Δοτικη ελληνικης και γερμανικης
Re: Δοτικη ελληνικης και γερμανικης
Εχουν και τα Ρώσσικα δοτική...
Re: Δοτικη ελληνικης και γερμανικης
Η Γερμανική έχει δοτική. Η Ελληνική έχει ληπτική. Ετσι πάει στην Ευρωζώνη.
Κυριάκος ο Χρυσογέννητος, του Οίκου των Μητσοτακιδών, Πρώτος του Ονόματός του, Κύριος των Κρητών και των Πρώτων Ελλήνων, Προστάτης της Ελλάδος, Μπαμπάς της Δρακογενιάς, ο Κούλης του Οίνοπα Πόντου, ο Ατσαλάκωτος, ο Απελευθερωτής από τα Δεσμά των Μνημονίων.
Re: Δοτικη ελληνικης και γερμανικης
Δεν υπαρχει δοτικη στα νεοελληνικα.
Πολυ χοντρικα για τα γερμανικα η δοτικη χρησιμοποιειται οταν ρωταμε σε ποιον, wem.
Eπισης οταν εχουμε δυο αντικειμενα το αμεσο ειναι σε αιτιατικη και το εμμεσο σε δοτικη.
ch schenke dem Kind einen Ball.
Nominativ Dativ Akkusativ
Η μπαλα ειναι το αμεσο αντικειμενο και παιρνει αιτιατικη.Το παιδι ειναι το εμμεσο και παιρνει δοτικη.
Αυτα ως γενικος κανονας.Υπαρχει μια μεγαλη λιστα με ρηματα και προθεσεις που συντασσονται με δοτικη,αιτιατικη,γενικη χωρις να υπαρχει παντα λογικη εξηγηση γιατι επιλεγουμε το ενα ή το αλλο.Συνηθως για κινηση ειναι αιτιατικη.
Πολυ χοντρικα για τα γερμανικα η δοτικη χρησιμοποιειται οταν ρωταμε σε ποιον, wem.
Eπισης οταν εχουμε δυο αντικειμενα το αμεσο ειναι σε αιτιατικη και το εμμεσο σε δοτικη.
ch schenke dem Kind einen Ball.
Nominativ Dativ Akkusativ
Η μπαλα ειναι το αμεσο αντικειμενο και παιρνει αιτιατικη.Το παιδι ειναι το εμμεσο και παιρνει δοτικη.
Αυτα ως γενικος κανονας.Υπαρχει μια μεγαλη λιστα με ρηματα και προθεσεις που συντασσονται με δοτικη,αιτιατικη,γενικη χωρις να υπαρχει παντα λογικη εξηγηση γιατι επιλεγουμε το ενα ή το αλλο.Συνηθως για κινηση ειναι αιτιατικη.
Re: Δοτικη ελληνικης και γερμανικης
Εννοω σε συγκριση με τη δοτικη της καθαρευουσας και των αρχαιων.
Re: Δοτικη ελληνικης και γερμανικης
Παρόμοια είναι. Τα γερμανικά είναι πολύ κοντά στα αρχαία, όπως και η καθαρεύουσα. Η Δοτική δεν υπάρχει στις διαλέκτους, είναι ...οι δημοτικές.Ορέστης 35 έγραψε: ↑29 Ιούλ 2018, 01:27Εννοω σε συγκριση με τη δοτικη της καθαρευουσας και των αρχαιων.
Re: Δοτικη ελληνικης και γερμανικης
Εχω την εντυπωση οτι η δοτικη στα ελληνικα εχει περισσοτερες χρησεις.sharp έγραψε: ↑29 Ιούλ 2018, 01:46Παρόμοια είναι. Τα γερμανικά είναι πολύ κοντά στα αρχαία, όπως και η καθαρεύουσα. Η Δοτική δεν υπάρχει στις διαλέκτους, είναι ...οι δημοτικές.Ορέστης 35 έγραψε: ↑29 Ιούλ 2018, 01:27Εννοω σε συγκριση με τη δοτικη της καθαρευουσας και των αρχαιων.
- Υδράργυρος
- Δημοσιεύσεις: 25513
- Εγγραφή: 30 Μαρ 2018, 17:47
Re: Δοτικη ελληνικης και γερμανικης
Σε ποια ελληνικά; Πες λεπτομέρειες, παραδείγματαΟρέστης 35 έγραψε: ↑29 Ιούλ 2018, 01:57Εχω την εντυπωση οτι η δοτικη στα ελληνικα εχει περισσοτερες χρησεις.sharp έγραψε: ↑29 Ιούλ 2018, 01:46Παρόμοια είναι. Τα γερμανικά είναι πολύ κοντά στα αρχαία, όπως και η καθαρεύουσα. Η Δοτική δεν υπάρχει στις διαλέκτους, είναι ...οι δημοτικές.Ορέστης 35 έγραψε: ↑29 Ιούλ 2018, 01:27Εννοω σε συγκριση με τη δοτικη της καθαρευουσας και των αρχαιων.
Re: Δοτικη ελληνικης και γερμανικης
http://www.greek-language.gr/greekLang/ ... e_013.htmlsharp έγραψε: ↑29 Ιούλ 2018, 02:37Σε ποια ελληνικά; Πες λεπτομέρειες, παραδείγματαΟρέστης 35 έγραψε: ↑29 Ιούλ 2018, 01:57Εχω την εντυπωση οτι η δοτικη στα ελληνικα εχει περισσοτερες χρησεις.
Re: Δοτικη ελληνικης και γερμανικης
Aρχαια δεν ξερω.Ορέστης 35 έγραψε: ↑29 Ιούλ 2018, 01:27Εννοω σε συγκριση με τη δοτικη της καθαρευουσας και των αρχαιων.
Δες την χρηση της δοτικης για τα γερμανικα που σου εγραψα πιο πανω.
Επισης ξεχασα οτι με δοτικη συντασσονται συνηθως τα ουσιαστικα οταν ειναι ακινητα.Π.χ. το βιβλιο βρισκεται πανω στο τραπεζι , ενω με κινηση εχουμε αιτιατικη συνηθως ενω για τον σκοπο και την αιτια π.χ. εξαιτιας γενικη.
- Ζενίθεδρος
- Δημοσιεύσεις: 14541
- Εγγραφή: 27 Ιούλ 2018, 18:56
- Phorum.gr user: Ζενίθεδρος
- Επικοινωνία:
Re: Δοτικη ελληνικης και γερμανικης
Σαφώς και υπάρχει δοτική και στα Νεοελληνικά και έχει ευρύτερη χρήση απ' ό,τι στα Αρχαία. Η φράση: "το βιβλίο βρίσκεται πάνω στο τραπέζι" συντάσσεται με δοτική "εις το" που γίνεται "στο" και δηλώνει κατεύθυνση. Αντίθετα με τα Αρχαία που θα συντάσσονταν με επι + αιτιατική. Όλες οι φράσεις που συντάσσονταν με δοτική μπορούν να αντικατασταθούν με το "στο" π.χ. το "Δόξα τω Θεώ" σημαίνει Δόξα (που αποδίδεται) στον Θεό.
Ακόμα τούτη ή άνοιξη ραγιάδες, ραγιάδες, τούτο το καλοκαίρι, μέχρι να ρθεί ο Μόσκοβος να φέρει το σεφέρι.
☦𓀢
☦𓀢
- Νταρνάκας
- Δημοσιεύσεις: 3780
- Εγγραφή: 05 Απρ 2018, 15:41
- Phorum.gr user: Νταρνάκας
- Τοποθεσία: Εμμανουήλ Παπάς Σερρών
Re: Δοτικη ελληνικης και γερμανικης
Οι τύποι "εις τον/την/το" δεν είναι δοτική αλλά αιτιατική.Ζενίθεδρος έγραψε: ↑20 Αύγ 2018, 12:56Σαφώς και υπάρχει δοτική και στα Νεοελληνικά και έχει ευρύτερη χρήση απ' ό,τι στα Αρχαία. Η φράση: "το βιβλίο βρίσκεται πάνω στο τραπέζι" συντάσσεται με δοτική "εις το" που γίνεται "στο" και δηλώνει κατεύθυνση. Αντίθετα με τα Αρχαία που θα συντάσσονταν με επι + αιτιατική. Όλες οι φράσεις που συντάσσονταν με δοτική μπορούν να αντικατασταθούν με το "στο" π.χ. το "Δόξα τω Θεώ" σημαίνει Δόξα (που αποδίδεται) στον Θεό.
Μοιρίδιοι κλωστῆρες, πανάφυκτον ἀνάγκῃ ζεῦγμ’ ἐπὶ δυστήνοις παισὶ βροτῶν θέμενοι, ἠγάγετο με ποτέ ἱμερτοῦ πρὸς φάος ἠελίου.
Re: Δοτικη ελληνικης και γερμανικης
Δεν είναι καθόλου αληθές ότι η δοτική είναι ίδια στα γερμανικά και στα ελληνικά.
Στα γερμανικά η δοτική χρησιμοποιείται για το έμμεσο αντικείμενο που είναι η "καθαρή" χρήση της πτώσης αυτής. Υπάρχουν ρήματα και προθέσεις που παίρνουν υποχρεωτικά δοτική αλλά η βασική εξήγηση είναι ότι αυτομάτως καθιστούν το αντικείμενο έμμεσο.
Στα ελληνικά η δοτική είχε και αυτήν τη χρήση, αλλά ταυτόχρονα είχε και πολλές άλλες. Ο βασικός λόγος είναι ότι στα μυκηναϊκά ελληνικά υπήρχαν 2 παραπάνω πτώσεις (τοπική και οργανική) οι οποίες στα αρχαία ελληνικά είχαν εκφυλιστεί 99% σε δοτική, επιβιώνοντας μόνο σε στερεοτυπικές εξαιρετικά αρχαϊκές εκφράσεις (κυρίως στο Ομηρικό πρωτότυπο κι αυτό σε ελάχιστες περιπτώσεις που βόλευαν από πλευράς στιχουργικής). Είναι ακριβώς το ίδιο που έγινε αργότερα με την ίδια τη δοτική η οποία εκφυλίστηκε σε αιτιατική ή γενική και επιβίωσε μόνο σε στερεοτυπικές εκφράσεις τύπου "δόξα τω Θεώ". Έτσι η δοτική χρησιμοποιούνταν για εκφράσεις που έδειχναν τον τρόπο που συνέβη κάτι (π.χ. "πέθανε από καρδιά" στα αρχαία το καρδιά θα ήταν δοτική και δε θα είχε από, "το έκανε με δόλο" θα ήταν "δόλῳ εποίησεν") καθώς και να τοποθετήσουν κάτι χωροχρονικά (Ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ Θεὸς τὸν οὐρανὸν..., καὶ συνετέλεσεν ὁ Θεὸς ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ τὰ ἔργα αὐτοῦ).
Υπήρχαν επίσης κάποιες άλλες περιπτώσεις όπου χρησιμοποιούνταν π.χ. για ευγένεια (κάτι σαν το β' πληθυντικό του σήμερα), αλλά σε γενικές γραμμές όλες οι περιπτώσεις που ξεχώρισαν οι αρχαίοι γραμματικοί και μπορείς να δεις εδώ:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dative_case#Ancient
ανάγονται στις εξής τρεις:
-"καθαρή" δοτική (έμμεσο αντικείμενο)
- εκφυλισμένη τοπική
- εκφυλισμένη οργανική
Στα γερμανικά η δοτική χρησιμοποιείται για το έμμεσο αντικείμενο που είναι η "καθαρή" χρήση της πτώσης αυτής. Υπάρχουν ρήματα και προθέσεις που παίρνουν υποχρεωτικά δοτική αλλά η βασική εξήγηση είναι ότι αυτομάτως καθιστούν το αντικείμενο έμμεσο.
Στα ελληνικά η δοτική είχε και αυτήν τη χρήση, αλλά ταυτόχρονα είχε και πολλές άλλες. Ο βασικός λόγος είναι ότι στα μυκηναϊκά ελληνικά υπήρχαν 2 παραπάνω πτώσεις (τοπική και οργανική) οι οποίες στα αρχαία ελληνικά είχαν εκφυλιστεί 99% σε δοτική, επιβιώνοντας μόνο σε στερεοτυπικές εξαιρετικά αρχαϊκές εκφράσεις (κυρίως στο Ομηρικό πρωτότυπο κι αυτό σε ελάχιστες περιπτώσεις που βόλευαν από πλευράς στιχουργικής). Είναι ακριβώς το ίδιο που έγινε αργότερα με την ίδια τη δοτική η οποία εκφυλίστηκε σε αιτιατική ή γενική και επιβίωσε μόνο σε στερεοτυπικές εκφράσεις τύπου "δόξα τω Θεώ". Έτσι η δοτική χρησιμοποιούνταν για εκφράσεις που έδειχναν τον τρόπο που συνέβη κάτι (π.χ. "πέθανε από καρδιά" στα αρχαία το καρδιά θα ήταν δοτική και δε θα είχε από, "το έκανε με δόλο" θα ήταν "δόλῳ εποίησεν") καθώς και να τοποθετήσουν κάτι χωροχρονικά (Ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ Θεὸς τὸν οὐρανὸν..., καὶ συνετέλεσεν ὁ Θεὸς ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ τὰ ἔργα αὐτοῦ).
Υπήρχαν επίσης κάποιες άλλες περιπτώσεις όπου χρησιμοποιούνταν π.χ. για ευγένεια (κάτι σαν το β' πληθυντικό του σήμερα), αλλά σε γενικές γραμμές όλες οι περιπτώσεις που ξεχώρισαν οι αρχαίοι γραμματικοί και μπορείς να δεις εδώ:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dative_case#Ancient
ανάγονται στις εξής τρεις:
-"καθαρή" δοτική (έμμεσο αντικείμενο)
- εκφυλισμένη τοπική
- εκφυλισμένη οργανική
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
-
Νέα δημοσίευση έρευνα της γερμανικής και βελγικής αστυνομίας στα γραφεία του ΕΛΚ
από southern » 05 Απρ 2023, 10:31 » σε Διεθνής πολιτική - 0 Απαντήσεις
- 82 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από southern
05 Απρ 2023, 10:31
-
-
-
Νέα δημοσίευση Διάβρωση γερμανικής κυβέρνησης από ρώσους πράκτορες
από Sol » 31 Αύγ 2022, 22:05 » σε Διεθνής πολιτική - 9 Απαντήσεις
- 487 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από dna replication
02 Σεπ 2022, 00:56
-
-
-
Νέα δημοσίευση Θα ήσασταν υπέρ μιας νέας γερμανικής κατοχής;
από hellegennes » 09 Νοέμ 2023, 23:17 » σε Εθνικά Θέματα - 22 Απαντήσεις
- 553 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από axilmar
10 Νοέμ 2023, 11:22
-
-
- 347 Απαντήσεις
- 9521 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από dna replication
26 Μαρ 2024, 22:27