Σελίδα 2 από 2

Re: ΚΑΤΑ ΠΌΣΟ ΕΊΝΑΙ ΣΩΣΤΌ ΤΟ ΑΡΧΑΊΟ ΡΗΤΟ ...

Δημοσιεύτηκε: 19 Νοέμ 2022, 09:57
από Γενιά της Αμαρτίας
aLiCat έγραψε:
13 Νοέμ 2022, 20:47
Το βικιλεξικό λέει:
Ετυμολογία

νους υγιής εν σώματι υγιεί < νοῦς ὑγιής ἐν σώματι ὑγιεῖ, (δοτική) μεταφραστικό δάνειο από τη λατινική mens sana in corpore sano από ποίημα του σατιρικού ποιητή Γιουβενάλη, Saturae, Liber IV, Satura X, 356: orandum est ut sit mens sana in corpore sano (πρέπει να ευχόμαστε να υπάρχει νους υγιής σε σώμα υγιές)
επίσης:
νους υγιής σε σώμα υγιές (για να είναι ο νους υγιής, πρέπει και το σώμα να είναι υγιές)

Βρίσκω σωστή τη ρήση καθότι ένα άρρωστο σώμα, λίγο-πολύ, επηρεάζει και τον νου.
Ωραίο άβαταρ

Re: ΚΑΤΑ ΠΌΣΟ ΕΊΝΑΙ ΣΩΣΤΌ ΤΟ ΑΡΧΑΊΟ ΡΗΤΟ ...

Δημοσιεύτηκε: 19 Νοέμ 2022, 10:03
από aLiCat
Γενιά της Αμαρτίας έγραψε:
19 Νοέμ 2022, 09:57
aLiCat έγραψε:
13 Νοέμ 2022, 20:47
Το βικιλεξικό λέει:
Ετυμολογία

νους υγιής εν σώματι υγιεί < νοῦς ὑγιής ἐν σώματι ὑγιεῖ, (δοτική) μεταφραστικό δάνειο από τη λατινική mens sana in corpore sano από ποίημα του σατιρικού ποιητή Γιουβενάλη, Saturae, Liber IV, Satura X, 356: orandum est ut sit mens sana in corpore sano (πρέπει να ευχόμαστε να υπάρχει νους υγιής σε σώμα υγιές)
επίσης:
νους υγιής σε σώμα υγιές (για να είναι ο νους υγιής, πρέπει και το σώμα να είναι υγιές)

Βρίσκω σωστή τη ρήση καθότι ένα άρρωστο σώμα, λίγο-πολύ, επηρεάζει και τον νου.
Ωραίο άβαταρ

Εικόνα