Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Ιστορίες ή θρύλοι, συνήθως φανταστικών γεγονότων ευρέως διαδεδομένων, που στηρίζονται ή όχι σε πραγματικά γεγονότα.
Άβαταρ μέλους
George_V
Δημοσιεύσεις: 26907
Εγγραφή: 17 Ιούλ 2018, 23:08
Phorum.gr user: George_V
Τοποθεσία: Kαλαμαι

Re: Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από George_V » 12 Μαρ 2021, 10:04

Τι σχέση έχει αυτό με τον αρχαίο ελληνικό μύθο?
Original προταση:

ΙΙΙ. Veteres: Αυτοι ειναι μονομάχοι που κατάφεραν να επιβιώσουν 1 χρόνο στη σχολή.

Google translate Hebrew to Greek

ΙΙΙ. Βετεράνοι: Δεν θα μπορείτε να υπογράψετε μια γάτα κατά το πρώτο εξάμηνο του έτους.

Άβαταρ μέλους
Ζαποτέκος
Δημοσιεύσεις: 8928
Εγγραφή: 14 Ιαν 2019, 17:08

Re: Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ζαποτέκος » 12 Μαρ 2021, 10:09

George_V έγραψε:
12 Μαρ 2021, 10:04
Τι σχέση έχει αυτό με τον αρχαίο ελληνικό μύθο?
Με τον ελληνικό μύθο καμία. . Αλλά έχει με την ελληνική ιστορία , καθώς οι Έλληνες της αρχαϊκής εποχής ονόμαζαν Αίγυπτο μόνο την περιοχή γύρω απ' τον Νείλο. Ό,τι ήταν δυτικά αυτού ήταν Λιβύη και ό,τι ήταν ανατολικά αυτού ( και εντός της Αφρικής ) ήταν Αραβία . Γι' αυτό η σημερινή Ερυθρά Θάλασσα λεγόταν Αραβικός Κόλπος . Ερυθρά Θάλασσα λεγόταν ο Περσικός Κόλπος.
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Ζαποτέκος την 12 Μαρ 2021, 10:16, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
… εις μικράς μεν ατυχίας ευρεθήσεται φίλος, εις μεγίστην δε και επιμένουσαν συμφοράν μηδείς σε πλανήση , φίλος ουκ έσται . ( Στρατηγικόν Κεκαυμένου )

Άβαταρ μέλους
George_V
Δημοσιεύσεις: 26907
Εγγραφή: 17 Ιούλ 2018, 23:08
Phorum.gr user: George_V
Τοποθεσία: Kαλαμαι

Re: Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από George_V » 12 Μαρ 2021, 10:14

Ζαποτέκος έγραψε:
12 Μαρ 2021, 10:09
George_V έγραψε:
12 Μαρ 2021, 10:04
Τι σχέση έχει αυτό με τον αρχαίο ελληνικό μύθο?
Με τον ελληνικό μύθος καμία. . Αλλά έχει με την ελληνική ιστορία , καθώς οι Έλληνες της αρχαϊκής εποχής ονόμαζαν Αίγυπτο μόνο την περιοχή γύρω απ' τον Νείλο. Ό,τι ήταν δυτικά αυτού ήταν Λιβύη και ό,τι ήταν ανατολικά αυτού ( και εντός της Αφρικής ) ήταν Αραβία . Γι' αυτό η σημερινή Ερυθρά Θάλασσα λεγόταν Αραβικός Κόλπος . Ερυθρά Θάλασσα λεγόταν ο Περσικός Κόλπος.
OK αυτά είναι λίγο πολύ γνωστά.
Original προταση:

ΙΙΙ. Veteres: Αυτοι ειναι μονομάχοι που κατάφεραν να επιβιώσουν 1 χρόνο στη σχολή.

Google translate Hebrew to Greek

ΙΙΙ. Βετεράνοι: Δεν θα μπορείτε να υπογράψετε μια γάτα κατά το πρώτο εξάμηνο του έτους.

Άβαταρ μέλους
Ζαποτέκος
Δημοσιεύσεις: 8928
Εγγραφή: 14 Ιαν 2019, 17:08

Re: Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ζαποτέκος » 12 Μαρ 2021, 10:15

George_V έγραψε:
12 Μαρ 2021, 10:14
Ζαποτέκος έγραψε:
12 Μαρ 2021, 10:09
George_V έγραψε:
12 Μαρ 2021, 10:04
Τι σχέση έχει αυτό με τον αρχαίο ελληνικό μύθο?
Με τον ελληνικό μύθο καμία. . Αλλά έχει με την ελληνική ιστορία , καθώς οι Έλληνες της αρχαϊκής εποχής ονόμαζαν Αίγυπτο μόνο την περιοχή γύρω απ' τον Νείλο. Ό,τι ήταν δυτικά αυτού ήταν Λιβύη και ό,τι ήταν ανατολικά αυτού ( και εντός της Αφρικής ) ήταν Αραβία . Γι' αυτό η σημερινή Ερυθρά Θάλασσα λεγόταν Αραβικός Κόλπος . Ερυθρά Θάλασσα λεγόταν ο Περσικός Κόλπος.
OK αυτά είναι λίγο πολύ γνωστά.
Eνώ ο μύθος όχι ; :D
… εις μικράς μεν ατυχίας ευρεθήσεται φίλος, εις μεγίστην δε και επιμένουσαν συμφοράν μηδείς σε πλανήση , φίλος ουκ έσται . ( Στρατηγικόν Κεκαυμένου )

Άβαταρ μέλους
George_V
Δημοσιεύσεις: 26907
Εγγραφή: 17 Ιούλ 2018, 23:08
Phorum.gr user: George_V
Τοποθεσία: Kαλαμαι

Re: Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από George_V » 12 Μαρ 2021, 10:19

Ζαποτέκος έγραψε:
12 Μαρ 2021, 10:15
George_V έγραψε:
12 Μαρ 2021, 10:14
Ζαποτέκος έγραψε:
12 Μαρ 2021, 10:09

Με τον ελληνικό μύθο καμία. . Αλλά έχει με την ελληνική ιστορία , καθώς οι Έλληνες της αρχαϊκής εποχής ονόμαζαν Αίγυπτο μόνο την περιοχή γύρω απ' τον Νείλο. Ό,τι ήταν δυτικά αυτού ήταν Λιβύη και ό,τι ήταν ανατολικά αυτού ( και εντός της Αφρικής ) ήταν Αραβία . Γι' αυτό η σημερινή Ερυθρά Θάλασσα λεγόταν Αραβικός Κόλπος . Ερυθρά Θάλασσα λεγόταν ο Περσικός Κόλπος.
OK αυτά είναι λίγο πολύ γνωστά.
Eνώ ο μύθος όχι ; :D
Προφανώς αναφερόμουν σε όσους γνωρίζουν. Και ο μύθος και το τι αποκαλείται Αίγυπτος από τους Έλληνες είναι γνωστά στους παροικούντες την Ιερουσαλήμ.
Original προταση:

ΙΙΙ. Veteres: Αυτοι ειναι μονομάχοι που κατάφεραν να επιβιώσουν 1 χρόνο στη σχολή.

Google translate Hebrew to Greek

ΙΙΙ. Βετεράνοι: Δεν θα μπορείτε να υπογράψετε μια γάτα κατά το πρώτο εξάμηνο του έτους.

Γκουερινο
Δημοσιεύσεις: 412
Εγγραφή: 08 Ιαν 2021, 14:51

Re: Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Γκουερινο » 13 Μαρ 2021, 20:51

Ζαποτέκος έγραψε:
12 Μαρ 2021, 09:57
Γκουερινο έγραψε:
12 Μαρ 2021, 02:32
Αιγυπτος ηταν η ελληνικη ονομασια του νειλου.
Σημαινε πεδινο,η , γαληνιο νερο(ποταμι)
:a038:
Ο Mπαμπινιώτης λέει απ' το ακκαδικό Hikuptah < Ha(t) - kaptah , μια απ' τις ονομασίες της Μέμφιδας που σημαίνει ναός της ψυχής του Φθα ( Ptah ) .
Δηλαδή οι μυκηναιοι,συνάντησαν καπου τους ακκαδιους,αυτοι τους ειπαν ενα απο τα ονόματα της μεμφιδας και στη συνέχεια οι Αχαιοί ονομασαν με αυτο τον Νείλο

:smt005:

Και η αιγυπτος και η πυραμις ειναι είναι ελληνικές λέξεις

Άβαταρ μέλους
Jimmy81
Δημοσιεύσεις: 6237
Εγγραφή: 04 Ιαν 2019, 05:42
Phorum.gr user: Jimmy81
Τοποθεσία: Ουκρανικές στέπες

Re: Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Jimmy81 » 14 Μαρ 2021, 05:34

Η προφορά της ύστερης αιγυπτιακής λέξης αντανακλάται στο ακκαδικό Hikuptah αλλά δεν είναι αυτή η αρχική λέξη. Ο Μπαμπινιώτης την αναφέρει επειδή μας βοηθάει να καταλάβουμε την προφορά της αιγυπτιακής λέξης. Η απώτερη καταγωγή της λέξης είναι από το αιγυπτιακό ḥwt-kꜣ-ptḥ [Ha(t)-ka-ptah] και σημαίνει "το σπίτι της ψυχής του Φθα" (δηλαδή το ιερό).
https://www.etymonline.com/word/Egypt#etymonline_v_1043
https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%B8%A ... 5#Egyptian
Etymology
From ḥwt (“enclosure”) +‎ kꜣ (“ka”) +‎ ptḥ (“Ptah”) with direct genitive constructions, thus literally ‘house of the ka of Ptah’.
Ροζάκης-Κοτζιάς-Δένδιας: Οι 3 σύγχρονοι Τιτάνες της ελληνικής εξωτερικής πολιτικής
Κράτη με Σύνθετη Ονομασία αλλά ιθαγένεια από τη μία λέξη της κρατικής ονομασίας

Γκουερινο
Δημοσιεύσεις: 412
Εγγραφή: 08 Ιαν 2021, 14:51

Re: Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Γκουερινο » 14 Μαρ 2021, 12:15

Jimmy81 έγραψε:
14 Μαρ 2021, 05:34
Η προφορά της ύστερης αιγυπτιακής λέξης αντανακλάται στο ακκαδικό Hikuptah αλλά δεν είναι αυτή η αρχική λέξη. Ο Μπαμπινιώτης την αναφέρει επειδή μας βοηθάει να καταλάβουμε την προφορά της αιγυπτιακής λέξης. Η απώτερη καταγωγή της λέξης είναι από το αιγυπτιακό ḥwt-kꜣ-ptḥ [Ha(t)-ka-ptah] και σημαίνει "το σπίτι της ψυχής του Φθα" (δηλαδή το ιερό).
https://www.etymonline.com/word/Egypt#e ... ne_v_10απο 43
https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%B8%A ... 5#Egyptian
Etymology
From ḥwt (“enclosure”) +‎ kꜣ (“ka”) +‎ ptḥ (“Ptah”) with direct genitive constructions, thus literally ‘house of the ka of Ptah’.
Η πηγη που έφερες λεει ξεκάθαρο οτι δηθεν το ελληνικό αιγυπτος προέρχεται απο το ακκαδικο χικουπταχ.


Old English Egipte "the Egyptians," from French Egypte, from Greek Aigyptos "the river Nile, Egypt," from Amarna Hikuptah,


Strictly one of the names of Memphis, it was taken by the Greeks as the name of the whole country. The Egyptian name, Kemet, means "black country,


Οι ακκαδιοι ονομαζαν δήθεν ετσι την μεμφιδα

Άβαταρ μέλους
Jimmy81
Δημοσιεύσεις: 6237
Εγγραφή: 04 Ιαν 2019, 05:42
Phorum.gr user: Jimmy81
Τοποθεσία: Ουκρανικές στέπες

Re: Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Jimmy81 » 16 Μαρ 2021, 05:44

Στα κείμενα της Αμάρνα της Αιγύπτου βρίσκουμε αλληλογραφία Αιγυπτίων με λαούς της Μέσης Ανατολής. Η "διεθνής" διπλωματική γλώσσα της εποχής και της περιοχής ήταν τα Ακκαδικά. Επομένως δεν είναι περίεργο στους Έλληνες να πέρασε η ακκαδική εκδοχή της λέξης εφόσον είχαν επαφή με τους λαούς αυτούς. Εγώ αυτό που είπα είναι ότι δεν είναι η ακκαδική η αρχική λέξη καθώς στην ακκαδική δεν ετυμολογείται ούτε σημαίνει κάτι η λέξη. Αντίθετα στην Αιγυπτιακή η λέξη αναλύεται στα επιμέρους μορφήματά της που έχουν ξεκάθαρη σημασία. Το δεύτερο link μάλιστα δίνει και μερικά παραδείγματα από αιγυπτιακές επιγραφές της δεύτερης χιλιετίας π.Χ. όπου μαρτυρείται η συγκεκριμένη αιγυπτιακή λέξη (ḥwt-kꜣ-ptḥ) για τη Μέμφιδα (άνοιξε τα quotations).

(1351–1340 π.Χ.)
[rꜥ-ḥr-ꜣḫtj-ḥꜥ-m-ꜣḫt-m-rn.f-m-šw-ntj]-m-[j]ṯn [ḥr] nꜣ n(j) ḫꜣwt rꜥ šꜣ(ꜥ)-m ḥwt-kꜣ-[ptḥ] nfryt-r zmꜣ-n-bḥḏt
Μετάφραση: [Ra-Horakhty-who-rejoices-on-the-horizon-in-his-name-of-Light]-in-the-Sun-Disk is [upon] the altars of Ra from Memphis all the way to Zema-Behdet.

(19η Δυναστεία,1292-1189 π.Χ.)
m.k ḥr ḏd n ptḥ ꜥꜣ rs(j)-jnb.f nb ꜥnḫ-tꜣwj n sḫmt ꜥꜣt mry(t) ptḥ […] n nswtyw-bjtjw ntj jmj-wrt ntj ḥr jmnt n(j) ḥwt-kꜣ-ptḥ […]
Μετάφραση: Look, (I) pray to Ptah the Great, He-Who-is-South-of-His-Wall, the lord of the life of the Two Lands, to Sekhmet the Great, beloved of Ptah, […] to the Dual Kings of Egypt who are in the West [i.e. the afterworld], who are to the west of Memphis […]
Ροζάκης-Κοτζιάς-Δένδιας: Οι 3 σύγχρονοι Τιτάνες της ελληνικής εξωτερικής πολιτικής
Κράτη με Σύνθετη Ονομασία αλλά ιθαγένεια από τη μία λέξη της κρατικής ονομασίας

Γκουερινο
Δημοσιεύσεις: 412
Εγγραφή: 08 Ιαν 2021, 14:51

Re: Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Γκουερινο » 16 Μαρ 2021, 19:47

Jimmy81 έγραψε:
16 Μαρ 2021, 05:44
Στα κείμενα της Αμάρνα της Αιγύπτου βρίσκουμε αλληλογραφία Αιγυπτίων με λαούς της Μέσης Ανατολής. Η "διεθνής" διπλωματική γλώσσα της εποχής και της περιοχής ήταν τα Ακκαδικά. Επομένως δεν είναι περίεργο στους Έλληνες να πέρασε η ακκαδική εκδοχή της λέξης εφόσον είχαν επαφή με τους λαούς αυτούς. Εγώ αυτό που είπα είναι ότι δεν είναι η ακκαδική η αρχική λέξη καθώς στην ακκαδική δεν ετυμολογείται ούτε σημαίνει κάτι η λέξη. Αντίθετα στην Αιγυπτιακή η λέξη αναλύεται στα επιμέρους μορφήματά της που έχουν ξεκάθαρη σημασία. Το δεύτερο link μάλιστα δίνει και μερικά παραδείγματα από αιγυπτιακές επιγραφές της δεύτερης χιλιετίας π.Χ. όπου μαρτυρείται η συγκεκριμένη αιγυπτιακή λέξη (ḥwt-kꜣ-ptḥ) για τη Μέμφιδα (άνοιξε τα quotations).

(1351–1340 π.Χ.)
[rꜥ-ḥr-ꜣḫtj-ḥꜥ-m-ꜣḫt-m-rn.f-m-šw-ntj]-m-[j]ṯn [ḥr] nꜣ n(j) ḫꜣwt rꜥ šꜣ(ꜥ)-m ḥwt-kꜣ-[ptḥ] nfryt-r zmꜣ-n-bḥḏt
Μετάφραση: [Ra-Horakhty-who-rejoices-on-the-horizon-in-his-name-of-Light]-in-the-Sun-Disk is [upon] the altars of Ra from Memphis all the way to Zema-Behdet.

(19η Δυναστεία,1292-1189 π.Χ.)
m.k ḥr ḏd n ptḥ ꜥꜣ rs(j)-jnb.f nb ꜥnḫ-tꜣwj n sḫmt ꜥꜣt mry(t) ptḥ […] n nswtyw-bjtjw ntj jmj-wrt ntj ḥr jmnt n(j) ḥwt-kꜣ-ptḥ […]
Μετάφραση: Look, (I) pray to Ptah the Great, He-Who-is-South-of-His-Wall, the lord of the life of the Two Lands, to Sekhmet the Great, beloved of Ptah, […] to the Dual Kings of Egypt who are in the West [i.e. the afterworld], who are to the west of Memphis […]
Σκετη απογοήτευση εισαι Δημήτρη

Αυτα που γράφεις δεν μπορούν να πείσουν ουτε τον λεπορελλο που είναι μυρωδιάς απο ιστορία.


1)
Γελάει ο κοσμος με το οτι τα ακκαδικα ηταν η διεθνής γλώσσα συνεννόησης του 1300πχ


2)
Γελάει ο κόσμος με το οτι οι Έλληνες περίμεναν απο τους ακκαδιους για να ονομασουν την Αίγυπτο
Αυτο ειδικα ειναι ρεσιτάλ μαλακιας



3) το αιγυπτος στην γραμμικη β της Κνωσού ειναι τουλάχιστον 100 χρονια παλαιοτερο των επιστολών που εφερες



4)οι Έλληνες αιγυπτο αρχικα ονομασαν τον Νείλο.
Οπως ινδος ποταμος,ινδια.

Την πολη μια χαρα μεμφιδα την ξέρανε
Και αλλα πολλα μπορω να γράψω,αλλα δεν χρειάζεται

5)ως χικουπταχ κανενας αλλος σημτικος λαος δεν ήξερε ουτε την μεμφιδα ουτε την αιγυπτο
Ουτε οι εβραιοι,ουτε οι αραβες

Γκουερινο
Δημοσιεύσεις: 412
Εγγραφή: 08 Ιαν 2021, 14:51

Re: Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Γκουερινο » 16 Μαρ 2021, 21:32

Με λιγα λογια προσπαθουν να μας πεισουν οτι ειχαν οι Αιγύπτιοι μια λεξη για εναν ναο,που σημαινε σπιτι της ψυχης του φθα.
Οι ακκαδιοι πηραν αυτη την λεξη και ονομασαν την μεμφιδα.
Στην συνέχεια οι Έλληνες πηραν αυτη την λεξη απο τους ακκαδιους και ονομασαν τον νειλο και την χωρα.
Καλα που δεν την πηραν οι απατσι να ονομασουν ετσι την Αμερική

Άβαταρ μέλους
Jimmy81
Δημοσιεύσεις: 6237
Εγγραφή: 04 Ιαν 2019, 05:42
Phorum.gr user: Jimmy81
Τοποθεσία: Ουκρανικές στέπες

Re: Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Jimmy81 » 17 Μαρ 2021, 06:21

Γκουερινο έγραψε:1)
Γελάει ο κοσμος με το οτι τα ακκαδικα ηταν η διεθνής γλώσσα συνεννόησης του 1300πχ
Τα ακκαδικά είπα ότι ήταν η διπλωματική γλώσσα της εποχής και της περιοχής (Μέση Ανατολή-Αίγυπτος), όχι "διεθνής γλώσσα συνεννόησης".
https://en.wikipedia.org/wiki/Amarna_le ... he_letters

These letters, comprising cuneiform tablets written primarily in Akkadian – the regional language of diplomacy for this period – were first discovered around 1887 by local Egyptians who secretly dug most of them from the ruined city of Amarna, and sold them in the antiquities market.

Επίσης ήταν η γλώσσα των ισχυρών και πολύ παλιών βασιλείων των Ασσυρίων και των Βαβυλώνιων. Οι Μυκηναίοι είχαν επαφές με όλους αυτους τους λαούς της ανατολής όπως φαίνεται από το εμπόριο και τα ευρήματα. Επομένως ήταν πολύ εύκολο να έρθουν σε επαφή με ακκαδικές λέξεις. Δεν υπάρχει κάτι δύσκολο να εξηγηθεί εδώ.
Γκουερινο έγραψε:2)
Γελάει ο κόσμος με το οτι οι Έλληνες περίμεναν απο τους ακκαδιους για να ονομασουν την Αίγυπτο
Αυτο ειδικα ειναι ρεσιτάλ μαλακιας
Αφού κι εσύ καταλαβαίνεις πόσο εύκολη ήταν η επαφή των Μυκηναίων με τα ακκαδικά, γιατί παριστάνεις τον αμφισβητία? Στο παρελθόν έχεις δεχτεί και τα σημιτικά δάνεια στην Γραμμική Β όπως "χρυσός". Τώρα γιατί κάνεις τον δύσκολο? Ποιο αφήγημα σου χαλάει να μην είναι η λέξη Αίγυπτος ελληνική?
Γκουερινο έγραψε:4)οι Έλληνες αιγυπτο αρχικα ονομασαν τον Νείλο.
Οπως ινδος ποταμος,ινδια.
Την περιοχή του Νείλου γενικά. Και εφόσον υπάρχει το εθνοτικό όνομα "Αιγύπτιος" στις πινακίδες της Γραμμικής Β σημαίνει ότι κατανοούσαν όλη αυτή την περιοχή ως κάποια χώρα.
Γκουερινο έγραψε:3) το αιγυπτος στην γραμμικη β της Κνωσού ειναι τουλάχιστον 100 χρονια παλαιοτερο των επιστολών που εφερες
Αιγύπτιος θυμάμαι ότι υπάρχει, όχι Αίγυπτος. Το χρονικό διάστημα μπορεί να είναι και πολύ λιγότερο διότι οι πινακίδες της Κνωσού έχουν χρονικό εύρος, δεν είναι όλες της ίδιας ακριβώς χρονολογίας. Αλλά έτσι κι αλλιώς μιλάμε για πολύ μικρά διαστήματα που δεν παίζουν ρόλο. Πάνω κάτω στην ίδια περίπου εποχή απαντούν και τα μεν και τα δε. Επιπλέον δεν έχει σημασία εδώ αν στη μία γραφή η ονομασία για τον "Αιγύπτιο" τυχαίνει να εμφανιστεί λίγο παλαιότερα στη Γραμμική Β. Σημασία έχει ότι στην αιγυπτιακή γλώσσα έχει ξεκάθαρη ετυμολογία και σημασία. Αντίθετα στην ελληνική δεν έχει και η σημασία που πρότεινες στην προηγούμενη σελίδα δεν υπάρχει πουθενά.
Γκουερινο έγραψε:Την πολη μια χαρα μεμφιδα την ξέρανε
Και αλλα πολλα μπορω να γράψω,αλλα δεν χρειάζεται
Μια πόλη ή περιοχή μπορεί να έχει πάνω από ένα όνομα. Και δεν είναι ασυνήθιστο μια χώρα να πάρει το όνομά της από το όνομα μιας μικρότερης πόλης ή περιοχής της (το ίδιο έγινε και στην Ελλάδα). Σιγά το πρόβλημα πάλι.
Γκουερινο έγραψε:5)ως χικουπταχ κανενας αλλος σημτικος λαος δεν ήξερε ουτε την μεμφιδα ουτε την αιγυπτο
Ουτε οι εβραιοι,ουτε οι αραβες
Α, δεν είναι αρκετό δηλαδή που τουλάχιστον δύο λαοί με συγγενικές γλώσσες (Αιγύπτιοι, ομιλητές Ακκαδικής) την ξέρουν με αυτό ή παραπλήσιο όνομα, πρέπει να βρούμε κι άλλους...έτσι γιατί σου την βάρεσε εσένα. Ενημερωτικά, με παρόμοιο όρο την αποκαλούν και οι βορειοδυτικοί σημίτες της ουγκαριτικής γλώσσας.

hkpt ars nhlth
Μετάφραση από τα ουγκαριτικά: Στη Μέμφιδα που είναι η γη που κατέχει...

(Ο Ουγκαριτικός Μύθος του Βάαλ, 1400-1200 π.Χ.)
https://books.google.gr/books?id=j8pNAw ... th&f=false
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Jimmy81 την 17 Μαρ 2021, 07:04, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
Ροζάκης-Κοτζιάς-Δένδιας: Οι 3 σύγχρονοι Τιτάνες της ελληνικής εξωτερικής πολιτικής
Κράτη με Σύνθετη Ονομασία αλλά ιθαγένεια από τη μία λέξη της κρατικής ονομασίας

Άβαταρ μέλους
Jimmy81
Δημοσιεύσεις: 6237
Εγγραφή: 04 Ιαν 2019, 05:42
Phorum.gr user: Jimmy81
Τοποθεσία: Ουκρανικές στέπες

Re: Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Jimmy81 » 17 Μαρ 2021, 07:03

Γκουερινο έγραψε:
16 Μαρ 2021, 21:32
Με λιγα λογια προσπαθουν να μας πεισουν οτι ειχαν οι Αιγύπτιοι μια λεξη για εναν ναο,που σημαινε σπιτι της ψυχης του φθα.
Οι ακκαδιοι πηραν αυτη την λεξη και ονομασαν την μεμφιδα.
Στην συνέχεια οι Έλληνες πηραν αυτη την λεξη απο τους ακκαδιους και ονομασαν τον νειλο και την χωρα.
Καλα που δεν την πηραν οι απατσι να ονομασουν ετσι την Αμερική
Τα μπλέκεις. Στους Αιγύπτιους η ḥwt-kꜣ-ptḥ ήταν μια από τις ονομασίες της Μέμφιδος αλλά η ονομασία επεκτάθηκε και στη χώρα. Η Μέμφιδα ήταν το αρχαιότερο και κυριότερο λατρευτικό κέντρο του Φθα. Επομένως ήταν λογικό η λατρεία του θεού να επηρεάσει την ονομασία της πόλης (ḥwt-kꜣ-ptḥ). Οι υπόλοιποι λαοί πήραν την ονομασία είτε για να δηλώσουν τη Μέμφιδα (Ακκάδιοι) είτε για την χώρα και τον ποταμό (Ελληνες). Έτσι κι αλλιως τα κυριότερα κέντρα του αιγυπτιακού πολιτισμού βρίσκονται γύρω από το νείλο. Παραπέρα επικρατεί έρημος. Ο νέιλος και μια μικρή έκταση γης στις πλευρές του είναι ουσιαστικά όλη η αρχαία χώρα.

https://www.thinglink.com/scene/852600647793508354

Το αν ο ένας λαός πήρε τη σχετική λέξη κατευθείαν από τους Αιγύπτιους ή μέσω άλλης γλώσσας όπως τα ακκαδικά που ομιλούνταν στην ευρύτερη περιοχή δεν έχει τόση σημασία. Είναι κάτι εφικτό πάντως. Δεν παραβιάζει κανέναν φυσικό νόμο.
Ροζάκης-Κοτζιάς-Δένδιας: Οι 3 σύγχρονοι Τιτάνες της ελληνικής εξωτερικής πολιτικής
Κράτη με Σύνθετη Ονομασία αλλά ιθαγένεια από τη μία λέξη της κρατικής ονομασίας

Γκουερινο
Δημοσιεύσεις: 412
Εγγραφή: 08 Ιαν 2021, 14:51

Re: Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Γκουερινο » 20 Μαρ 2021, 14:01

Jimmy81 έγραψε:
17 Μαρ 2021, 07:03
Γκουερινο έγραψε:
16 Μαρ 2021, 21:32
Με λιγα λογια προσπαθουν να μας πεισουν οτι ειχαν οι Αιγύπτιοι μια λεξη για εναν ναο,που σημαινε σπιτι της ψυχης του φθα.
Οι ακκαδιοι πηραν αυτη την λεξη και ονομασαν την μεμφιδα.
Στην συνέχεια οι Έλληνες πηραν αυτη την λεξη απο τους ακκαδιους και ονομασαν τον νειλο και την χωρα.
Καλα που δεν την πηραν οι απατσι να ονομασουν ετσι την Αμερική
Τα μπλέκεις. Στους Αιγύπτιους η ḥwt-kꜣ-ptḥ ήταν μια από τις ονομασίες της Μέμφιδος αλλά η ονομασία επεκτάθηκε και στη χώρα. Η Μέμφιδα ήταν το αρχαιότερο και κυριότερο λατρευτικό κέντρο του Φθα. Επομένως ήταν λογικό η λατρεία του θεού να επηρεάσει την ονομασία της πόλης (ḥwt-kꜣ-ptḥ). Οι υπόλοιποι λαοί πήραν την ονομασία είτε για να δηλώσουν τη Μέμφιδα (Ακκάδιοι) είτε για την χώρα και τον ποταμό (Ελληνες). Έτσι κι αλλιως τα κυριότερα κέντρα του αιγυπτιακού πολιτισμού βρίσκονται γύρω από το νείλο. Παραπέρα επικρατεί έρημος. Ο νέιλος και μια μικρή έκταση γης στις πλευρές του είναι ουσιαστικά όλη η αρχαία χώρα.

https://www.thinglink.com/scene/852600647793508354

Το αν ο ένας λαός πήρε τη σχετική λέξη κατευθείαν από τους Αιγύπτιους ή μέσω άλλης γλώσσας όπως τα ακκαδικά που ομιλούνταν στην ευρύτερη περιοχή δεν έχει τόση σημασία. Είναι κάτι εφικτό πάντως. Δεν παραβιάζει κανέναν φυσικό νόμο.
Ψέματα

Αν το χικουπταχ ηταν ονομα ΚΑΙ των Αιγύπτιων για την μεμφιδα δεν θα έγραφαν τα λεξικά οτι την λεξη την πηραν οι Έλληνες απο τους ακκαδιους χωρίς το παραμικρό στοιχείο.


Οσο κολλημένος και να ειναι καποιος αυτο το καταλαβανει


Απορω πως επιτρέπεις να σε δουλεύουν ετσι

Γκουερινο
Δημοσιεύσεις: 412
Εγγραφή: 08 Ιαν 2021, 14:51

Re: Οι Φαραώ της Αιγύπτου ήταν Έλληνες κατά τον Ηρόδοτο!

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Γκουερινο » 20 Μαρ 2021, 14:25

Τα ακκαδικά είπα ότι ήταν η διπλωματική γλώσσα της εποχής και της περιοχής (Μέση Ανατολή-Αίγυπτος), όχι "διεθνής γλώσσα συνεννόησης".
https://en.wikipedia.org/wiki/Amarna_le ... he_letters

These letters, comprising cuneiform tablets written primarily in Akkadian – the regional language of diplomacy for this period – were first discovered around 1887 by local Egyptians who secretly dug most of them from the ruined city of Amarna, and sold them in the antiquities market.

Επίσης ήταν η γλώσσα των ισχυρών και πολύ παλιών βασιλείων των Ασσυρίων και των Βαβυλώνιων. Οι Μυκηναίοι είχαν επαφές με όλους αυτους τους λαούς της ανατολής όπως φαίνεται από το εμπόριο και τα ευρήματα. Επομένως ήταν πολύ εύκολο να έρθουν σε επαφή με ακκαδικές λέξεις. Δεν υπάρχει κάτι δύσκολο να εξηγηθεί εδώ.


Αυτο που πρέπει να εξηγηθεί ειναι η υπέρτατη παπαρια οτι οι Έλληνες περίμεναν απο τους ακκαδιους για να ονομασουν την Αίγυπτο

Για γελια και για κλάματα

Ψεκασμενια που δεν εχει ταίρι

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Αστικοί μύθοι και Παραδοσιακοί θρύλοι”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών