hellegennes έγραψε: ↑07 Μαρ 2024, 21:56
Γελάμε βέβαια με αυτές τις γραφικότητες του πρόσφατου παρελθόντος, από την άλλην η Wikipedia και πολλές αγγλικές πηγές γράφουν τελείως μπούρδες όπως αυτό:
English, besides forming new words from existing words and their roots, also borrows words from other languages. This borrowing is commonplace in many world languages, but English has been especially open to borrowing of foreign words throughout the last 1,000 years.[231] Nevertheless, most of the core vocabulary and the most common words in English are still West Germanic.[232][233] The English words first learned by children as they learn to speak are mainly Germanic words from Old English.[225] It is not possible to speak or write English without Germanic words, but it is possible to write or speak many sentences in English without foreign loanwords
Καταρχήν μια χαρά μπορείς να γράψεις ολόκληρα κείμενα στην αγγλική χρησιμοποιώντας γερμανικές λέξεις μόνο για προθέσεις και συνδέσμους και κατά τα άλλα το κείμενο να είναι 100% ελληνολατινικό.
Η ελληνική γλώσσα υπήρξε τόσο μεγάλη πηγή δανείων για την αγγλική, που πολλές λέξεις τις δανείστηκαν δυο και τρεις φορές, όπως treasure και thesaurus, gas και chaos, government και cybernetics, όπου σε όλα αυτά τα ζεύγη είναι φανερό ότι το ένα είναι άμεσο δάνειο και το άλλο έμμεσο (μέσω άλλης γλώσσας).
Κυριολεκτικά, είναι πολύ δύσκολο να σκεφτείς ακόμα και βασικές ελληνικές λέξεις που να μην έχουν διεισδύσει με κάποιον τρόπο στην αγγλική γλώσσα. Θερμό, κρύο, παιδί, άνδρας, γυναίκα, άνθρωπος, στόμα, οφθαλμός, κρανίο, ημέρα, νύχτα, ζωή, ψυχή, ιδέα, πρόβλημα, αλήθεια, ψεύδος, σκότος, λίμνη, ποτάμι, υγρός, ύδωρ, θάλασσα, κύριος, μοναχός, πρέσβυς, νέος, γέρος, χαρτί, βιβλίο, ήλιος, σελήνη, ουρανός, αέρας, πόλη, χρόνος, χορός, ώρα, λεπτό, μικρό, μεγάλο, δυνατό, κίνηση, λεπτό, χοντρό, σκληρό, παχύ, άνω, κάτω, πάντα, μετά, τέλος, αρχή...
Παρ' όλα αυτά, στο ίδιο άρθρο της Wikipedia και σε πολλές άλλες πηγές, δίνεται το παρακάτω διάγραμμα όπου η ελληνική είναι μόνο το 5% του αγγλικού λεξιλογίου, που είναι μπαρμπούτσαλα.
Το ίδιο το διάγραμμα δεν είναι λάθος, η ερμηνεία του όμως στο άρθρο είναι τελείως λάθος.