Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substrate

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.
Antigeist

Re: Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substrate

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Antigeist » 20 Μάιος 2020, 14:12

Jimmy81 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 02:33
Επιπροσθέτως αυτό το λουβικό κτητικό -assa ρίχνει κάποιο φως και στα προελληνικά τοπωνύμια που το αντανακλούν όπως Παρνασσός, Λυκαβηττός, Υμηττός κλπ ενισχύοντας την άποψη ότι ένα μέρος του προελληνικού υποστρώματος ήταν ινδοευρωπαϊκό, συγγενικό προς τις ΙΕ γλώσσες της Ανατολίας.
Αν ένα μέρος του υποστρώματος είναι ΙΕ γιατί δεν το βλέπει ολόκληρος Beekes και το βλέπεις εσύ; Πως είναι δυνατόν να περιέχει τάχα ΙΕ στοιχεία το τοπωνυμικό που είναι πάντοτε το συντηρητικότερο μέρος ενός λεξιλογίου και να μην είναι ΙΕ όλη η θάλασσα των υποστρωματικών δανείων;

Και γιατί αυτοί οι ΙΕ της Ανατολίας αντί να πάρουν τα ντόπια ξένα τοπωνύμια ολόκληρα πήρανε μόνο τη μισή λέξη που είναι μη ΙΕ και του κοτσάρανε απλά δικό τους επίθημα; Και γιατί να μην εμφανίζεται το επίθημα και ανατολικότερα όπου υπήρχαν οι επίσης ΙΕ Χετταίοι;

Είναι ηλίου φαεινότερο τι πραγματικά συμβαίνει εδώ. Και οι ΙΕαιοι της δυτικής Ανατολίας και οι ΙΕαιοι της Ελλάδας ήρθαν σε επαφή με ομιλητές μιας κοινής απολύτως μη ΙΕ γλώσσας.

Gouerino 4
Δημοσιεύσεις: 1785
Εγγραφή: 25 Οκτ 2019, 19:33

Re: Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substrate

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Gouerino 4 » 20 Μάιος 2020, 14:43

Antigeist έγραψε:
20 Μάιος 2020, 14:12
Jimmy81 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 02:33
Επιπροσθέτως αυτό το λουβικό κτητικό -assa ρίχνει κάποιο φως και στα προελληνικά τοπωνύμια που το αντανακλούν όπως Παρνασσός, Λυκαβηττός, Υμηττός κλπ ενισχύοντας την άποψη ότι ένα μέρος του προελληνικού υποστρώματος ήταν ινδοευρωπαϊκό, συγγενικό προς τις ΙΕ γλώσσες της Ανατολίας.
Αν ένα μέρος του υποστρώματος είναι ΙΕ γιατί δεν το βλέπει ολόκληρος Beekes και το βλέπεις εσύ; Πως είναι δυνατόν να περιέχει τάχα ΙΕ στοιχεία το τοπωνυμικό που είναι πάντοτε το συντηρητικότερο μέρος ενός λεξιλογίου και να μην είναι ΙΕ όλη η θάλασσα των υποστρωματικών δανείων;

Και γιατί αυτοί οι ΙΕ της Ανατολίας αντί να πάρουν τα ντόπια ξένα τοπωνύμια ολόκληρα πήρανε μόνο τη μισή λέξη που είναι μη ΙΕ και του κοτσάρανε απλά δικό τους επίθημα; Και γιατί να μην εμφανίζεται το επίθημα και ανατολικότερα όπου υπήρχαν οι επίσης ΙΕ Χετταίοι;

Είναι ηλίου φαεινότερο τι πραγματικά συμβαίνει εδώ. Και οι ΙΕαιοι της δυτικής Ανατολίας και οι ΙΕαιοι της Ελλάδας ήρθαν σε επαφή με ομιλητές μιας κοινής απολύτως μη ΙΕ γλώσσας.
Οι χετταιοι φυσικα και ειχαν το επιθημα αυτο,απλα το προφεραν με ενα σ.


The Hattic Hattush now became the Hittite Hattusa,

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hattusa

Επισης η λεξη των χετταιων για την τροια,το ιλιον δηλαδη ηταν wilousa.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Wilusa


Το φαινομενο του επιθηματος αυτου με ενα σ υπηρχε και στην ελλαδα

Υπηρχε και παρνασσος και παρνησος

Και σαρισσα και σαρισα

Και λαρισσα και λαρισα

Και κνωσσος και κνωσος

Gouerino 4
Δημοσιεύσεις: 1785
Εγγραφή: 25 Οκτ 2019, 19:33

Re: Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substrate

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Gouerino 4 » 20 Μάιος 2020, 14:54

Παρνησός>· τὸ αὐτὸ ὄρος
https://el.m.wikisource.org/wiki/%CE%93 ... %B9/%CE%A0



ο μινωικό ανάκτορο είναι ο κύριος επισκέψιμος χώρος της Κνωσού (ή Κνωσσού)

https://el.m.wikipedia.org/wiki/%CE%9A% ... F%8C%CF%82

Gouerino 4
Δημοσιεύσεις: 1785
Εγγραφή: 25 Οκτ 2019, 19:33

Re: Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substrate

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Gouerino 4 » 20 Μάιος 2020, 15:03

Hector Buas έγραψε:
20 Μάιος 2020, 13:36
Gouerino 4 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 12:03
...
Κανενας πλεονασμος δεν υπαρχει.
Οπως σημερα λεμε παραθαλασσιο ακρωτήρι
http://www.realnaxos.com/properties/%CF ... 82-%CE%B5/
...
Υπάρχουν και ακρωτήρια στα όρη, στα άγρια βουνα?
Η λεξη καρηνο χρησιμοποιουταν για κορυφες βουνων και γενικα για ακρα.
Τα εγραψε και πιο πριν ο τζιμμης αλλα δεν διαβαζεις

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... ka%2Frhnon
Οτι αλλο χρειαστεις μην διστασεις.

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14049
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substrate

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 20 Μάιος 2020, 15:04

Gouerino 4 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 13:34
Leporello έγραψε:
20 Μάιος 2020, 13:09
Gouerino 4 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 12:46
Ναι υπαρχουν μονο στο λεξικο του αρχαιολογου μαλλορι.
Γελαει ο κοσμος
Παντού υπάρχουν. Μόνο στο Wiktionary είναι μπερδεμένες.
Οπου υπαρχει ειναι αναφορα απο τον μαλλορι.
Και στο γουικτιονσρι σε αυτον αναφεροταν.
Αλλη φορα να προσεχεις τις πηγες σου
Εγω κουραζομαι να ψαχνω και εσυ γινεσαι ρεζιλι
Πάρε κι'άλλη πηγή με αναφορά σε προγενέστερη εργασία από του Мallory:
http://www.proto-indo-european.ru/dic-w ... index.html
The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots. Revised and edited by Calvert Watkins. Second edition. Copyright © 2000
To πιθανότερο είναι και ο Mallory από εκεί να το πήρε, αλλά αυτό δεν μειώνει την πηγή, αφού το λεξικό του Watkins είναι κλασσικό (Η έκδοση του 1995).
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14049
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substrate

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 20 Μάιος 2020, 15:11

Gouerino 4 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 14:43
Antigeist έγραψε:
20 Μάιος 2020, 14:12
Jimmy81 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 02:33
Επιπροσθέτως αυτό το λουβικό κτητικό -assa ρίχνει κάποιο φως και στα προελληνικά τοπωνύμια που το αντανακλούν όπως Παρνασσός, Λυκαβηττός, Υμηττός κλπ ενισχύοντας την άποψη ότι ένα μέρος του προελληνικού υποστρώματος ήταν ινδοευρωπαϊκό, συγγενικό προς τις ΙΕ γλώσσες της Ανατολίας.
Αν ένα μέρος του υποστρώματος είναι ΙΕ γιατί δεν το βλέπει ολόκληρος Beekes και το βλέπεις εσύ; Πως είναι δυνατόν να περιέχει τάχα ΙΕ στοιχεία το τοπωνυμικό που είναι πάντοτε το συντηρητικότερο μέρος ενός λεξιλογίου και να μην είναι ΙΕ όλη η θάλασσα των υποστρωματικών δανείων;

Και γιατί αυτοί οι ΙΕ της Ανατολίας αντί να πάρουν τα ντόπια ξένα τοπωνύμια ολόκληρα πήρανε μόνο τη μισή λέξη που είναι μη ΙΕ και του κοτσάρανε απλά δικό τους επίθημα; Και γιατί να μην εμφανίζεται το επίθημα και ανατολικότερα όπου υπήρχαν οι επίσης ΙΕ Χετταίοι;

Είναι ηλίου φαεινότερο τι πραγματικά συμβαίνει εδώ. Και οι ΙΕαιοι της δυτικής Ανατολίας και οι ΙΕαιοι της Ελλάδας ήρθαν σε επαφή με ομιλητές μιας κοινής απολύτως μη ΙΕ γλώσσας.
Οι χετταιοι φυσικα και ειχαν το επιθημα αυτο,απλα το προφεραν με ενα σ.


The Hattic Hattush now became the Hittite Hattusa,

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hattusa

Επισης η λεξη των χετταιων για την τροια,το ιλιον δηλαδη ηταν wilousa.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Wilusa
Εεε, χμμμ, οι Χετταίοι έγραφαν με σφηνοειδή γραφή, άρα δεν θα μπορούσαν να γράψουν κάτι με δύο "σ". Ωστόσο, η απόδοση των τοπωνυμίων είναι wi5-lu-ša, δηλαδή το σ παχύ. Η θεωρία μου, που την είχα γράψει στο παλιό είναι ότι οι αρχαίοι επίσης δεν πρόφεραν δύο σ, αλλά η γραφή δύο σ αναπαριστούσε το παχύ σ. Ετσι εξηγείται και η γραφή τής Αττικής διαλέκτου με δύο τ αντί γιά δύο σ: θάλαττα. Αυτό προφερόταν σαν τς παχύ. Το φαινόμενο απαντάται στην προφορά του ch σαν παχύ σ στα Γαλλικά και παχύ τς στα Αγγλικά.
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Antigeist

Re: Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substrate

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Antigeist » 20 Μάιος 2020, 15:18

Gouerino 4 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 15:03
Hector Buas έγραψε:
20 Μάιος 2020, 13:36
Gouerino 4 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 12:03
...
Κανενας πλεονασμος δεν υπαρχει.
Οπως σημερα λεμε παραθαλασσιο ακρωτήρι
http://www.realnaxos.com/properties/%CF ... 82-%CE%B5/
...
Υπάρχουν και ακρωτήρια στα όρη, στα άγρια βουνα?
Η λεξη καρηνο χρησιμοποιουταν για κορυφες βουνων και γενικα για ακρα.
Τα εγραψε και πιο πριν ο τζιμμης αλλα δεν διαβαζεις

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... ka%2Frhnon
Οτι αλλο χρειαστεις μην διστασεις.
Εσύ είσαι της σχολής ότι η ΙΕ άρχισε στην Ανατολία;

Gouerino 4
Δημοσιεύσεις: 1785
Εγγραφή: 25 Οκτ 2019, 19:33

Re: Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substrate

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Gouerino 4 » 20 Μάιος 2020, 15:27

Antigeist έγραψε:
20 Μάιος 2020, 15:18
Gouerino 4 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 15:03
Hector Buas έγραψε:
20 Μάιος 2020, 13:36


Υπάρχουν και ακρωτήρια στα όρη, στα άγρια βουνα?
Η λεξη καρηνο χρησιμοποιουταν για κορυφες βουνων και γενικα για ακρα.
Τα εγραψε και πιο πριν ο τζιμμης αλλα δεν διαβαζεις

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... ka%2Frhnon
Οτι αλλο χρειαστεις μην διστασεις.
Εσύ είσαι της σχολής ότι η ΙΕ άρχισε στην Ανατολία;
Στις δυο πλευρες του αιγαιου .
Θεωρω πολυ πιθανο οι πελασγοι να ειναι οι πρωτοινδοευρωπαιοι.
Για αυτο τασσος και ασσα υπαρχουν μονο στις δυο πλευρες του αιγαιου,γιατι η γλωσσα τους γεννηθηκε εδω καικαι τα επιθηματα δεν εφυγαν απο εδω.

Οι πελασγοι ομως ηδη ειχαν φτασει ως το δουναβη και ειχαν περασει και στην ιταλια.

Αλλωστε ο ηροδοτος το λεει ξεκαθαρα

Το ελληνικό έθνος, αφότου φάνηκε, την ίδια πάντα γλώσσα μιλεί — αυτή είναι η πεποίθησή μου· αφότου όμως ξέκοψε από το πελασγικό,

Gouerino 4
Δημοσιεύσεις: 1785
Εγγραφή: 25 Οκτ 2019, 19:33

Re: Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substrate

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Gouerino 4 » 20 Μάιος 2020, 15:30

Leporello έγραψε:
20 Μάιος 2020, 15:11
Gouerino 4 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 14:43
Antigeist έγραψε:
20 Μάιος 2020, 14:12
Αν ένα μέρος του υποστρώματος είναι ΙΕ γιατί δεν το βλέπει ολόκληρος Beekes και το βλέπεις εσύ; Πως είναι δυνατόν να περιέχει τάχα ΙΕ στοιχεία το τοπωνυμικό που είναι πάντοτε το συντηρητικότερο μέρος ενός λεξιλογίου και να μην είναι ΙΕ όλη η θάλασσα των υποστρωματικών δανείων;

Και γιατί αυτοί οι ΙΕ της Ανατολίας αντί να πάρουν τα ντόπια ξένα τοπωνύμια ολόκληρα πήρανε μόνο τη μισή λέξη που είναι μη ΙΕ και του κοτσάρανε απλά δικό τους επίθημα; Και γιατί να μην εμφανίζεται το επίθημα και ανατολικότερα όπου υπήρχαν οι επίσης ΙΕ Χετταίοι;

Είναι ηλίου φαεινότερο τι πραγματικά συμβαίνει εδώ. Και οι ΙΕαιοι της δυτικής Ανατολίας και οι ΙΕαιοι της Ελλάδας ήρθαν σε επαφή με ομιλητές μιας κοινής απολύτως μη ΙΕ γλώσσας.
Οι χετταιοι φυσικα και ειχαν το επιθημα αυτο,απλα το προφεραν με ενα σ.


The Hattic Hattush now became the Hittite Hattusa,

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hattusa

Επισης η λεξη των χετταιων για την τροια,το ιλιον δηλαδη ηταν wilousa.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Wilusa
Εεε, χμμμ, οι Χετταίοι έγραφαν με σφηνοειδή γραφή, άρα δεν θα μπορούσαν να γράψουν κάτι με δύο "σ". Ωστόσο, η απόδοση των τοπωνυμίων είναι wi5-lu-ša, δηλαδή το σ παχύ. Η θεωρία μου, που την είχα γράψει στο παλιό είναι ότι οι αρχαίοι επίσης δεν πρόφεραν δύο σ, αλλά η γραφή δύο σ αναπαριστούσε το παχύ σ. Ετσι εξηγείται και η γραφή τής Αττικής διαλέκτου με δύο τ αντί γιά δύο σ: θάλαττα. Αυτό προφερόταν σαν τς παχύ. Το φαινόμενο απαντάται στην προφορά του ch σαν παχύ σ στα Γαλλικά και παχύ τς στα Αγγλικά.
Μπορει να εχεις δικιο σαυτο.
Γιατι ομως αλλοι εγραφαν παρνασσος και αλλοι παρνησος.
Κνωσσος και κνωσος κτλ

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14049
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substratβ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 20 Μάιος 2020, 15:33

Antigeist έγραψε:
20 Μάιος 2020, 14:12
Jimmy81 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 02:33
Επιπροσθέτως αυτό το λουβικό κτητικό -assa ρίχνει κάποιο φως και στα προελληνικά τοπωνύμια που το αντανακλούν όπως Παρνασσός, Λυκαβηττός, Υμηττός κλπ ενισχύοντας την άποψη ότι ένα μέρος του προελληνικού υποστρώματος ήταν ινδοευρωπαϊκό, συγγενικό προς τις ΙΕ γλώσσες της Ανατολίας.
Αν ένα μέρος του υποστρώματος είναι ΙΕ γιατί δεν το βλέπει ολόκληρος Beekes και το βλέπεις εσύ; Πως είναι δυνατόν να περιέχει τάχα ΙΕ στοιχεία το τοπωνυμικό που είναι πάντοτε το συντηρητικότερο μέρος ενός λεξιλογίου και να μην είναι ΙΕ όλη η θάλασσα των υποστρωματικών δανείων;

Και γιατί αυτοί οι ΙΕ της Ανατολίας αντί να πάρουν τα ντόπια ξένα τοπωνύμια ολόκληρα πήρανε μόνο τη μισή λέξη που είναι μη ΙΕ και του κοτσάρανε απλά δικό τους επίθημα; Και γιατί να μην εμφανίζεται το επίθημα και ανατολικότερα όπου υπήρχαν οι επίσης ΙΕ Χετταίοι;

Είναι ηλίου φαεινότερο τι πραγματικά συμβαίνει εδώ. Και οι ΙΕαιοι της δυτικής Ανατολίας και οι ΙΕαιοι της Ελλάδας ήρθαν σε επαφή με ομιλητές μιας κοινής απολύτως μη ΙΕ γλώσσας.
H κατάληξη -σσα είναι παραγωγική με πολλούς τρόπους στην Λουβιακή γλώσσα. Π.χ
1. Κατάληξη εξακολουθητικού ενεστώτος: (a) suffix -ssa-: for example, kinussa- “to burn (repeatedly)” versus kinu(wa)- “to burn”. In a number of cases the suffix -ssa- appears to have been lexicalized: for example, iya-ssa- “to buy” (no simplex iya- is attested).

2. Κατάληξη γενική πτώσης:
Table 2: Inflectional endings of Luwian nouns and adjectives
Genitive -as, -assi, -assa

https://www.oxfordhandbooks.com/view/10 ... C&result=2

Αντίθετα, στα Ελληνικά, αυτή η κατάληξη εμφανίζεται κυρίως σε τοπωνύμια (και σε λίγες λέξεις όπως μέλισσα, βασίλισσα, σάρισσα). Αυτό δείχνει πως η κατάληξη είναι δομικό στοιχείο των Ανατολικών γλωσσών και όχι δάνειο από κάποια υποτιθέμενη μη ΙΕ γλώσσα. Συν το γεγονός ότι τοπωνύμια όπως Λυκαβηττός έχουν ξεκάθαρα ΙΕ συστατικό.
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14049
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substrate

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 20 Μάιος 2020, 15:35

Gouerino 4 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 15:30
Leporello έγραψε:
20 Μάιος 2020, 15:11
Gouerino 4 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 14:43
Οι χετταιοι φυσικα και ειχαν το επιθημα αυτο,απλα το προφεραν με ενα σ.


The Hattic Hattush now became the Hittite Hattusa,

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hattusa

Επισης η λεξη των χετταιων για την τροια,το ιλιον δηλαδη ηταν wilousa.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Wilusa
Εεε, χμμμ, οι Χετταίοι έγραφαν με σφηνοειδή γραφή, άρα δεν θα μπορούσαν να γράψουν κάτι με δύο "σ". Ωστόσο, η απόδοση των τοπωνυμίων είναι wi5-lu-ša, δηλαδή το σ παχύ. Η θεωρία μου, που την είχα γράψει στο παλιό είναι ότι οι αρχαίοι επίσης δεν πρόφεραν δύο σ, αλλά η γραφή δύο σ αναπαριστούσε το παχύ σ. Ετσι εξηγείται και η γραφή τής Αττικής διαλέκτου με δύο τ αντί γιά δύο σ: θάλαττα. Αυτό προφερόταν σαν τς παχύ. Το φαινόμενο απαντάται στην προφορά του ch σαν παχύ σ στα Γαλλικά και παχύ τς στα Αγγλικά.
Μπορει να εχεις δικιο σαυτο.
Γιατι ομως αλλοι εγραφαν παρνασσος και αλλοι παρνησος.
Κνωσσος και κνωσος κτλ
Θέλει και ρώτημα; Γιατί στην διάλεκτό τους δεν υπήρχε το σ παχύ. Π.χ. οι σημερινοί Κρητικοί προφέρουν μιά χαρά το αγγλικό ch. Οχι όμως και οι υπόλοιποι Ελληνες.
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Antigeist

Re: Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substratβ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Antigeist » 20 Μάιος 2020, 15:38

Leporello έγραψε:
20 Μάιος 2020, 15:33
Antigeist έγραψε:
20 Μάιος 2020, 14:12
Jimmy81 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 02:33
Επιπροσθέτως αυτό το λουβικό κτητικό -assa ρίχνει κάποιο φως και στα προελληνικά τοπωνύμια που το αντανακλούν όπως Παρνασσός, Λυκαβηττός, Υμηττός κλπ ενισχύοντας την άποψη ότι ένα μέρος του προελληνικού υποστρώματος ήταν ινδοευρωπαϊκό, συγγενικό προς τις ΙΕ γλώσσες της Ανατολίας.
Αν ένα μέρος του υποστρώματος είναι ΙΕ γιατί δεν το βλέπει ολόκληρος Beekes και το βλέπεις εσύ; Πως είναι δυνατόν να περιέχει τάχα ΙΕ στοιχεία το τοπωνυμικό που είναι πάντοτε το συντηρητικότερο μέρος ενός λεξιλογίου και να μην είναι ΙΕ όλη η θάλασσα των υποστρωματικών δανείων;

Και γιατί αυτοί οι ΙΕ της Ανατολίας αντί να πάρουν τα ντόπια ξένα τοπωνύμια ολόκληρα πήρανε μόνο τη μισή λέξη που είναι μη ΙΕ και του κοτσάρανε απλά δικό τους επίθημα; Και γιατί να μην εμφανίζεται το επίθημα και ανατολικότερα όπου υπήρχαν οι επίσης ΙΕ Χετταίοι;

Είναι ηλίου φαεινότερο τι πραγματικά συμβαίνει εδώ. Και οι ΙΕαιοι της δυτικής Ανατολίας και οι ΙΕαιοι της Ελλάδας ήρθαν σε επαφή με ομιλητές μιας κοινής απολύτως μη ΙΕ γλώσσας.
H κατάληξη -σσα είναι παραγωγική με πολλούς τρόπους στην Λουβιακή γλώσσα. Π.χ
1. Κατάληξη εξακολουθητικού ενεστώτος: (a) suffix -ssa-: for example, kinussa- “to burn (repeatedly)” versus kinu(wa)- “to burn”. In a number of cases the suffix -ssa- appears to have been lexicalized: for example, iya-ssa- “to buy” (no simplex iya- is attested).

2. Κατάληξη γενική πτώσης:
Table 2: Inflectional endings of Luwian nouns and adjectives
Genitive -as, -assi, -assa

https://www.oxfordhandbooks.com/view/10 ... C&result=2

Αντίθετα, στα Ελληνικά, αυτή η κατάληξη εμφανίζεται κυρίως σε τοπωνύμια (και σε λίγες λέξεις όπως μέλισσα, βασίλισσα, σάρισσα). Αυτό δείχνει πως η κατάληξη είναι δομικό στοιχείο των Ανατολικών γλωσσών και όχι δάνειο από κάποια υποτιθέμενη μη ΙΕ γλώσσα. Συν το γεγονός ότι τοπωνύμια όπως Λυκαβηττός έχουν ξεκάθαρα ΙΕ συστατικό.
Δηλαδή το Παρνασσός αναλύεται και καλά "σπίτι+γενικό επίθημα"; Τι παπαριές.

Άβαταρ μέλους
Hector Buas
Δημοσιεύσεις: 5640
Εγγραφή: 07 Απρ 2018, 00:53

Re: Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substrate

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Hector Buas » 20 Μάιος 2020, 15:44

Gouerino 4 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 15:03
Hector Buas έγραψε:
20 Μάιος 2020, 13:36
Gouerino 4 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 12:03
...
Κανενας πλεονασμος δεν υπαρχει.
Οπως σημερα λεμε παραθαλασσιο ακρωτήρι
http://www.realnaxos.com/properties/%CF ... 82-%CE%B5/
...
Υπάρχουν και ακρωτήρια στα όρη, στα άγρια βουνα?
Η λεξη καρηνο χρησιμοποιουταν για κορυφες βουνων και γενικα για ακρα.
Τα εγραψε και πιο πριν ο τζιμμης αλλα δεν διαβαζεις

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... ka%2Frhnon
Οτι αλλο χρειαστεις μην διστασεις.
Μία πληροφορία μόνο.

Γνωρίζεις καμμία κορυφή βουνού η άλλο ορεινό γεωγραφικό χαρακτηριστικό που να ονομάζεται ακρωτήρι?

Άβαταρ μέλους
Hector Buas
Δημοσιεύσεις: 5640
Εγγραφή: 07 Απρ 2018, 00:53

Re: Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substratβ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Hector Buas » 20 Μάιος 2020, 15:47

Antigeist έγραψε:
20 Μάιος 2020, 15:38
...
Δηλαδή το Παρνασσός αναλύεται και καλά "σπίτι+γενικό επίθημα"; Τι παπαριές.
Είπε ο μεγαλύτερος φαφάρας...

Κανέναν υπσοτηρικτή του Beeeks έχεις βρεί η θα περιμένουμε μέχρι την Δευτέρα Παρουσία να εμφανιστεί κάποιος?

Gouerino 4
Δημοσιεύσεις: 1785
Εγγραφή: 25 Οκτ 2019, 19:33

Re: Προελληνική Γλώσσα/Pre-Greek substrate

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Gouerino 4 » 20 Μάιος 2020, 15:48

Hector Buas έγραψε:
20 Μάιος 2020, 15:44
Gouerino 4 έγραψε:
20 Μάιος 2020, 15:03
Hector Buas έγραψε:
20 Μάιος 2020, 13:36


Υπάρχουν και ακρωτήρια στα όρη, στα άγρια βουνα?
Η λεξη καρηνο χρησιμοποιουταν για κορυφες βουνων και γενικα για ακρα.
Τα εγραψε και πιο πριν ο τζιμμης αλλα δεν διαβαζεις

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... ka%2Frhnon
Οτι αλλο χρειαστεις μην διστασεις.
Μία πληροφορία μόνο.

Γνωρίζεις καμμία κορυφή βουνού η άλλο ορεινό γεωγραφικό χαρακτηριστικό που να ονομάζεται ακρωτήρι?
Ρε φιλε μην με πρηζεις τα παπαρια
Την εκφραση παραθαλασσιο ακρωτηρι εσυ την εχεις ακουσει;

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Γλωσσολογία”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών