Δοκίμιο περι γυναικών

Ανθρώπινες σχέσεις
Κανόνες Δ. Συζήτησης
Προσοχή: Σύμφωνα με το νόμο απαγορεύεται η δημοσιοποίηση ονομαστικά η φωτογραφικά ποινικών καταδικών οποιουδήποτε βαθμού & αιτιολογίας καθώς εμπίπτουν στα ευαίσθητα προσωπικά δεδομένα του ατόμου. Τυχόν δημοσιοποίηση τέτοιων δεδομένων ενδέχεται να επιφέρει ποινικές κυρώσεις στο συντάκτη. Επιτρέπεται μόνο αν έχει δοθεί εισαγγελική εντολή και μόνο για το χρονικό διάστημα που αυτή ισχύει. Οφείλετε σε κάθε περίπτωση να ζητήσετε με αναφορά τη διαγραφή της ανάρτησης πριν παρέλθει το χρονικό διάστημα της νόμιμης δημοσιοποίησης. Η διαχείριση αποποιείται κάθε ευθύνη για τυχόν ποινικές ευθύνες αν παραβιάσετε τα παραπάνω.
Nero

Δοκίμιο περι γυναικών

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Nero » 19 Ιαν 2020, 11:01

αποσπασματικά στα ελληνικά για όσους βαριούνται
SpoilerShow
"....Αυτή είναι, λοιπόν, η αυ­στηρά μετρήσιμη ηλικία της λογικής της. Γι' αυ­τό, οι γυναίκες παραμένουν σε όλη τους τη ζωή πραγματικά παιδιά. Δεν βλέπουν παρά μόνο ό,τι βρίσκεται μπροστά στα μάτια τους, προσκολλώνται στο παρόν, θεωρώντας πραγματι­κότητα την επιφάνεια των πραγμάτων και προ­τιμώντας τις μωρολογίες από τα σημαντικά ζη­τήματα. Αυτό που ξεχωρίζει τον άνθρωπο από το ζώο είναι ο νους· εγκλωβισμένος στο παρόν, ανατρέχει στο παρελθόν κι αναλογίζεται το μέλλον: εξ ου και η σύνεσή του, ..."


"...Οι ίδιες αυτές έμφυτες ικανότητες εξηγούν τον οίκτο, την ανθρωπιά, τη συμπάθεια που εκδηλώνουν οι γυναίκες προς τους δυστυχι­σμένους, ενώ είναι κατώτερες των ανδρών σε ό,τι αφορά τη δικαιοσύνη, την ευθύτητα και " την αυστηρή χρηστότητα. Λόγω της διανοη­τικής τους αδυναμίας, ό,τι είναι παρόν, προ­φανές και άμεσο ασκεί πάνω τους μια κυ­ριαρχία απέναντι στην οποία δεν μπορούν να υπερισχύσουν ούτε οι θεωρητικοποιήσεις ού­τε τα καθιερωμένα αξιώματα ούτε οι δραστι­κές αποφάσεις ούτε καμιά θεώρηση του πα­ρελθόντος ή του μέλλοντος, του όποιου μα­κρινού ή απόντος πράγματος. Έχουν την αρετή των πρωταρχικών και κύριων ιδιοτή­των, στερούνται όμως των δευτερεουσών και παρεπομένων. Από αυτή την άποψη, μπο­ρούμε να τις συγκρίνουμε με έναν οργανισμό που διαθέτει ήπαρ αλλά όχι χοληδόχο κύστη. Παραπέμπω στην παράγραφο 17 του έργου μου για τη θεμελίωση της ηθικής. Η αδικία είναι, επομένως, το κεφαλαιώδες ελάττωμα της γυναικείας φύσης. Αυτό είναι απόρροια της ανεπάρκειας κοινής λογικής και σκέψης που επισημάναμε πιο πάνω, κι αυτό που επιβαρύ­νει ακόμη περισσότερο τούτο το ελάττωμα εί­ναι το γεγονός ότι η φύση, για να αντισταθμί­σει την αδυναμία τους, τους έδωσε σε αντάλ­λαγμα την πονηριά εξ ου και η ενστικτώδης πανουργία τους και η ακαταμάχητη ροπή τους προς το ψέμα. Το λιοντάρι διαθέτει νύ­χια και δόντια* ο ελέφαντας, το αγριογού­ρουνο έχουν τις άμυνες τους, ο ταύρος έχει τα κέρατα του, η σουπιά έχει το μελάνι της, που της χρησιμεύει για να θολώνει τα νερά γύρω της· η φύση δεν έδωσε στη γυναίκα ως μέσο άμυνας και προστασίας παρά μόνο την προσποίηση* η ικανότητα αυτή υποκαθιστά τη δύναμη την οποία ο άνδρας αντλεί από τα ισχυρά μέλη του κι από τη νόηση του......"


".....είναι σχεδόν αδύνατον να βρει κανείς μια γυναίκα απολύτως φιλαλή­θη και άδολη. Γι' αυτό ακριβώς και οι γυναί­κες διαβλέπουν τόσο εύκολα την προσποίηση του άλλου και δεν συνιστάται να χρησιμοποι­είς την προσποίηση μαζί τους. Από αυτό το θεμελιώδες ελάττωμα και από τις συνέπειες του πηγάζουν η ψευτιά, η απιστία, η προδο­σία, η αχαριστία κ.λπ. Επίσης, οι γυναίκες ψευδορκούν στο δικαστήριο πολύ πιο συχνά από τους άνδρες, και αποτελεί ερώτημα το κατά πόσον θα έπρεπε να τους επιτρέπεται ο όρκος. ...."


"....Για τον ίδιο λόγο, οι φιλοφρονήσεις μεταξύ γυναικών φαίνονται γελοιωδέστερες απ' ό,τι μεταξύ ανδρών. Πα­ρατηρήστε, εξάλλου, ότι ο άνδρας μιλάει κατά κανόνα με κάποια υπόληψη και κάποια αν­θρωπιά ακόμη και στους πιο ασήμαντους υπο­τακτικούς του, ενώ είναι ανυπόφορο να βλέπει κανείς με τι υπεροψία μια γυναίκα του καλού κόσμου απευθύνεται σε μια γυναίκα κατώτε­ρης τάξης, όταν η δεύτερη δεν είναι στην υπη­ρεσία της. Τούτο οφείλεται, ίσως, στο ότι με­ταξύ γυναικών οι κοινωνικές διαφορές είναι πολύ πιο πρόσκαιρες απ' ό,τι μεταξύ των αν­δρών και στο ότι οι διαφορές αυτές μπορούν άνετα να μεταβληθούν ή να καταργηθούν η κοινωνική θέση που κατέχει ένας άνδρας εξαρτάται από μύριες παραμέτρους· για τις γυναίκες, μία και μόνη παράμετρος είναι η αποφασιστική: ο άνδρας στον οποίο κατάφε­ραν ν' αρέσουν. Η μοναδική τους λειτουργία τις καθιστά πολύ πιο ισότιμες, κι έτσι γυρεύ­ουν να δημιουργήσουν μεταξύ τους κοινωνικές διαφορές. Πρέπει να σκοτίστηκε από τον έρωτα ο -νους των ανδρών για να ονομάσουν ωραίο αυτό το μικρόσωμο φύλο, με τους στενούς ώμους, τους φαρδιούς γοφούς και τις κοντές γάμπες· όλη η ομορφιά του έγκειται πράγμα­τι στο ερωτικό ένστικτο. Αντί να το ονομά­ζουμε ωραίο, θα ήταν πιο σωστό να το απο­καλούμε αντιαισθητικό. ..."


"....Οι νόμοι που διέπουν το γάμο στην Ευρώ­πη προϋποθέτουν πως η γυναίκα είναι ίση με τον άνδρα, κι έτσι εκκινούν από λάθος αφε­τηρία. Στο μονογαμικό μας ημισφαίριο πα­ντρεύομαι σημαίνει χάνω τα μισά μου δικαιώ­ματα και διπλασιάζω τις υποχρεώσεις μου. Σε κάθε περίπτωση, αφού οι νόμοι έχουν παρα­χωρήσει στις γυναίκες τα ίδια δικαιώματα με τους άνδρες, θα έπρεπε οπωσδήποτε να τους είχαν παράσχει και αρσενική λογική. Όσο περισσότερο οι νόμοι απονέμουν στις γυναί­κες δικαιώματα και τιμές που δεν τις αξίζουν, τόσο περιορίζουν τον αριθμό εκείνοον που συμμετέχουν πραγματικά στα προνόμια αυτά και αφαιρούν από τις άλλες τα φυσικά τους δικαιώματα στον ίδιο βαθμό που έδωσαν εξαιρετικά δικαιώματα σε κάποιες προνομι­ούχες. Το πλεονέκτημα που η μονογαμία και οι συνακόλουθοι νόμοι προσδίδουν στη γυ­ναίκα αναγορεύοντας την ίση με τον άνδρα - ενώ δεν είναι από καμιά άποψη- έχει ως συ­νέπεια οι εχέφρονες και συνετοί άνδρες πολ­λές φορές να διστάζουν να συρθούν σε μια τόσο μεγάλη θυσία, σε μια τόσο άνιση σύμ­βαση. Στους πολυγαμικούς λαούς κάθε γυ­ναίκα βρίσκει κάποιον να την αναλάβει, σ' εμάς, αντίθετα, ο αριθμός των συζευγμένων γυναικών είναι αρκετά περιορισμένος και υπάρχει ένας άπειρος αριθμός γυναικών που μένουν χωρίς προστασία, από τη μια γερο-ντοκόρες που φυτοζωούν μελαγχολικά στις ανώτερες τάξεις της κοινωνίας κι από την άλ­λη φτωχές υπάρξεις ζεμένες σε σκληρές κι επίπονες δουλειές στα κατώτερα στρώματα,· Ή, πάλι, καταντούν άθλιες πόρνες, διάγουν μιαν επονείδιστη ζωή ...."

http://ypsipili.blogspot.com/2008/01/blog-post_09.html

ολόκληρο απο τη βικιθήκη
Schiller's poem in honor of women, Würde der Frauen, is the result of much careful thought, and it appeals to the reader by its antithetic style and its use of contrast; but as an expression of the true praise which should be accorded to them, it is, I think, inferior to these few words of Jouy's: Without women, the beginning of our life would be helpless; the middle, devoid of pleasure; and the end, of consolation. The same thing is more feelingly expressed by Byron in Sardanapalus:

The very first
Of human life must spring from woman's breast,
Your first small words are taught you from her lips,
Your first tears quench'd by her, and your last sighs
Too often breathed out in a woman's hearing,
When men have shrunk from the ignoble care
Of watching the last hour of him who led them.

(Act I Scene 2.)

These two passages indicate the right standpoint for the appreciation of women.

You need only look at the way in which she is formed, to see that woman is not meant to undergo great labor, whether of the mind or of the body. She pays the debt of life not by what she does, but by what she suffers; by the pains of child-bearing and care for the child, and by submission to her husband, to whom she should be a patient and cheering companion. The keenest sorrows and joys are not for her, nor is she called upon to display a great deal of strength. The current of her life should be more gentle, peaceful and trivial than man's, without being essentially happier or unhappier.

Women are directly fitted for acting as the nurses and teachers of our early childhood by the fact that they are themselves childish, frivolous and short-sighted; in a word, they are big children all their life long--a kind of intermediate stage between the child and the full-grown man, who is man in the strict sense of the word. See how a girl will fondle a child for days together, dance with it and sing to it; and then think what a man, with the best will in the world, could do if he were put in her place.

With young girls Nature seems to have had in view what, in the language of the drama, is called a striking effect; as for a few years she dowers them with a wealth of beauty and is lavish in her gift of charm, at the expense of all the rest of their life; so that during those years they may capture the fantasy of some man to such a degree that he is hurried away into undertaking the honorable care of them, in some form or other, as long as they live--a step for which there would not appear to be any sufficient warranty if reason only directed his thoughts. Accordingly, Nature has equipped woman, as she does all her creatures, with the weapons and implements requisite for the safeguarding of her existence, and for just as long as it is necessary for her to have them. Here, as elsewhere, Nature proceeds with her usual economy; for just as the female ant, after fecundation, loses her wings, which are then superfluous, nay, actually a danger to the business of breeding; so, after giving birth to one or two children, a woman generally loses her beauty; probably, indeed, for similar reasons.

And so we find that young girls, in their hearts, look upon domestic affairs or work of any kind as of secondary importance, if not actually as a mere jest. The only business that really claims their earnest attention is love, making conquests, and everything connected with this--dress, dancing, and so on.

The nobler and more perfect a thing is, the later and slower it is in arriving at maturity. A man reaches the maturity of his reasoning powers and mental faculties hardly before the age of twenty-eight; a woman at eighteen. And then, too, in the case of woman, it is only reason of a sort--very niggard in its dimensions. That is why women remain children their whole life long; never seeing anything but what is quite close to them, cleaving to the present moment, taking appearance for reality, and preferring trifles to matters of the first importance. For it is by virtue of his reasoning faculty that man does not live in the present only, like the brute, but looks about him and considers the past and the future; and this is the origin of prudence, as well as of that care and anxiety which so many people exhibit. Both the advantages and the disadvantages which this involves, are shared in by the woman to a smaller extent because of her weaker power of reasoning. She may, in fact, be described as intellectually short-sighted, because, while she has an intuitive understanding of what lies quite close to her, her field of vision is narrow and does not reach to what is remote; so that things which are absent, or past, or to come, have much less effect upon women than upon men. This is the reason why women are more often inclined to be extravagant, and sometimes carry their inclination to a length that borders upon madness. In their hearts, women think that it is men's business to earn money and theirs to spend it--- if possible during their husband's life, but, at any rate, after his death. The very fact that their husband hands them over his earnings for purposes of housekeeping, strengthens them in this belief.

However many disadvantages all this may involve, there is at least this to be said in its favor; that the woman lives more in the present than the man, and that, if the present is at all tolerable, she enjoys it more eagerly. This is the source of that cheerfulness which is peculiar to women, fitting her to amuse man in his hours of recreation, and, in case of need, to console him when he is borne down by the weight of his cares.

It is by no means a bad plan to consult women in matters of difficulty, as the Germans used to do in ancient times; for their way of looking at things is quite different from ours, chiefly in the fact that they like to take the shortest way to their goal, and, in general, manage to fix their eyes upon what lies before them; while we, as a rule, see far beyond it, just because it is in front of our noses. In cases like this, we need to be brought back to the right standpoint, so as to recover the near and simple view.

Then, again, women are decidedly more sober in their judgment than we are, so that they do not see more in things than is really there; whilst, if our passions are aroused, we are apt to see things in an exaggerated way, or imagine what does not exist.

The weakness of their reasoning faculty also explains why it is that women show more sympathy for the unfortunate than men do, and so treat them with more kindness and interest; and why it is that, on the contrary, they are inferior to men in point of justice, and less honorable and conscientious. For it is just because their reasoning power is weak that present circumstances have such a hold over them, and those concrete things, which lie directly before their eyes, exercise a power which is seldom counteracted to any extent by abstract principles of thought, by fixed rules of conduct, firm resolutions, or, in general, by consideration for the past and the future, or regard for what is absent and remote. Accordingly, they possess the first and main elements that go to make a virtuous character, but they are deficient in those secondary qualities which are often a necessary instrument in the formation of it.[1]

Hence, it will be found that the fundamental fault of the female character is that it has no sense of justice. This is mainly due to the fact, already mentioned, that women are defective in the powers of reasoning and deliberation; but it is also traceable to the position which Nature has assigned to them as the weaker sex. They are dependent, not upon strength, but upon craft; and hence their instinctive capacity for cunning, and their ineradicable tendency to say what is not true. For as lions are provided with claws and teeth, and elephants and boars with tusks, bulls with horns, and cuttle fish with its clouds of inky fluid, so Nature has equipped woman, for her defence and protection, with the arts of dissimulation; and all the power which Nature has conferred upon man in the shape of physical strength and reason, has been bestowed upon women in this form. Hence, dissimulation is innate in woman, and almost as much a quality of the stupid as of the clever. It is as natural for them to make use of it on every occasion as it is for those animals to employ their means of defence when they are attacked; they have a feeling that in doing so they are only within their rights. Therefore a woman who is perfectly truthful and not given to dissimulation is perhaps an impossibility, and for this very reason they are so quick at seeing through dissimulation in others that it is not a wise thing to attempt it with them. But this fundamental defect which I have stated, with all that it entails, gives rise to falsity, faithlessness, treachery, ingratitude, and so on. Perjury in a court of justice is more often committed by women than by men. It may, indeed, be generally questioned whether women ought to be sworn in at all. From time to time one finds repeated cases everywhere of ladies, who want for nothing, taking things from shop-counters when no one is looking, and making off with them.

Nature has appointed that the propagation of the species shall be the business of men who are young, strong and handsome; so that the race may not degenerate. This is the firm will and purpose of Nature in regard to the species, and it finds its expression in the passions of women. There is no law that is older or more powerful than this. Woe, then, to the man who sets up claims and interests that will conflict with it; whatever he may say and do, they will be unmercifully crushed at the first serious encounter. For the innate rule that governs women's conduct, though it is secret and unformulated, nay, unconscious in its working, is this: We are justified in deceiving those who think they have acquired rights over the species by paying little attention to the individual, that is, to us. The constitution and, therefore, the welfare of the species have been placed in our hands and committed to our care, through the control we obtain over the next generation, which proceeds from us; let us discharge our duties conscientiously. But women have no abstract knowledge of this leading principle; they are conscious of it only as a concrete fact; and they have no other method of giving expression to it than the way in which they act when the opportunity arrives. And then their conscience does not trouble them so much as we fancy; for in the darkest recesses of their heart, they are aware that in committing a breach of their duty towards the individual, they have all the better fulfilled their duty towards the species, which is infinitely greater.[2]

And since women exist in the main solely for the propagation of the species, and are not destined for anything else, they live, as a rule, more for the species than for the individual, and in their hearts take the affairs of the species more seriously than those of the individual. This gives their whole life and being a certain levity; the general bent of their character is in a direction fundamentally different from that of man; and it is this to which produces that discord in married life which is so frequent, and almost the normal state.

The natural feeling between men is mere indifference, but between women it is actual enmity. The reason of this is that trade-jealousy--odium figulinum--which, in the case of men does not go beyond the confines of their own particular pursuit; but, with women, embraces the whole sex; since they have only one kind of business. Even when they meet in the street, women look at one another like Guelphs and Ghibellines. And it is a patent fact that when two women make first acquaintance with each other, they behave with more constraint and dissimulation than two men would show in a like case; and hence it is that an exchange of compliments between two women is a much more ridiculous proceeding than between two men. Further, whilst a man will, as a general rule, always preserve a certain amount of consideration and humanity in speaking to others, even to those who are in a very inferior position, it is intolerable to see how proudly and disdainfully a fine lady will generally behave towards one who is in a lower social rank (I do not mean a woman who is in her service), whenever she speaks to her. The reason of this may be that, with women, differences of rank are much more precarious than with us; because, while a hundred considerations carry weight in our case, in theirs there is only one, namely, with which man they have found favor; as also that they stand in much nearer relations with one another than men do, in consequence of the one-sided nature of their calling. This makes them endeavor to lay stress upon differences of rank.

It is only the man whose intellect is clouded by his sexual impulses that could give the name of the fair sex to that under-sized, narrow-shouldered, broad-hipped, and short-legged race; for the whole beauty of the sex is bound up with this impulse. Instead of calling them beautiful, there would be more warrant for describing women as the un-aesthetic sex. Neither for music, nor for poetry, nor for fine art, have they really and truly any sense or susceptibility; it is a mere mockery if they make a pretence of it in order to assist their endeavor to please. Hence, as a result of this, they are incapable of taking a purely objective interest in anything; and the reason of it seems to me to be as follows. A man tries to acquire direct mastery over things, either by understanding them, or by forcing them to do his will. But a woman is always and everywhere reduced to obtaining this mastery indirectly, namely, through a man; and whatever direct mastery she may have is entirely confined to him. And so it lies in woman's nature to look upon everything only as a means for conquering man; and if she takes an interest in anything else, it is simulated--a mere roundabout way of gaining her ends by coquetry, and feigning what she does not feel. Hence, even Rousseau declared: Women have, in general, no love for any art; they have no proper knowledge of any; and they have no genius.[3]

No one who sees at all below the surface can have failed to remark the same thing. You need only observe the kind of attention women bestow upon a concert, an opera, or a play--the childish simplicity, for example, with which they keep on chattering during the finest passages in the greatest masterpieces. If it is true that the Greeks excluded women from their theatres they were quite right in what they did; at any rate you would have been able to hear what was said upon the stage. In our day, besides, or in lieu of saying, Let a woman keep silence in the church, it would be much to the point to say Let a woman keep silence in the theatre. This might, perhaps, be put up in big letters on the curtain.

And you cannot expect anything else of women if you consider that the most distinguished intellects among the whole sex have never managed to produce a single achievement in the fine arts that is really great, genuine, and original; or given to the world any work of permanent value in any sphere. This is most strikingly shown in regard to painting, where mastery of technique is at least as much within their power as within ours--and hence they are diligent in cultivating it; but still, they have not a single great painting to boast of, just because they are deficient in that objectivity of mind which is so directly indispensable in painting. They never get beyond a subjective point of view. It is quite in keeping with this that ordinary women have no real susceptibility for art at all; for Nature proceeds in strict sequence--non facit saltum. And Huarte[4] in his Examen de ingenios para las scienzias--a book which has been famous for three hundred years--denies women the possession of all the higher faculties. The case is not altered by particular and partial exceptions; taken as a whole, women are, and remain, thorough-going Philistines, and quite incurable. Hence, with that absurd arrangement which allows them to share the rank and title of their husbands they are a constant stimulus to his ignoble ambitions. And, further, it is just because they are Philistines that modern society, where they take the lead and set the tone, is in such a bad way. Napoleon's saying--that women have no rank--should be adopted as the right standpoint in determining their position in society; and as regards their other qualities Chamfort[5] makes the very true remark: They are made to trade with our own weaknesses and our follies, but not with our reason. The sympathies that exist between them and men are skin-deep only, and do not touch the mind or the feelings or the character. They form the sexus sequior--the second sex, inferior in every respect to the first; their infirmities should be treated with consideration; but to show them great reverence is extremely ridiculous, and lowers us in their eyes. When Nature made two divisions of the human race, she did not draw the line exactly through the middle. These divisions are polar and opposed to each other, it is true; but the difference between them is not qualitative merely, it is also quantitative.

This is just the view which the ancients took of woman, and the view which people in the East take now; and their judgment as to her proper position is much more correct than ours, with our old French notions of gallantry and our preposterous system of reverence--that highest product of Teutonico-Christian stupidity. These notions have served only to make women more arrogant and overbearing; so that one is occasionally reminded of the holy apes in Benares, who in the consciousness of their sanctity and inviolable position, think they can do exactly as they please.

But in the West, the woman, and especially the lady, finds herself in a false position; for woman, rightly called by the ancients, sexus sequior, is by no means fit to be the object of our honor and veneration, or to hold her head higher than man and be on equal terms with him. The consequences of this false position are sufficiently obvious. Accordingly, it would be a very desirable thing if this Number-Two of the human race were in Europe also relegated to her natural place, and an end put to that lady nuisance, which not only moves all Asia to laughter, but would have been ridiculed by Greece and Rome as well. It is impossible to calculate the good effects which such a change would bring about in our social, civil and political arrangements. There would be no necessity for the Salic law: it would be a superfluous truism. In Europe the lady, strictly so-called, is a being who should not exist at all; she should be either a housewife or a girl who hopes to become one; and she should be brought up, not to be arrogant, but to be thrifty and submissive. It is just because there are such people as ladies in Europe that the women of the lower classes, that is to say, the great majority of the sex, are much more unhappy than they are in the East. And even Lord Byron says: Thought of the state of women under the ancient Greeks--convenient enough. Present state, a remnant of the barbarism of the chivalric and the feudal ages--artificial and unnatural. They ought to mind home--and be well fed and clothed--but not mixed in society. Well educated, too, in religion--but to read neither poetry nor politics-- nothing but books of piety and cookery. Music--drawing--dancing--also a little gardening and ploughing now and then. I have seen them mending the roads in Epirus with good success. Why not, as well as hay-making and milking?

The laws of marriage prevailing in Europe consider the woman as the equivalent of the man--start, that is to say, from a wrong position. In our part of the world where monogamy is the rule, to marry means to halve one's rights and double one's duties. Now, when the laws gave women equal rights with man, they ought to have also endowed her with a masculine intellect. But the fact is, that just in proportion as the honors and privileges which the laws accord to women, exceed the amount which nature gives, is there a diminution in the number of women who really participate in these privileges; and all the remainder are deprived of their natural rights by just so much as is given to the others over and above their share. For the institution of monogamy, and the laws of marriage which it entails, bestow upon the woman an unnatural position of privilege, by considering her throughout as the full equivalent of the man, which is by no means the case; and seeing this, men who are shrewd and prudent very often scruple to make so great a sacrifice and to acquiesce in so unfair an arrangement.

Consequently, whilst among polygamous nations every woman is provided for, where monogamy prevails the number of married women is limited; and there remains over a large number of women without stay or support, who, in the upper classes, vegetate as useless old maids, and in the lower succumb to hard work for which they are not suited; or else become filles de joie, whose life is as destitute of joy as it is of honor. But under the circumstances they become a necessity; and their position is openly recognized as serving the special end of warding off temptation from those women favored by fate, who have found, or may hope to find, husbands. In London alone there are 80,000 prostitutes. What are they but the women, who, under the institution of monogamy have come off worse? Theirs is a dreadful fate: they are human sacrifices offered up on the altar of monogamy. The women whose wretched position is here described are the inevitable set-off to the European lady with her arrogance and pretension. Polygamy is therefore a real benefit to the female sex if it is taken as a whole. And, from another point of view, there is no true reason why a man whose wife suffers from chronic illness, or remains barren, or has gradually become too old for him, should not take a second. The motives which induce so many people to become converts to Mormonism[6] appear to be just those which militate against the unnatural institution of monogamy.

Moreover, the bestowal of unnatural rights upon women has imposed upon them unnatural duties, and, nevertheless, a breach of these duties makes them unhappy. Let me explain. A man may often think that his social or financial position will suffer if he marries, unless he makes some brilliant alliance. His desire will then be to win a woman of his own choice under conditions other than those of marriage, such as will secure her position and that of the children. However fair, reasonable, fit and proper these conditions may be, and the woman consents by foregoing that undue amount of privilege which marriage alone can bestow, she to some extent loses her honor, because marriage is the basis of civic society; and she will lead an unhappy life, since human nature is so constituted that we pay an attention to the opinion of other people which is out of all proportion to its value. On the other hand, if she does not consent, she runs the risk either of having to be given in marriage to a man whom she does not like, or of being landed high and dry as an old maid; for the period during which she has a chance of being settled for life is very short. And in view of this aspect of the institution of monogamy, Thomasius' profoundly learned treatise, de Concubinatu, is well worth reading; for it shows that, amongst all nations and in all ages, down to the Lutheran Reformation, concubinage was permitted; nay, that it was an institution which was to a certain extent actually recognized by law, and attended with no dishonor. It was only the Lutheran Reformation that degraded it from this position. It was seen to be a further justification for the marriage of the clergy; and then, after that, the Catholic Church did not dare to remain behind-hand in the matter.

There is no use arguing about polygamy; it must be taken as de facto existing everywhere, and the only question is as to how it shall be regulated. Where are there, then, any real monogamists? We all live, at any rate, for a time, and most of us, always, in polygamy. And so, since every man needs many women, there is nothing fairer than to allow him, nay, to make it incumbent upon him, to provide for many women. This will reduce woman to her true and natural position as a subordinate being; and the lady--that monster of European civilization and Teutonico-Christian stupidity--will disappear from the world, leaving only women, but no more unhappy women, of whom Europe is now full.

In India, no woman is ever independent, but in accordance with the law of Mamu,[7] she stands under the control of her father, her husband, her brother or her son. It is, to be sure, a revolting thing that a widow should immolate herself upon her husband's funeral pyre; but it is also revolting that she should spend her husband's money with her paramours--the money for which he toiled his whole life long, in the consoling belief that he was providing for his children. Happy are those who have kept the middle course--medium tenuere beati.

The first love of a mother for her child is, with the lower animals as with men, of a purely instinctive character, and so it ceases when the child is no longer in a physically helpless condition. After that, the first love should give way to one that is based on habit and reason; but this often fails to make its appearance, especially where the mother did not love the father. The love of a father for his child is of a different order, and more likely to last; because it has its foundation in the fact that in the child he recognizes his own inner self; that is to say, his love for it is metaphysical in its origin.

In almost all nations, whether of the ancient or the modern world, even amongst the Hottentots,[8] property is inherited by the male descendants alone; it is only in Europe that a departure has taken place; but not amongst the nobility, however. That the property which has cost men long years of toil and effort, and been won with so much difficulty, should afterwards come into the hands of women, who then, in their lack of reason, squander it in a short time, or otherwise fool it away, is a grievance and a wrong as serious as it is common, which should be prevented by limiting the right of women to inherit. In my opinion, the best arrangement would be that by which women, whether widows or daughters, should never receive anything beyond the interest for life on property secured by mortgage, and in no case the property itself, or the capital, except where all male descendants fail. The people who make money are men, not women; and it follows from this that women are neither justified in having unconditional possession of it, nor fit persons to be entrusted with its administration. When wealth, in any true sense of the word, that is to say, funds, houses or land, is to go to them as an inheritance they should never be allowed the free disposition of it. In their case a guardian should always be appointed; and hence they should never be given the free control of their own children, wherever it can be avoided. The vanity of women, even though it should not prove to be greater than that of men, has this much danger in it, that it takes an entirely material direction. They are vain, I mean, of their personal beauty, and then of finery, show and magnificence. That is just why they are so much in their element in society. It is this, too, which makes them so inclined to be extravagant, all the more as their reasoning power is low. Accordingly we find an ancient writer describing woman as in general of an extravagant nature--[Greek: Gynae to synolon esti dapanaeron Physei][9] But with men vanity often takes the direction of non-material advantages, such as intellect, learning, courage.

In the Politics[10] Aristotle explains the great disadvantage which accrued to the Spartans from the fact that they conceded too much to their women, by giving them the right of inheritance and dower, and a great amount of independence; and he shows how much this contributed to Sparta's fall. May it not be the case in France that the influence of women, which went on increasing steadily from the time of Louis XIII., was to blame for that gradual corruption of the Court and the Government, which brought about the Revolution of 1789, of which all subsequent disturbances have been the fruit? However that may be, the false position which women occupy, demonstrated as it is, in the most glaring way, by the institution of the lady, is a fundamental defect in our social scheme, and this defect, proceeding from the very heart of it, must spread its baneful influence in all directions.

* * * * *
That woman is by nature meant to obey may be seen by the fact that every woman who is placed in the unnatural position of complete independence, immediately attaches herself to some man, by whom she allows herself to be guided and ruled. It is because she needs a lord and master. If she is young, it will be a lover; if she is old, a priest.
στάζει τόσο πολύ δηλητήριο που του βρίσκω χιουμοριστικό :lol: ούτε ο πιο red pilled mgtow του σήμερα δεν τον φτάνει τον Αρθούρο :003:

Άβαταρ μέλους
Eθνικοκοινωνιστης
Δημοσιεύσεις: 39720
Εγγραφή: 05 Μάιος 2018, 12:13

Re: Δοκίμιο περι γυναικών

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Eθνικοκοινωνιστης » 19 Ιαν 2020, 11:31

Nero έγραψε:
19 Ιαν 2020, 11:01
αποσπασματικά στα ελληνικά για όσους βαριούνται
SpoilerShow
"....Αυτή είναι, λοιπόν, η αυ­στηρά μετρήσιμη ηλικία της λογικής της. Γι' αυ­τό, οι γυναίκες παραμένουν σε όλη τους τη ζωή πραγματικά παιδιά. Δεν βλέπουν παρά μόνο ό,τι βρίσκεται μπροστά στα μάτια τους, προσκολλώνται στο παρόν, θεωρώντας πραγματι­κότητα την επιφάνεια των πραγμάτων και προ­τιμώντας τις μωρολογίες από τα σημαντικά ζη­τήματα. Αυτό που ξεχωρίζει τον άνθρωπο από το ζώο είναι ο νους· εγκλωβισμένος στο παρόν, ανατρέχει στο παρελθόν κι αναλογίζεται το μέλλον: εξ ου και η σύνεσή του, ..."


"...Οι ίδιες αυτές έμφυτες ικανότητες εξηγούν τον οίκτο, την ανθρωπιά, τη συμπάθεια που εκδηλώνουν οι γυναίκες προς τους δυστυχι­σμένους, ενώ είναι κατώτερες των ανδρών σε ό,τι αφορά τη δικαιοσύνη, την ευθύτητα και " την αυστηρή χρηστότητα. Λόγω της διανοη­τικής τους αδυναμίας, ό,τι είναι παρόν, προ­φανές και άμεσο ασκεί πάνω τους μια κυ­ριαρχία απέναντι στην οποία δεν μπορούν να υπερισχύσουν ούτε οι θεωρητικοποιήσεις ού­τε τα καθιερωμένα αξιώματα ούτε οι δραστι­κές αποφάσεις ούτε καμιά θεώρηση του πα­ρελθόντος ή του μέλλοντος, του όποιου μα­κρινού ή απόντος πράγματος. Έχουν την αρετή των πρωταρχικών και κύριων ιδιοτή­των, στερούνται όμως των δευτερεουσών και παρεπομένων. Από αυτή την άποψη, μπο­ρούμε να τις συγκρίνουμε με έναν οργανισμό που διαθέτει ήπαρ αλλά όχι χοληδόχο κύστη. Παραπέμπω στην παράγραφο 17 του έργου μου για τη θεμελίωση της ηθικής. Η αδικία είναι, επομένως, το κεφαλαιώδες ελάττωμα της γυναικείας φύσης. Αυτό είναι απόρροια της ανεπάρκειας κοινής λογικής και σκέψης που επισημάναμε πιο πάνω, κι αυτό που επιβαρύ­νει ακόμη περισσότερο τούτο το ελάττωμα εί­ναι το γεγονός ότι η φύση, για να αντισταθμί­σει την αδυναμία τους, τους έδωσε σε αντάλ­λαγμα την πονηριά εξ ου και η ενστικτώδης πανουργία τους και η ακαταμάχητη ροπή τους προς το ψέμα. Το λιοντάρι διαθέτει νύ­χια και δόντια* ο ελέφαντας, το αγριογού­ρουνο έχουν τις άμυνες τους, ο ταύρος έχει τα κέρατα του, η σουπιά έχει το μελάνι της, που της χρησιμεύει για να θολώνει τα νερά γύρω της· η φύση δεν έδωσε στη γυναίκα ως μέσο άμυνας και προστασίας παρά μόνο την προσποίηση* η ικανότητα αυτή υποκαθιστά τη δύναμη την οποία ο άνδρας αντλεί από τα ισχυρά μέλη του κι από τη νόηση του......"


".....είναι σχεδόν αδύνατον να βρει κανείς μια γυναίκα απολύτως φιλαλή­θη και άδολη. Γι' αυτό ακριβώς και οι γυναί­κες διαβλέπουν τόσο εύκολα την προσποίηση του άλλου και δεν συνιστάται να χρησιμοποι­είς την προσποίηση μαζί τους. Από αυτό το θεμελιώδες ελάττωμα και από τις συνέπειες του πηγάζουν η ψευτιά, η απιστία, η προδο­σία, η αχαριστία κ.λπ. Επίσης, οι γυναίκες ψευδορκούν στο δικαστήριο πολύ πιο συχνά από τους άνδρες, και αποτελεί ερώτημα το κατά πόσον θα έπρεπε να τους επιτρέπεται ο όρκος. ...."


"....Για τον ίδιο λόγο, οι φιλοφρονήσεις μεταξύ γυναικών φαίνονται γελοιωδέστερες απ' ό,τι μεταξύ ανδρών. Πα­ρατηρήστε, εξάλλου, ότι ο άνδρας μιλάει κατά κανόνα με κάποια υπόληψη και κάποια αν­θρωπιά ακόμη και στους πιο ασήμαντους υπο­τακτικούς του, ενώ είναι ανυπόφορο να βλέπει κανείς με τι υπεροψία μια γυναίκα του καλού κόσμου απευθύνεται σε μια γυναίκα κατώτε­ρης τάξης, όταν η δεύτερη δεν είναι στην υπη­ρεσία της. Τούτο οφείλεται, ίσως, στο ότι με­ταξύ γυναικών οι κοινωνικές διαφορές είναι πολύ πιο πρόσκαιρες απ' ό,τι μεταξύ των αν­δρών και στο ότι οι διαφορές αυτές μπορούν άνετα να μεταβληθούν ή να καταργηθούν η κοινωνική θέση που κατέχει ένας άνδρας εξαρτάται από μύριες παραμέτρους· για τις γυναίκες, μία και μόνη παράμετρος είναι η αποφασιστική: ο άνδρας στον οποίο κατάφε­ραν ν' αρέσουν. Η μοναδική τους λειτουργία τις καθιστά πολύ πιο ισότιμες, κι έτσι γυρεύ­ουν να δημιουργήσουν μεταξύ τους κοινωνικές διαφορές. Πρέπει να σκοτίστηκε από τον έρωτα ο -νους των ανδρών για να ονομάσουν ωραίο αυτό το μικρόσωμο φύλο, με τους στενούς ώμους, τους φαρδιούς γοφούς και τις κοντές γάμπες· όλη η ομορφιά του έγκειται πράγμα­τι στο ερωτικό ένστικτο. Αντί να το ονομά­ζουμε ωραίο, θα ήταν πιο σωστό να το απο­καλούμε αντιαισθητικό. ..."


"....Οι νόμοι που διέπουν το γάμο στην Ευρώ­πη προϋποθέτουν πως η γυναίκα είναι ίση με τον άνδρα, κι έτσι εκκινούν από λάθος αφε­τηρία. Στο μονογαμικό μας ημισφαίριο πα­ντρεύομαι σημαίνει χάνω τα μισά μου δικαιώ­ματα και διπλασιάζω τις υποχρεώσεις μου. Σε κάθε περίπτωση, αφού οι νόμοι έχουν παρα­χωρήσει στις γυναίκες τα ίδια δικαιώματα με τους άνδρες, θα έπρεπε οπωσδήποτε να τους είχαν παράσχει και αρσενική λογική. Όσο περισσότερο οι νόμοι απονέμουν στις γυναί­κες δικαιώματα και τιμές που δεν τις αξίζουν, τόσο περιορίζουν τον αριθμό εκείνοον που συμμετέχουν πραγματικά στα προνόμια αυτά και αφαιρούν από τις άλλες τα φυσικά τους δικαιώματα στον ίδιο βαθμό που έδωσαν εξαιρετικά δικαιώματα σε κάποιες προνομι­ούχες. Το πλεονέκτημα που η μονογαμία και οι συνακόλουθοι νόμοι προσδίδουν στη γυ­ναίκα αναγορεύοντας την ίση με τον άνδρα - ενώ δεν είναι από καμιά άποψη- έχει ως συ­νέπεια οι εχέφρονες και συνετοί άνδρες πολ­λές φορές να διστάζουν να συρθούν σε μια τόσο μεγάλη θυσία, σε μια τόσο άνιση σύμ­βαση. Στους πολυγαμικούς λαούς κάθε γυ­ναίκα βρίσκει κάποιον να την αναλάβει, σ' εμάς, αντίθετα, ο αριθμός των συζευγμένων γυναικών είναι αρκετά περιορισμένος και υπάρχει ένας άπειρος αριθμός γυναικών που μένουν χωρίς προστασία, από τη μια γερο-ντοκόρες που φυτοζωούν μελαγχολικά στις ανώτερες τάξεις της κοινωνίας κι από την άλ­λη φτωχές υπάρξεις ζεμένες σε σκληρές κι επίπονες δουλειές στα κατώτερα στρώματα,· Ή, πάλι, καταντούν άθλιες πόρνες, διάγουν μιαν επονείδιστη ζωή ...."

http://ypsipili.blogspot.com/2008/01/blog-post_09.html

ολόκληρο απο τη βικιθήκη
Schiller's poem in honor of women, Würde der Frauen, is the result of much careful thought, and it appeals to the reader by its antithetic style and its use of contrast; but as an expression of the true praise which should be accorded to them, it is, I think, inferior to these few words of Jouy's: Without women, the beginning of our life would be helpless; the middle, devoid of pleasure; and the end, of consolation. The same thing is more feelingly expressed by Byron in Sardanapalus:

The very first
Of human life must spring from woman's breast,
Your first small words are taught you from her lips,
Your first tears quench'd by her, and your last sighs
Too often breathed out in a woman's hearing,
When men have shrunk from the ignoble care
Of watching the last hour of him who led them.

(Act I Scene 2.)

These two passages indicate the right standpoint for the appreciation of women.

You need only look at the way in which she is formed, to see that woman is not meant to undergo great labor, whether of the mind or of the body. She pays the debt of life not by what she does, but by what she suffers; by the pains of child-bearing and care for the child, and by submission to her husband, to whom she should be a patient and cheering companion. The keenest sorrows and joys are not for her, nor is she called upon to display a great deal of strength. The current of her life should be more gentle, peaceful and trivial than man's, without being essentially happier or unhappier.

Women are directly fitted for acting as the nurses and teachers of our early childhood by the fact that they are themselves childish, frivolous and short-sighted; in a word, they are big children all their life long--a kind of intermediate stage between the child and the full-grown man, who is man in the strict sense of the word. See how a girl will fondle a child for days together, dance with it and sing to it; and then think what a man, with the best will in the world, could do if he were put in her place.

With young girls Nature seems to have had in view what, in the language of the drama, is called a striking effect; as for a few years she dowers them with a wealth of beauty and is lavish in her gift of charm, at the expense of all the rest of their life; so that during those years they may capture the fantasy of some man to such a degree that he is hurried away into undertaking the honorable care of them, in some form or other, as long as they live--a step for which there would not appear to be any sufficient warranty if reason only directed his thoughts. Accordingly, Nature has equipped woman, as she does all her creatures, with the weapons and implements requisite for the safeguarding of her existence, and for just as long as it is necessary for her to have them. Here, as elsewhere, Nature proceeds with her usual economy; for just as the female ant, after fecundation, loses her wings, which are then superfluous, nay, actually a danger to the business of breeding; so, after giving birth to one or two children, a woman generally loses her beauty; probably, indeed, for similar reasons.

And so we find that young girls, in their hearts, look upon domestic affairs or work of any kind as of secondary importance, if not actually as a mere jest. The only business that really claims their earnest attention is love, making conquests, and everything connected with this--dress, dancing, and so on.

The nobler and more perfect a thing is, the later and slower it is in arriving at maturity. A man reaches the maturity of his reasoning powers and mental faculties hardly before the age of twenty-eight; a woman at eighteen. And then, too, in the case of woman, it is only reason of a sort--very niggard in its dimensions. That is why women remain children their whole life long; never seeing anything but what is quite close to them, cleaving to the present moment, taking appearance for reality, and preferring trifles to matters of the first importance. For it is by virtue of his reasoning faculty that man does not live in the present only, like the brute, but looks about him and considers the past and the future; and this is the origin of prudence, as well as of that care and anxiety which so many people exhibit. Both the advantages and the disadvantages which this involves, are shared in by the woman to a smaller extent because of her weaker power of reasoning. She may, in fact, be described as intellectually short-sighted, because, while she has an intuitive understanding of what lies quite close to her, her field of vision is narrow and does not reach to what is remote; so that things which are absent, or past, or to come, have much less effect upon women than upon men. This is the reason why women are more often inclined to be extravagant, and sometimes carry their inclination to a length that borders upon madness. In their hearts, women think that it is men's business to earn money and theirs to spend it--- if possible during their husband's life, but, at any rate, after his death. The very fact that their husband hands them over his earnings for purposes of housekeeping, strengthens them in this belief.

However many disadvantages all this may involve, there is at least this to be said in its favor; that the woman lives more in the present than the man, and that, if the present is at all tolerable, she enjoys it more eagerly. This is the source of that cheerfulness which is peculiar to women, fitting her to amuse man in his hours of recreation, and, in case of need, to console him when he is borne down by the weight of his cares.

It is by no means a bad plan to consult women in matters of difficulty, as the Germans used to do in ancient times; for their way of looking at things is quite different from ours, chiefly in the fact that they like to take the shortest way to their goal, and, in general, manage to fix their eyes upon what lies before them; while we, as a rule, see far beyond it, just because it is in front of our noses. In cases like this, we need to be brought back to the right standpoint, so as to recover the near and simple view.

Then, again, women are decidedly more sober in their judgment than we are, so that they do not see more in things than is really there; whilst, if our passions are aroused, we are apt to see things in an exaggerated way, or imagine what does not exist.

The weakness of their reasoning faculty also explains why it is that women show more sympathy for the unfortunate than men do, and so treat them with more kindness and interest; and why it is that, on the contrary, they are inferior to men in point of justice, and less honorable and conscientious. For it is just because their reasoning power is weak that present circumstances have such a hold over them, and those concrete things, which lie directly before their eyes, exercise a power which is seldom counteracted to any extent by abstract principles of thought, by fixed rules of conduct, firm resolutions, or, in general, by consideration for the past and the future, or regard for what is absent and remote. Accordingly, they possess the first and main elements that go to make a virtuous character, but they are deficient in those secondary qualities which are often a necessary instrument in the formation of it.[1]

Hence, it will be found that the fundamental fault of the female character is that it has no sense of justice. This is mainly due to the fact, already mentioned, that women are defective in the powers of reasoning and deliberation; but it is also traceable to the position which Nature has assigned to them as the weaker sex. They are dependent, not upon strength, but upon craft; and hence their instinctive capacity for cunning, and their ineradicable tendency to say what is not true. For as lions are provided with claws and teeth, and elephants and boars with tusks, bulls with horns, and cuttle fish with its clouds of inky fluid, so Nature has equipped woman, for her defence and protection, with the arts of dissimulation; and all the power which Nature has conferred upon man in the shape of physical strength and reason, has been bestowed upon women in this form. Hence, dissimulation is innate in woman, and almost as much a quality of the stupid as of the clever. It is as natural for them to make use of it on every occasion as it is for those animals to employ their means of defence when they are attacked; they have a feeling that in doing so they are only within their rights. Therefore a woman who is perfectly truthful and not given to dissimulation is perhaps an impossibility, and for this very reason they are so quick at seeing through dissimulation in others that it is not a wise thing to attempt it with them. But this fundamental defect which I have stated, with all that it entails, gives rise to falsity, faithlessness, treachery, ingratitude, and so on. Perjury in a court of justice is more often committed by women than by men. It may, indeed, be generally questioned whether women ought to be sworn in at all. From time to time one finds repeated cases everywhere of ladies, who want for nothing, taking things from shop-counters when no one is looking, and making off with them.

Nature has appointed that the propagation of the species shall be the business of men who are young, strong and handsome; so that the race may not degenerate. This is the firm will and purpose of Nature in regard to the species, and it finds its expression in the passions of women. There is no law that is older or more powerful than this. Woe, then, to the man who sets up claims and interests that will conflict with it; whatever he may say and do, they will be unmercifully crushed at the first serious encounter. For the innate rule that governs women's conduct, though it is secret and unformulated, nay, unconscious in its working, is this: We are justified in deceiving those who think they have acquired rights over the species by paying little attention to the individual, that is, to us. The constitution and, therefore, the welfare of the species have been placed in our hands and committed to our care, through the control we obtain over the next generation, which proceeds from us; let us discharge our duties conscientiously. But women have no abstract knowledge of this leading principle; they are conscious of it only as a concrete fact; and they have no other method of giving expression to it than the way in which they act when the opportunity arrives. And then their conscience does not trouble them so much as we fancy; for in the darkest recesses of their heart, they are aware that in committing a breach of their duty towards the individual, they have all the better fulfilled their duty towards the species, which is infinitely greater.[2]

And since women exist in the main solely for the propagation of the species, and are not destined for anything else, they live, as a rule, more for the species than for the individual, and in their hearts take the affairs of the species more seriously than those of the individual. This gives their whole life and being a certain levity; the general bent of their character is in a direction fundamentally different from that of man; and it is this to which produces that discord in married life which is so frequent, and almost the normal state.

The natural feeling between men is mere indifference, but between women it is actual enmity. The reason of this is that trade-jealousy--odium figulinum--which, in the case of men does not go beyond the confines of their own particular pursuit; but, with women, embraces the whole sex; since they have only one kind of business. Even when they meet in the street, women look at one another like Guelphs and Ghibellines. And it is a patent fact that when two women make first acquaintance with each other, they behave with more constraint and dissimulation than two men would show in a like case; and hence it is that an exchange of compliments between two women is a much more ridiculous proceeding than between two men. Further, whilst a man will, as a general rule, always preserve a certain amount of consideration and humanity in speaking to others, even to those who are in a very inferior position, it is intolerable to see how proudly and disdainfully a fine lady will generally behave towards one who is in a lower social rank (I do not mean a woman who is in her service), whenever she speaks to her. The reason of this may be that, with women, differences of rank are much more precarious than with us; because, while a hundred considerations carry weight in our case, in theirs there is only one, namely, with which man they have found favor; as also that they stand in much nearer relations with one another than men do, in consequence of the one-sided nature of their calling. This makes them endeavor to lay stress upon differences of rank.

It is only the man whose intellect is clouded by his sexual impulses that could give the name of the fair sex to that under-sized, narrow-shouldered, broad-hipped, and short-legged race; for the whole beauty of the sex is bound up with this impulse. Instead of calling them beautiful, there would be more warrant for describing women as the un-aesthetic sex. Neither for music, nor for poetry, nor for fine art, have they really and truly any sense or susceptibility; it is a mere mockery if they make a pretence of it in order to assist their endeavor to please. Hence, as a result of this, they are incapable of taking a purely objective interest in anything; and the reason of it seems to me to be as follows. A man tries to acquire direct mastery over things, either by understanding them, or by forcing them to do his will. But a woman is always and everywhere reduced to obtaining this mastery indirectly, namely, through a man; and whatever direct mastery she may have is entirely confined to him. And so it lies in woman's nature to look upon everything only as a means for conquering man; and if she takes an interest in anything else, it is simulated--a mere roundabout way of gaining her ends by coquetry, and feigning what she does not feel. Hence, even Rousseau declared: Women have, in general, no love for any art; they have no proper knowledge of any; and they have no genius.[3]

No one who sees at all below the surface can have failed to remark the same thing. You need only observe the kind of attention women bestow upon a concert, an opera, or a play--the childish simplicity, for example, with which they keep on chattering during the finest passages in the greatest masterpieces. If it is true that the Greeks excluded women from their theatres they were quite right in what they did; at any rate you would have been able to hear what was said upon the stage. In our day, besides, or in lieu of saying, Let a woman keep silence in the church, it would be much to the point to say Let a woman keep silence in the theatre. This might, perhaps, be put up in big letters on the curtain.

And you cannot expect anything else of women if you consider that the most distinguished intellects among the whole sex have never managed to produce a single achievement in the fine arts that is really great, genuine, and original; or given to the world any work of permanent value in any sphere. This is most strikingly shown in regard to painting, where mastery of technique is at least as much within their power as within ours--and hence they are diligent in cultivating it; but still, they have not a single great painting to boast of, just because they are deficient in that objectivity of mind which is so directly indispensable in painting. They never get beyond a subjective point of view. It is quite in keeping with this that ordinary women have no real susceptibility for art at all; for Nature proceeds in strict sequence--non facit saltum. And Huarte[4] in his Examen de ingenios para las scienzias--a book which has been famous for three hundred years--denies women the possession of all the higher faculties. The case is not altered by particular and partial exceptions; taken as a whole, women are, and remain, thorough-going Philistines, and quite incurable. Hence, with that absurd arrangement which allows them to share the rank and title of their husbands they are a constant stimulus to his ignoble ambitions. And, further, it is just because they are Philistines that modern society, where they take the lead and set the tone, is in such a bad way. Napoleon's saying--that women have no rank--should be adopted as the right standpoint in determining their position in society; and as regards their other qualities Chamfort[5] makes the very true remark: They are made to trade with our own weaknesses and our follies, but not with our reason. The sympathies that exist between them and men are skin-deep only, and do not touch the mind or the feelings or the character. They form the sexus sequior--the second sex, inferior in every respect to the first; their infirmities should be treated with consideration; but to show them great reverence is extremely ridiculous, and lowers us in their eyes. When Nature made two divisions of the human race, she did not draw the line exactly through the middle. These divisions are polar and opposed to each other, it is true; but the difference between them is not qualitative merely, it is also quantitative.

This is just the view which the ancients took of woman, and the view which people in the East take now; and their judgment as to her proper position is much more correct than ours, with our old French notions of gallantry and our preposterous system of reverence--that highest product of Teutonico-Christian stupidity. These notions have served only to make women more arrogant and overbearing; so that one is occasionally reminded of the holy apes in Benares, who in the consciousness of their sanctity and inviolable position, think they can do exactly as they please.

But in the West, the woman, and especially the lady, finds herself in a false position; for woman, rightly called by the ancients, sexus sequior, is by no means fit to be the object of our honor and veneration, or to hold her head higher than man and be on equal terms with him. The consequences of this false position are sufficiently obvious. Accordingly, it would be a very desirable thing if this Number-Two of the human race were in Europe also relegated to her natural place, and an end put to that lady nuisance, which not only moves all Asia to laughter, but would have been ridiculed by Greece and Rome as well. It is impossible to calculate the good effects which such a change would bring about in our social, civil and political arrangements. There would be no necessity for the Salic law: it would be a superfluous truism. In Europe the lady, strictly so-called, is a being who should not exist at all; she should be either a housewife or a girl who hopes to become one; and she should be brought up, not to be arrogant, but to be thrifty and submissive. It is just because there are such people as ladies in Europe that the women of the lower classes, that is to say, the great majority of the sex, are much more unhappy than they are in the East. And even Lord Byron says: Thought of the state of women under the ancient Greeks--convenient enough. Present state, a remnant of the barbarism of the chivalric and the feudal ages--artificial and unnatural. They ought to mind home--and be well fed and clothed--but not mixed in society. Well educated, too, in religion--but to read neither poetry nor politics-- nothing but books of piety and cookery. Music--drawing--dancing--also a little gardening and ploughing now and then. I have seen them mending the roads in Epirus with good success. Why not, as well as hay-making and milking?

The laws of marriage prevailing in Europe consider the woman as the equivalent of the man--start, that is to say, from a wrong position. In our part of the world where monogamy is the rule, to marry means to halve one's rights and double one's duties. Now, when the laws gave women equal rights with man, they ought to have also endowed her with a masculine intellect. But the fact is, that just in proportion as the honors and privileges which the laws accord to women, exceed the amount which nature gives, is there a diminution in the number of women who really participate in these privileges; and all the remainder are deprived of their natural rights by just so much as is given to the others over and above their share. For the institution of monogamy, and the laws of marriage which it entails, bestow upon the woman an unnatural position of privilege, by considering her throughout as the full equivalent of the man, which is by no means the case; and seeing this, men who are shrewd and prudent very often scruple to make so great a sacrifice and to acquiesce in so unfair an arrangement.

Consequently, whilst among polygamous nations every woman is provided for, where monogamy prevails the number of married women is limited; and there remains over a large number of women without stay or support, who, in the upper classes, vegetate as useless old maids, and in the lower succumb to hard work for which they are not suited; or else become filles de joie, whose life is as destitute of joy as it is of honor. But under the circumstances they become a necessity; and their position is openly recognized as serving the special end of warding off temptation from those women favored by fate, who have found, or may hope to find, husbands. In London alone there are 80,000 prostitutes. What are they but the women, who, under the institution of monogamy have come off worse? Theirs is a dreadful fate: they are human sacrifices offered up on the altar of monogamy. The women whose wretched position is here described are the inevitable set-off to the European lady with her arrogance and pretension. Polygamy is therefore a real benefit to the female sex if it is taken as a whole. And, from another point of view, there is no true reason why a man whose wife suffers from chronic illness, or remains barren, or has gradually become too old for him, should not take a second. The motives which induce so many people to become converts to Mormonism[6] appear to be just those which militate against the unnatural institution of monogamy.

Moreover, the bestowal of unnatural rights upon women has imposed upon them unnatural duties, and, nevertheless, a breach of these duties makes them unhappy. Let me explain. A man may often think that his social or financial position will suffer if he marries, unless he makes some brilliant alliance. His desire will then be to win a woman of his own choice under conditions other than those of marriage, such as will secure her position and that of the children. However fair, reasonable, fit and proper these conditions may be, and the woman consents by foregoing that undue amount of privilege which marriage alone can bestow, she to some extent loses her honor, because marriage is the basis of civic society; and she will lead an unhappy life, since human nature is so constituted that we pay an attention to the opinion of other people which is out of all proportion to its value. On the other hand, if she does not consent, she runs the risk either of having to be given in marriage to a man whom she does not like, or of being landed high and dry as an old maid; for the period during which she has a chance of being settled for life is very short. And in view of this aspect of the institution of monogamy, Thomasius' profoundly learned treatise, de Concubinatu, is well worth reading; for it shows that, amongst all nations and in all ages, down to the Lutheran Reformation, concubinage was permitted; nay, that it was an institution which was to a certain extent actually recognized by law, and attended with no dishonor. It was only the Lutheran Reformation that degraded it from this position. It was seen to be a further justification for the marriage of the clergy; and then, after that, the Catholic Church did not dare to remain behind-hand in the matter.

There is no use arguing about polygamy; it must be taken as de facto existing everywhere, and the only question is as to how it shall be regulated. Where are there, then, any real monogamists? We all live, at any rate, for a time, and most of us, always, in polygamy. And so, since every man needs many women, there is nothing fairer than to allow him, nay, to make it incumbent upon him, to provide for many women. This will reduce woman to her true and natural position as a subordinate being; and the lady--that monster of European civilization and Teutonico-Christian stupidity--will disappear from the world, leaving only women, but no more unhappy women, of whom Europe is now full.

In India, no woman is ever independent, but in accordance with the law of Mamu,[7] she stands under the control of her father, her husband, her brother or her son. It is, to be sure, a revolting thing that a widow should immolate herself upon her husband's funeral pyre; but it is also revolting that she should spend her husband's money with her paramours--the money for which he toiled his whole life long, in the consoling belief that he was providing for his children. Happy are those who have kept the middle course--medium tenuere beati.

The first love of a mother for her child is, with the lower animals as with men, of a purely instinctive character, and so it ceases when the child is no longer in a physically helpless condition. After that, the first love should give way to one that is based on habit and reason; but this often fails to make its appearance, especially where the mother did not love the father. The love of a father for his child is of a different order, and more likely to last; because it has its foundation in the fact that in the child he recognizes his own inner self; that is to say, his love for it is metaphysical in its origin.

In almost all nations, whether of the ancient or the modern world, even amongst the Hottentots,[8] property is inherited by the male descendants alone; it is only in Europe that a departure has taken place; but not amongst the nobility, however. That the property which has cost men long years of toil and effort, and been won with so much difficulty, should afterwards come into the hands of women, who then, in their lack of reason, squander it in a short time, or otherwise fool it away, is a grievance and a wrong as serious as it is common, which should be prevented by limiting the right of women to inherit. In my opinion, the best arrangement would be that by which women, whether widows or daughters, should never receive anything beyond the interest for life on property secured by mortgage, and in no case the property itself, or the capital, except where all male descendants fail. The people who make money are men, not women; and it follows from this that women are neither justified in having unconditional possession of it, nor fit persons to be entrusted with its administration. When wealth, in any true sense of the word, that is to say, funds, houses or land, is to go to them as an inheritance they should never be allowed the free disposition of it. In their case a guardian should always be appointed; and hence they should never be given the free control of their own children, wherever it can be avoided. The vanity of women, even though it should not prove to be greater than that of men, has this much danger in it, that it takes an entirely material direction. They are vain, I mean, of their personal beauty, and then of finery, show and magnificence. That is just why they are so much in their element in society. It is this, too, which makes them so inclined to be extravagant, all the more as their reasoning power is low. Accordingly we find an ancient writer describing woman as in general of an extravagant nature--[Greek: Gynae to synolon esti dapanaeron Physei][9] But with men vanity often takes the direction of non-material advantages, such as intellect, learning, courage.

In the Politics[10] Aristotle explains the great disadvantage which accrued to the Spartans from the fact that they conceded too much to their women, by giving them the right of inheritance and dower, and a great amount of independence; and he shows how much this contributed to Sparta's fall. May it not be the case in France that the influence of women, which went on increasing steadily from the time of Louis XIII., was to blame for that gradual corruption of the Court and the Government, which brought about the Revolution of 1789, of which all subsequent disturbances have been the fruit? However that may be, the false position which women occupy, demonstrated as it is, in the most glaring way, by the institution of the lady, is a fundamental defect in our social scheme, and this defect, proceeding from the very heart of it, must spread its baneful influence in all directions.

* * * * *
That woman is by nature meant to obey may be seen by the fact that every woman who is placed in the unnatural position of complete independence, immediately attaches herself to some man, by whom she allows herself to be guided and ruled. It is because she needs a lord and master. If she is young, it will be a lover; if she is old, a priest.
στάζει τόσο πολύ δηλητήριο που του βρίσκω χιουμοριστικό :lol: ούτε ο πιο red pilled mgtow του σήμερα δεν τον φτάνει τον Αρθούρο :003:
ολο το γυροφερνεις

παραδεξου το οτι εχεις μπει για τα καλα σε red pill mode :smt047
"Καλύτερα να φορέσω το κράνος του Κόκκινου Στρατού παρά να φάω χάμπουργκερ στα mc Donald's"

Αλαιν ντε Μπενουα

Άβαταρ μέλους
ΓΑΛΗ
Δημοσιεύσεις: 70088
Εγγραφή: 05 Απρ 2018, 12:19

Re: Δοκίμιο περι γυναικών

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από ΓΑΛΗ » 19 Ιαν 2020, 11:41

Βρίσκω το δοκίμιο του Λεμπέση, που θυμήθηκα όλως τυχαίως, περισσότερο δηλητηριώδες και χιουμοριστικό.

Εικόνα
Το γαρ πολύ της κατανόησης γεννά αδιαφορία.

Nero

Re: Δοκίμιο περι γυναικών

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Nero » 19 Ιαν 2020, 11:49

ΓΑΛΗ έγραψε:
19 Ιαν 2020, 11:41
Βρίσκω το δοκίμιο του Λεμπέση, που θυμήθηκα όλως τυχαίως, περισσότερο δηλητηριώδες και χιουμοριστικό.

Εικόνα
καυστική, όπως πάντα :D

User_601

Re: Δοκίμιο περι γυναικών

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από User_601 » 19 Ιαν 2020, 12:02

ΓΑΛΗ έγραψε:
19 Ιαν 2020, 11:41
Βρίσκω το δοκίμιο του Λεμπέση, που θυμήθηκα όλως τυχαίως, περισσότερο δηλητηριώδες και χιουμοριστικό.

Εικόνα
:smt023:g094:

Nero

Re: Δοκίμιο περι γυναικών

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Nero » 19 Ιαν 2020, 12:04

Εσθήρ έγραψε:
19 Ιαν 2020, 12:02
ΓΑΛΗ έγραψε:
19 Ιαν 2020, 11:41
Βρίσκω το δοκίμιο του Λεμπέση, που θυμήθηκα όλως τυχαίως, περισσότερο δηλητηριώδες και χιουμοριστικό.

Εικόνα
:smt023:g094:
κι εσείς; Γιατί; :oops:

Άβαταρ μέλους
Ίφιδα
Δημοσιεύσεις: 5725
Εγγραφή: 04 Απρ 2018, 10:23

Re: Δοκίμιο περι γυναικών

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ίφιδα » 19 Ιαν 2020, 12:21

Περισσότερο κι απ τους μισογυνιδες αντιπαθώ τις μισογυνισες, εκείνες τις σελφ χέιτιντ κουκλιτσες, τις μπιμπο, τις δεσποσυνες σε κίνδυνο, που αποδέχονται την ανωτερότητα των ανδρών έναντι της δικης τους κατωτερότητας. Εκθειάζουν τους άνδρες και υποτιμούν τις γυναίκες.

Τις γυναίκες που αντιμάχονται τον φεμινισμό που έκανε τη ζωή τους καλύτερη , αποδεχομενες τον ορισμό που δίνουν ορισμένοι. Ο φεμινισμός δεν είναι μισανδρια, αντιθέτως, σκοπός δεν είναι η δύναμη κατά των ανδρών αλλά η δύναμη στις ίδιες, είναι ίσα δικαιώματα και υποχρεώσεις, είναι απαίτηση να σταθείς ΔΙΠΛΑ ισότιμα και ισάξια, όχι να ανέβεις από πάνω.

Δηλαδή καημό το χω να βρω έναν χώρο όπου θα εκφράζεται αγάπη και σεβασμός και για τα δύο φύλα. Το μπλογκ της Υψιπυλης καλή ώρα που ανέβασε το κείμενο του Σοπενχάουερ(δε το διάβασα όλο) συνδυάζει ή τουλάχιστον νομίζει, το σωστό με το λάθος. Δηλαδή υπέρ των ανδρών και της οικογενείας, κατά του φεμινισμού λέει και των απαιτητικών γυναικών!

Άσε μας κουκλίτσα μου γλυκιά, αν δεν ήταν αυτές οι απαιτητικές γυναίκες που μαζί με κάποιους αντρες, πολέμησαν για να χεις δικαίωμα στην εκπαίδευση, την εργασία, περιουσία, ψήφο κλπ δε θα ήξερες καν τον Σοπενχάουερ, δε θ είχες καν μπλογκ, ή μπορεί και να ειχες μιας που σκοπός σου είναι να καλύψεις με σάλιο ότι έχει αρχιδια. Και μου χεις από δίπλα και τη Θέα Άρτεμις που αν υπήρχε θα σου κάρφωνε ένα βέλος στο δόξα πατρί και θα σε τάιζε στα αγαπημένα της σκυλιά. Ίδια φάση το Ladyism στο φμπ, για γέλια μαι για κλάματα.

Άβαταρ μέλους
ΓΑΛΗ
Δημοσιεύσεις: 70088
Εγγραφή: 05 Απρ 2018, 12:19

Re: Δοκίμιο περι γυναικών

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από ΓΑΛΗ » 19 Ιαν 2020, 12:28

Nero έγραψε:
19 Ιαν 2020, 11:49
ΓΑΛΗ έγραψε:
19 Ιαν 2020, 11:41
Βρίσκω το δοκίμιο του Λεμπέση, που θυμήθηκα όλως τυχαίως, περισσότερο δηλητηριώδες και χιουμοριστικό.
καυστική, όπως πάντα :D
Διαφωνείς;

Ένας από τους λόγους που βρίσκω απολαυστικό το δοκίμιο του Λεμπέση, είναι γιατί πέραν του εκπληκτικού χειρισμού της γλώσσας, προσδίδει στη βλακεία τόσο το αταξικό όσο και το άφυλο στοιχείο.

Αυτό για την περίπτωση, που ίσως θεωρήσεις ότι άγγιξες κάποιο φεμινιστικό μου νεύρο. :lol::P
Το γαρ πολύ της κατανόησης γεννά αδιαφορία.

Άβαταρ μέλους
AlienWay
Δημοσιεύσεις: 23258
Εγγραφή: 08 Οκτ 2019, 13:15
Phorum.gr user: AlienWay

Re: Δοκίμιο περι γυναικών

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από AlienWay » 19 Ιαν 2020, 12:30

Ίφιδα έγραψε:
19 Ιαν 2020, 12:21


Δηλαδή καημό το χω να βρω έναν χώρο όπου θα εκφράζεται αγάπη και σεβασμός και για τα δύο φύλα.
Αυτοί οι χώροι είναι πάρα πολλοι και είναι οι ιστότοποι που ΔΕΝ ασχολούνται με τα δύο φύλα.

Επομένως απευθύνονται στον homo sapiens σαν ενιαίο είδος και δεν θεωρούν τον άντρα διαφορετικό βιολογικό είδος από τη γυναίκα.
Ζούμε σε μια οικονομία.

Άβαταρ μέλους
Ίφιδα
Δημοσιεύσεις: 5725
Εγγραφή: 04 Απρ 2018, 10:23

Re: Δοκίμιο περι γυναικών

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ίφιδα » 19 Ιαν 2020, 12:34

Alien666 έγραψε:
19 Ιαν 2020, 12:30
Ίφιδα έγραψε:
19 Ιαν 2020, 12:21


Δηλαδή καημό το χω να βρω έναν χώρο όπου θα εκφράζεται αγάπη και σεβασμός και για τα δύο φύλα.
Αυτοί οι χώροι είναι πάρα πολλοι και είναι οι ιστότοποι που ΔΕΝ ασχολούνται με τα δύο φύλα.

Επομένως απευθύνονται στον homo sapiens σαν ενιαίο είδος και δεν θεωρούν τον άντρα διαφορετικό βιολογικό είδος από τη γυναίκα.
Δεν εννοώ αυτό. Εννοώ έναν ιντερνετικό χώρο όπου σκοπός του είναι να ενώσει τα δύο φύλα, να προσπαθεί να εκφράσει και τις δύο πλευρές, χωρίς να υποτιμάει καμία

Δημοκράτης
Δημοσιεύσεις: 24774
Εγγραφή: 25 Ιαν 2019, 00:26

Re: Δοκίμιο περι γυναικών

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Δημοκράτης » 19 Ιαν 2020, 12:34

Υπάρχει άνθρωπος που έκατσε και διάβασε όλη αυτή τη μισλγυνιστικη μαλακια;

Άβαταρ μέλους
Naida
Μέλη που αποχώρησαν
Δημοσιεύσεις: 60843
Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 12:12

Re: Δοκίμιο περι γυναικών

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Naida » 19 Ιαν 2020, 12:37

Ίφιδα έγραψε:
19 Ιαν 2020, 12:21
Περισσότερο κι απ τους μισογυνιδες αντιπαθώ τις μισογυνισες, εκείνες τις σελφ χέιτιντ κουκλιτσες, τις μπιμπο, τις δεσποσυνες σε κίνδυνο, που αποδέχονται την ανωτερότητα των ανδρών έναντι της δικης τους κατωτερότητας. Εκθειάζουν τους άνδρες και υποτιμούν τις γυναίκες.

Τις γυναίκες που αντιμάχονται τον φεμινισμό που έκανε τη ζωή τους καλύτερη , αποδεχομενες τον ορισμό που δίνουν ορισμένοι. Ο φεμινισμός δεν είναι μισανδρια, αντιθέτως, σκοπός δεν είναι η δύναμη κατά των ανδρών αλλά η δύναμη στις ίδιες, είναι ίσα δικαιώματα και υποχρεώσεις, είναι απαίτηση να σταθείς ΔΙΠΛΑ ισότιμα και ισάξια, όχι να ανέβεις από πάνω.

Δηλαδή καημό το χω να βρω έναν χώρο όπου θα εκφράζεται αγάπη και σεβασμός και για τα δύο φύλα. Το μπλογκ της Υψιπυλης καλή ώρα που ανέβασε το κείμενο του Σοπενχάουερ(δε το διάβασα όλο) συνδυάζει ή τουλάχιστον νομίζει, το σωστό με το λάθος. Δηλαδή υπέρ των ανδρών και της οικογενείας, κατά του φεμινισμού λέει και των απαιτητικών γυναικών!

Άσε μας κουκλίτσα μου γλυκιά, αν δεν ήταν αυτές οι απαιτητικές γυναίκες που μαζί με κάποιους αντρες, πολέμησαν για να χεις δικαίωμα στην εκπαίδευση, την εργασία, περιουσία, ψήφο κλπ δε θα ήξερες καν τον Σοπενχάουερ, δε θ είχες καν μπλογκ, ή μπορεί και να ειχες μιας που σκοπός σου είναι να καλύψεις με σάλιο ότι έχει αρχιδια. Και μου χεις από δίπλα και τη Θέα Άρτεμις που αν υπήρχε θα σου κάρφωνε ένα βέλος στο δόξα πατρί και θα σε τάιζε στα αγαπημένα της σκυλιά. Ίδια φάση το Ladyism στο φμπ, για γέλια μαι για κλάματα.

:hebit:
Η απάντηση σε όλα είναι νιάου...

I didn't do it, but If I did, I was drunk.

Que Sera, Sera...

Gouerino 4
Δημοσιεύσεις: 1785
Εγγραφή: 25 Οκτ 2019, 19:33

Re: Δοκίμιο περι γυναικών

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Gouerino 4 » 19 Ιαν 2020, 12:38

Επομένως απευθύνονται στον homo sapiens σαν ενιαίο είδος και δεν θεωρούν τον άντρα διαφορετικό βιολογικό είδος από τη γυναίκα.
Παντως η επικρατεστερη αποψη για την λεξη ανθρωπος ειναι απο το ανδρας στην οψη.
Κατι ξεραν οι αρχαιοι

Άβαταρ μέλους
AlienWay
Δημοσιεύσεις: 23258
Εγγραφή: 08 Οκτ 2019, 13:15
Phorum.gr user: AlienWay

Re: Δοκίμιο περι γυναικών

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από AlienWay » 19 Ιαν 2020, 12:40

Ίφιδα έγραψε:
19 Ιαν 2020, 12:34
Alien666 έγραψε:
19 Ιαν 2020, 12:30
Ίφιδα έγραψε:
19 Ιαν 2020, 12:21


Δηλαδή καημό το χω να βρω έναν χώρο όπου θα εκφράζεται αγάπη και σεβασμός και για τα δύο φύλα.
Αυτοί οι χώροι είναι πάρα πολλοι και είναι οι ιστότοποι που ΔΕΝ ασχολούνται με τα δύο φύλα.

Επομένως απευθύνονται στον homo sapiens σαν ενιαίο είδος και δεν θεωρούν τον άντρα διαφορετικό βιολογικό είδος από τη γυναίκα.
Δεν εννοώ αυτό. Εννοώ έναν ιντερνετικό χώρο όπου σκοπός του είναι να ενώσει τα δύο φύλα, να προσπαθεί να εκφράσει και τις δύο πλευρές, χωρίς να υποτιμάει καμία
Η ίντριγκα πουλάει όμως και είναι αυτή που εξασφαλίζει επισκεψιμότητα, κλικς, λάικς, κλπ. Απευθύνεται στο ίδιο κατώτερο ένστικτο που εκδηλώνεται όταν πλακώνονται δυο άνθρωποι και αντί να πάνε οι γύρω τους να τους χωρίσουν, αναφωνούν "ωωωω, ξύλο!" και πάνε να παρακολουθήσουν.
Ζούμε σε μια οικονομία.

Άβαταρ μέλους
ΓΑΛΗ
Δημοσιεύσεις: 70088
Εγγραφή: 05 Απρ 2018, 12:19

Re: Δοκίμιο περι γυναικών

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από ΓΑΛΗ » 19 Ιαν 2020, 12:44

Gouerino 4 έγραψε:
19 Ιαν 2020, 12:38
Επομένως απευθύνονται στον homo sapiens σαν ενιαίο είδος και δεν θεωρούν τον άντρα διαφορετικό βιολογικό είδος από τη γυναίκα.
Παντως η επικρατεστερη αποψη για την λεξη ανθρωπος ειναι απο το ανδρας στην οψη.
Κατι ξεραν οι αρχαιοι
Στην αρχαιότητα, η λέξη "ανήρ" είχε άφυλο νόημα.
Το γαρ πολύ της κατανόησης γεννά αδιαφορία.

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Σχέσεις, Έρωτας & Σεξουαλικότητα”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών