμος παρθένος θα συλλάβη και θα γεννήση υιόν, χωρίς να γνωρίση άνδρα, και θα τον ονομάσουν Εμμανουήλ, όνομα που σημαίνει "Ο θεός είναι μαζί μας">>.
Ο Ματθαίος όμως παρανόησε ή όχι την προφητεία;
Στο κεφάλαιο 7 του Ησαΐα ο Ησαΐας δεν αναφερόταν στο μακρινό μέλλον, αλλά στο κοντινό μέλλον στην δικιά του εποχή και μιλούσε στο βασιλιά Άχαζ για μια συγκεκριμένη γυναίκα που βρισκόταν μπροστά τους και ήταν ήδη έγκυος.
Ο Ματθαίος ως 'παρθένο΄ μετέφρασε τη λέξη almah στην Εβραϊκή γλώσσα του Ησαϊα. Almah δεν σημαίνει παρθένος μόνο αλλά και νεαρή γυναίκα. Έψαξα η αγγλική λέξη maiden είναι παρόμοια και σημαίνει και τα 2. Με την μετάφραση των Εβδομήκοντα η λέξη almah αποδόθηκε ως παρθένος στα ελληνικά. Στα ελληνικά επίσης είχε και άλλη σημασία όπως η ανύπαντρη μέχρι τότε γυναίκα.
Μην πούμε επίσης ότι τα Ευαγγέλια ούτε καν έχει αποδειχθεί από ποιόν γράφτηκαν, και γράφτηκαν πολλά πολλά χρόνια μετά από την περίοδο που αναφέρονται.
Πως όλοι οι Χριστιανοί είστε ή είμαστε τόσο σίγουροι ότι δεν ήταν όλα από ένα λάθος; Έχουμε πάρει χαμπάρι ότι από ένα μεταφραστικό λάθος ή την εμμονή του Ματθαίου με τις προφητείες επινοώντας περιστατικά χτίστηκε ολόκληρη θρησκεία έτσι;
Όπως ξέρουμε στα 4 Ευαγγέλια εμπεριέχονται πολλά προβλήματα και ασάφειες. Μία από αυτές έχει να κάνει με το αν η μητέρα του Ιησού ήταν όντως παρθένα στο οποίο βασίζεται και όλος ο Χριστιανισμός. Σύμφωνα με τον Χριστιανισμό του Παύλου θεωρείται ότι όλοι μας είμαστε γεννημένοι στην αμαρτία. Η άμωμος σύλληψη της Μαρίας σηματοδοτεί την απελευθέρωσή της από την αμαρτωλή γέννηση.
Πως χτίστηκε όμως όλο αυτό;
Ο Ματθαίος και ο Λουκάς στα Ευαγγέλια είχαν την τάση να επινοούν ψεύτικες ιστορίες μόνο και μόνο για να εκπληρώνονται οι προφητείες της ΠΔ.
Στο Ευαγγέλιο του Ματθαίου ο ίδιος εξιστορεί πως ένας άγγελος εμφανίστηκε σε ένα όνειρο του Ιωσήφ, και του είπε πως η μνηστή του ήταν έγκυος από τον Θεό και όχι από άλλον άντρα. Ο Λουκάς αντίστοιχα λέει άλλα όπου ο άγγελος εμφανίζεται στην ίδια τη Μαρία.
Ματθαίος (Ματθ 1, 22-23): Και όλο αυτό το θαυμαστό και μοναδικό γεγονός έγινε, για να πραγματοποιηθεί και επαληθευτεί αυτό, που είχε λεχθεί από τον Κύριον διά του προφήτου Ησαΐα <<Ιδού η αγνή και άμωμος παρθένος θα συλλάβη και θα γεννήση υιόν, χωρίς να γνωρίση άνδρα, και θα τον ονομάσουν Εμμανουήλ, όνομα που σημαίνει "Ο θεός είναι μαζί μας">>.
Ο Ματθαίος όμως παρανόησε ή όχι την προφητεία;
Στο κεφάλαιο 7 του Ησαΐα ο Ησαΐας δεν αναφερόταν στο μακρινό μέλλον, αλλά στο κοντινό μέλλον στην δικιά του εποχή και μιλούσε στο βασιλιά Άχαζ για μια συγκεκριμένη γυναίκα που βρισκόταν μπροστά τους και ήταν ήδη έγκυος.
Ο Ματθαίος ως 'παρθένο΄ μετέφρασε τη λέξη almah στην Εβραϊκή γλώσσα του Ησαϊα. Almah δεν σημαίνει παρθένος μόνο αλλά και νεαρή γυναίκα. Έψαξα η αγγλική λέξη maiden είναι παρόμοια και σημαίνει και τα 2. Με την μετάφραση των Εβδομήκοντα η λέξη almah αποδόθηκε ως παρθένος στα ελληνικά. Στα ελληνικά επίσης είχε και άλλη σημασία όπως η ανύπαντρη μέχρι τότε γυναίκα.
Μην πούμε επίσης ότι τα Ευαγγέλια ούτε καν έχει αποδειχθεί από ποιόν γράφτηκαν, και γράφτηκαν πολλά πολλά χρόνια μετά από την περίοδο που αναφέρονται.
Πως όλοι οι Χριστιανοί είστε ή είμαστε τόσο σίγουροι ότι δεν ήταν όλα από ένα λάθος; Έχουμε πάρει χαμπάρι ότι από ένα μεταφραστικό λάθος ή την εμμονή του Ματθαίου με τις προφητείες επινοώντας περιστατικά χτίστηκε ολόκληρη θρησκεία έτσι;