Το νόημα της φράσης (ανεξάρτητα αν το είπε ο Σωκράτης ή όχι) είναι ότι δεν υπάρχει καμία περίπτωση να ξέρεις τα πάντα στη ζωή (ή ακόμα και σε μόνο ένα τομέα της) και θα πρέπει πάντα να αποσκοπεί στην απόκτηση γνώσης και όχι να θεωρείς ότι έμαθες ότι ήταν να μάθεις.
Αυτό είναι πολύ σωστό νομίζω. Ο Κριαράς πχ που έφτασε τα 107 και είχε τόσο εναργή νου θα πρέπει να είναι το πρότυπο ενός ανθρώπου.
Ποτέ άλλωστε δεν έχεις μάθει κάτι τέλεια, παρά τα ποστ ντοκ κ τις λοιπές μλκιες που σκαρφίζεται η Academia για να σε πείσει ότι κάποια στιγμή θα σε ενσωματώσει
Το νόημα της φράσης (ανεξάρτητα αν το είπε ο Σωκράτης ή όχι) είναι ότι δεν υπάρχει καμία περίπτωση να ξέρεις τα πάντα στη ζωή (ή ακόμα και σε μόνο ένα τομέα της) και θα πρέπει πάντα να αποσκοπεί στην απόκτηση γνώσης και όχι να θεωρείς ότι έμαθες ότι ήταν να μάθεις.
Εμενα μου φαινεται οτι απαξιωνει την αποκτηση γνωσης βασει της οποιας δημιουργουνται βεβαιοτητες.
Οτι δηλαδη υπαρχει μια δυναμικη κατασταση εκει εξω, περιπλοκη και μεταλασσομενη, που ειναι by default απροσπεραστη απ την ανθρωπινη αντιληψη.
Ο Σωκ δούλευε άλλωστε τη μαιευτική, ήταν ένας nurse δλδ υπό μία έννοια - σαν τον Μπεν Στίλερ στο Μητ δε πάρεντς
Γιατί τον αναφέρεις ως Σωκ;
Είναι τραπίστικη μαγκιά ή κάτι άλλο;
Για λόγους συντομίας. Τι είναι τραπιστικός;
Βασικά δεν ακούω τέτοιες αηδίες αν εννοείς τραπ κλπ
Τραπιστικός είναι ο τρόπος που κόβονται κάποια ονόματα ή λέξεις για λόγους συντομίας στην προσπάθεια δημιουργίας μιας επίπλαστης άνεσης. Χρησιμοποιείται κυρίως από παρατηρητές που δεν μπορούν να αντιληφθούν την εικόνα που δίνουν οι ίδιοι ως φαινόμενο.
Το νόημα της φράσης (ανεξάρτητα αν το είπε ο Σωκράτης ή όχι) είναι ότι δεν υπάρχει καμία περίπτωση να ξέρεις τα πάντα στη ζωή (ή ακόμα και σε μόνο ένα τομέα της) και θα πρέπει πάντα να αποσκοπεί στην απόκτηση γνώσης και όχι να θεωρείς ότι έμαθες ότι ήταν να μάθεις.
Εμενα μου φαινεται οτι απαξιωνει την αποκτηση γνωσης βασει της οποιας δημιουργουνται βεβαιοτητες.
Οτι δηλαδη υπαρχει μια δυναμικη κατασταση εκει εξω, περιπλοκη και μεταλασσομενη, που ειναι by default απροσπεραστη απ την ανθρωπινη αντιληψη.
Η μετάφραση που δίνω εγώ στη φράση (ανεξαρτήτως του ποιος την είπε ή αν την είπε) είναι "Ξέρω γιατί αυτά που δεν ξέρω είναι περισσότερα από αυτά που ξέρω".
Το "ξέρω" με την έννοια του "έμαθα, βλέπω, αντιλαμβάνομαι κλπ
Βασικά δεν ακούω τέτοιες αηδίες αν εννοείς τραπ κλπ
Τραπιστικός είναι ο τρόπος που κόβονται κάποια ονόματα ή λέξεις για λόγους συντομίας στην προσπάθεια δημιουργίας μιας επίπλαστης άνεσης. Χρησιμοποιείται κυρίως από παρατηρητές που δεν μπορούν να αντιληφθούν την εικόνα που δίνουν οι ίδιοι ως φαινόμενο.
Αυτό αντιλαμβανόμουν ότι έκανε ο Ιωάννου όταν ανέφερε τον Μαρκ Γκασόλ ως Μαρκ σε τηλε-μεταδόσεις
Λες κ γνωρίζονταν από χτες
Πάντως πρέπει να είναι καινούργιος όρος - από την τραπ ε; Όχι τους τραπιστές μοναχούς.
Το νόημα της φράσης (ανεξάρτητα αν το είπε ο Σωκράτης ή όχι) είναι ότι δεν υπάρχει καμία περίπτωση να ξέρεις τα πάντα στη ζωή (ή ακόμα και σε μόνο ένα τομέα της) και θα πρέπει πάντα να αποσκοπεί στην απόκτηση γνώσης και όχι να θεωρείς ότι έμαθες ότι ήταν να μάθεις.
Εμενα μου φαινεται οτι απαξιωνει την αποκτηση γνωσης βασει της οποιας δημιουργουνται βεβαιοτητες.
Οτι δηλαδη υπαρχει μια δυναμικη κατασταση εκει εξω, περιπλοκη και μεταλασσομενη, που ειναι by default απροσπεραστη απ την ανθρωπινη αντιληψη.
Η μετάφραση που δίνω εγώ στη φράση (ανεξαρτήτως του ποιος την είπε ή αν την είπε) είναι "Ξέρω γιατί αυτά που δεν ξέρω είναι περισσότερα από αυτά που ξέρω".
Το "ξέρω" με την έννοια του "έμαθα, βλέπω, αντιλαμβάνομαι κλπ
Αφου δεν ειπε αυτο
Βαζω τα χωρια απ την βικι. Ξεκιναει απ τον χρησμο των Δελφων Ήτανε [21a] φίλος μου από νέος και φίλος των δημοκρατικών και μαζί σας εξορίσθηκε και μαζί σας ξαναγύρισε. Και ξέρετε δα τί άνθρωπος ήτανε ο Χαιρεφών, πόσο ήτανε ακράτητος σ᾽ ό,τι κι αν επιχειρούσε. Και λοιπόν κάποτε πήγε και στους Δελφούς και τόλμησε να ρωτήσει το μαντείο γι᾽ αυτό το ζήτημα· και μην ξαφνισθείτε γι᾽ αυτό που θα σας πω, ω άνδρες Αθηναίοι. Ρώτησε δηλαδή αν είναι κανένας σοφότερος από μένα. Η Πυθία λοιπόν αποκρίθηκε πως κανένας δεν είναι σοφότερος. Και γι᾽ αυτό το πράγμα σάς φέρνω μάρτυρα τον αδελφό του, αυτόν εδώ, γιατί εκείνος είναι πεθαμένος.
Και στο τελος [21d]Από τότε κι αυτός μ᾽ εχθρεύθηκε και άλλοι πολλοί που ήταν μπροστά. Εγώ λοιπόν, καθώς έφευγα, έλεγα με τον εαυτό μου πως απ᾽ αυτόν τον άνθρωπο είμαι σοφότερος· γιατί κανένας από τους δυο μας σχεδόν δεν ξέρει τίποτε ωραίο ή καλό· αυτός όμως νόμιζε πως κάτι ξέρει χωρίς να ξέρει, ενώ εγώ, καθώς δεν ξέρω, έτσι ουδέ νομίζω πως ξέρω. Μου φαίνεται λοιπόν πως απ᾽ αυτόν είμαι λιγάκι σοφότερος δηλαδή τούτο μόνο, πως τουλάχιστο δεν νομίζω πως ξέρω εκείνα που δεν ξέρω. Ύστερα απ᾽ αυτόν επήγα σε άλλον από κείνους που περνούν για σοφότεροι κι απ᾽ αυτόν και [21e] τα ίδια πάλι κι απαράλλακτα βρήκα. Και εδώ έγινα πάλι μισητός και σε τούτον και σε άλλους...
Βασικά δεν ακούω τέτοιες αηδίες αν εννοείς τραπ κλπ
Τραπιστικός είναι ο τρόπος που κόβονται κάποια ονόματα ή λέξεις για λόγους συντομίας στην προσπάθεια δημιουργίας μιας επίπλαστης άνεσης. Χρησιμοποιείται κυρίως από παρατηρητές που δεν μπορούν να αντιληφθούν την εικόνα που δίνουν οι ίδιοι ως φαινόμενο.
Ο πραγματικός λόγος είναι ότι θέλουν να "χωρέσουν" την πολυσύλλαβη ελ γλώσσα στον κοφτό δυτικότροπο ρυθμό.
Εμενα μου φαινεται οτι απαξιωνει την αποκτηση γνωσης βασει της οποιας δημιουργουνται βεβαιοτητες.
Οτι δηλαδη υπαρχει μια δυναμικη κατασταση εκει εξω, περιπλοκη και μεταλασσομενη, που ειναι by default απροσπεραστη απ την ανθρωπινη αντιληψη.
Η μετάφραση που δίνω εγώ στη φράση (ανεξαρτήτως του ποιος την είπε ή αν την είπε) είναι "Ξέρω γιατί αυτά που δεν ξέρω είναι περισσότερα από αυτά που ξέρω".
Το "ξέρω" με την έννοια του "έμαθα, βλέπω, αντιλαμβάνομαι κλπ
Αφου δεν ειπε αυτο
Βαζω τα χωρια απ την βικι. Ξεκιναει απ τον χρησμο των Δελφων Ήτανε [21a] φίλος μου από νέος και φίλος των δημοκρατικών και μαζί σας εξορίσθηκε και μαζί σας ξαναγύρισε. Και ξέρετε δα τί άνθρωπος ήτανε ο Χαιρεφών, πόσο ήτανε ακράτητος σ᾽ ό,τι κι αν επιχειρούσε. Και λοιπόν κάποτε πήγε και στους Δελφούς και τόλμησε να ρωτήσει το μαντείο γι᾽ αυτό το ζήτημα· και μην ξαφνισθείτε γι᾽ αυτό που θα σας πω, ω άνδρες Αθηναίοι. Ρώτησε δηλαδή αν είναι κανένας σοφότερος από μένα. Η Πυθία λοιπόν αποκρίθηκε πως κανένας δεν είναι σοφότερος. Και γι᾽ αυτό το πράγμα σάς φέρνω μάρτυρα τον αδελφό του, αυτόν εδώ, γιατί εκείνος είναι πεθαμένος.
Και στο τελος [21d]Από τότε κι αυτός μ᾽ εχθρεύθηκε και άλλοι πολλοί που ήταν μπροστά. Εγώ λοιπόν, καθώς έφευγα, έλεγα με τον εαυτό μου πως απ᾽ αυτόν τον άνθρωπο είμαι σοφότερος· γιατί κανένας από τους δυο μας σχεδόν δεν ξέρει τίποτε ωραίο ή καλό· αυτός όμως νόμιζε πως κάτι ξέρει χωρίς να ξέρει, ενώ εγώ, καθώς δεν ξέρω, έτσι ουδέ νομίζω πως ξέρω. Μου φαίνεται λοιπόν πως απ᾽ αυτόν είμαι λιγάκι σοφότερος δηλαδή τούτο μόνο, πως τουλάχιστο δεν νομίζω πως ξέρω εκείνα που δεν ξέρω. Ύστερα απ᾽ αυτόν επήγα σε άλλον από κείνους που περνούν για σοφότεροι κι απ᾽ αυτόν και [21e] τα ίδια πάλι κι απαράλλακτα βρήκα. Και εδώ έγινα πάλι μισητός και σε τούτον και σε άλλους...
Εμενα μου φαινεται οτι απαξιωνει την αποκτηση γνωσης βασει της οποιας δημιουργουνται βεβαιοτητες.
Οτι δηλαδη υπαρχει μια δυναμικη κατασταση εκει εξω, περιπλοκη και μεταλασσομενη, που ειναι by default απροσπεραστη απ την ανθρωπινη αντιληψη.
Η μετάφραση που δίνω εγώ στη φράση (ανεξαρτήτως του ποιος την είπε ή αν την είπε) είναι "Ξέρω γιατί αυτά που δεν ξέρω είναι περισσότερα από αυτά που ξέρω".
Το "ξέρω" με την έννοια του "έμαθα, βλέπω, αντιλαμβάνομαι κλπ
Αφου δεν ειπε αυτο
Βαζω τα χωρια απ την βικι. Ξεκιναει απ τον χρησμο των Δελφων Ήτανε [21a] φίλος μου από νέος και φίλος των δημοκρατικών και μαζί σας εξορίσθηκε και μαζί σας ξαναγύρισε. Και ξέρετε δα τί άνθρωπος ήτανε ο Χαιρεφών, πόσο ήτανε ακράτητος σ᾽ ό,τι κι αν επιχειρούσε. Και λοιπόν κάποτε πήγε και στους Δελφούς και τόλμησε να ρωτήσει το μαντείο γι᾽ αυτό το ζήτημα· και μην ξαφνισθείτε γι᾽ αυτό που θα σας πω, ω άνδρες Αθηναίοι. Ρώτησε δηλαδή αν είναι κανένας σοφότερος από μένα. Η Πυθία λοιπόν αποκρίθηκε πως κανένας δεν είναι σοφότερος. Και γι᾽ αυτό το πράγμα σάς φέρνω μάρτυρα τον αδελφό του, αυτόν εδώ, γιατί εκείνος είναι πεθαμένος.
Και στο τελος [21d]Από τότε κι αυτός μ᾽ εχθρεύθηκε και άλλοι πολλοί που ήταν μπροστά. Εγώ λοιπόν, καθώς έφευγα, έλεγα με τον εαυτό μου πως απ᾽ αυτόν τον άνθρωπο είμαι σοφότερος· γιατί κανένας από τους δυο μας σχεδόν δεν ξέρει τίποτε ωραίο ή καλό· αυτός όμως νόμιζε πως κάτι ξέρει χωρίς να ξέρει, ενώ εγώ, καθώς δεν ξέρω, έτσι ουδέ νομίζω πως ξέρω. Μου φαίνεται λοιπόν πως απ᾽ αυτόν είμαι λιγάκι σοφότερος δηλαδή τούτο μόνο, πως τουλάχιστο δεν νομίζω πως ξέρω εκείνα που δεν ξέρω. Ύστερα απ᾽ αυτόν επήγα σε άλλον από κείνους που περνούν για σοφότεροι κι απ᾽ αυτόν και [21e] τα ίδια πάλι κι απαράλλακτα βρήκα. Και εδώ έγινα πάλι μισητός και σε τούτον και σε άλλους...
Δεν συγκρινει δηλαδη το μεγεθος των γνωστων με τα αγνωστα. Λεει οτι κανενας απ τους δυο δεν ξερει τιποτε ωραιο και αγαθο (οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν)
Μα τα πάντα είναι θέμα συγκρίσεων. Για να κριθεί το φάσμα του ωραίου και αγαθού χρειάζεται η αντιπαράθεση με το φάσμα του άσχημου και κακού. Όσο ευρύτερα είναι τα φάσματα σύγκρισης, τόσο πιο συγκεκριμένος γίνεται ο προσδιορισμός των εννοιών στο κάθε ηθικό πλαίσιο και τα δικά του σημεία αναφοράς.
Μα τα πάντα είναι θέμα συγκρίσεων. Για να κριθεί το φάσμα του ωραίου και αγαθού χρειάζεται η αντιπαράθεση με το φάσμα του άσχημου και κακού. Όσο ευρύτερα είναι τα φάσματα σύγκρισης, τόσο πιο συγκεκριμένος γίνεται ο προσδιορισμός των εννοιών στο κάθε ηθικό πλαίσιο και τα δικά του σημεία αναφοράς.
Αν ημουν ο Σωκρατης θα σε ρωταγα, "Μα αυτο που εννοω ωραιο και αγαθο εγω, το ιδιο αλλοι το βλεπουν ασχημο και κακο. Με τι θα το συγκρινω;"
Μα τα πάντα είναι θέμα συγκρίσεων. Για να κριθεί το φάσμα του ωραίου και αγαθού χρειάζεται η αντιπαράθεση με το φάσμα του άσχημου και κακού. Όσο ευρύτερα είναι τα φάσματα σύγκρισης, τόσο πιο συγκεκριμένος γίνεται ο προσδιορισμός των εννοιών στο κάθε ηθικό πλαίσιο και τα δικά του σημεία αναφοράς.
Αν ημουν ο Σωκρατης θα σε ρωταγα, "Μα αυτο που εννοω ωραιο και αγαθο εγω, το ιδιο αλλοι το βλεπουν ασχημο και κακο. Με τι θα το συγκρινω;"
Εισαι τυχερη που δεν ειμαι
Μα ήδη ανέφερα τη διαφορά των ηθικών πλαισίων και τα αντίστοιχα σημεία αναφοράς.
Και η ελληνική φιλοσοφία απέκτησε κύρος επειδή ακριβώς επιχειρούσε διαλόγους αντιπαράθεσης σε συγκεκριμένα σημεία αναφοράς.
Οπότε, δεν νοιώθω ούτε τυχερή ούτε άτυχη, απλώς γιατί δεν πιστεύω ότι θα έκανε αυτήν την ερώτηση ο Σωκράτης.
Οι απόψεις και τα σχόλια που δημοσιεύονται σε αυτό το Φόρουμ είναι προσωπικά και δεν αντιπροσωπεύουν αυτές της Διαχείρισης του Phorum.com.gr
Το κάθε μέλος, σύμφωνα με τους όρους χρήσης που αποδέχτηκε κατά την εγγραφή του, φέρει την αποκλειστική ευθύνη των δημοσιεύσεών του, των απόψεων / θέσεων που εκφράζονται
μέσω αυτής, καθώς και την επιλογή συνδέσμων που τυχόν συμπεριλαμβάνονται.
Η Διαχείριση του Phorum.com.gr σε καμία περίπτωση δεν αποδέχεται οποιαδήποτε ευθύνη, για οποιαδήποτε συμβουλή ή συστάσεις που κάνει ή υπονοεί κάποιο μέλος ή επισκέπτης του Phorum.com.gr
η οποία έχει ως αποτέλεσμα οποιαδήποτε απώλεια / ζημία, με οποιονδήποτε τρόπο, για μέλος του Phorum.com.gr, ή για οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο.
Επιπλέον, η Διαχείριση του Phorum.com.gr δεν είναι και δεν μπορεί να είναι υπεύθυνη, για το περιεχόμενο οποιουδήποτε άλλου ιστοτόπου στο Διαδίκτυο,
που έχει συνδεθεί με σύνδεσμο (link) από το Phorum.com.gr
Για άμεση επικοινωνία με τη Διαχείριση του Phorum.com.gr μπορείτε να συμπληρώνετε τη φόρμα της σελίδας Επικοινωνίας του Phorum.com.gr παρακάτω.