Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.
Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 6074
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 09 Αύγ 2018, 10:45

sharp έγραψε:
09 Αύγ 2018, 00:06
Leporello έγραψε:
08 Αύγ 2018, 22:57
sharp έγραψε:
08 Αύγ 2018, 22:45
Οι Γερμανοί δεν προφέρουν πάντα το h. Αν τους πει κάποιος Jan ή Jahn δεν ρωτά ο άλλος πώς γράφεται. Το ένα είναι μακρό και το άλλο βραχύ, το προφέρουν και κυρίως το ακούνε.
Oι Σλαβομακεδόνες όταν γράφουν με Λατινικά ψηφία (που το κάνουν συχνά) δεν διακρίνουν το s από το sh, то ts από το ch, ούτε το zh από το z. П.χ. γράφουν zelka τόσο γιά το зелка (λάχανο) όσο και γιά το желка (χελώνα). Δεν καταλαβαίνω πώς ξεχωρίζουν τις λέξεις. Προφανώς μόνο από το context.
Πολύ ενδιαφέρον. Ολόκληρη ιστορία έκανε ο Κύριλλος να βρεί σύμβολα γι' αυτούς τους ξεχωριστούς ήχους και αυτοί όπως πάνε θα τους καταργήσουν. Μήπως είναι ο δυτικός πολιτισμός που καταπίνει τον ανατολικό κατά Χάντιγκτον; Φαίνεται ότι από τη γλώσσα ξεκινάνε όλα.
Δες το όπως τα greeklish. Οι Κροάτες που χρησιμοποιούν επισήμως το Λατινικό αλφάβητο, έχουν αντιστοίχως ž, č και š στο πληκτρολόγιό τους. Το ίδιο και οι Σλοβένοι. Οι Σλαβομακεδόνες που έχουν κυριλλικό πληκτρολόγιο, δεν έχουν τα διακριτικά. Θα μπορούσαν βεβαίως να χρησιμοποιήσουν zh, ch και sh, αλλά είναι κάτι που δεν το έχουν συνηθίσει.

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 6074
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 09 Αύγ 2018, 10:48

Πάνας έγραψε:
09 Αύγ 2018, 00:22
Leporello έγραψε:
08 Αύγ 2018, 22:57
sharp έγραψε:
08 Αύγ 2018, 22:45
Οι Γερμανοί δεν προφέρουν πάντα το h. Αν τους πει κάποιος Jan ή Jahn δεν ρωτά ο άλλος πώς γράφεται. Το ένα είναι μακρό και το άλλο βραχύ, το προφέρουν και κυρίως το ακούνε.
Oι Σλαβομακεδόνες όταν γράφουν με Λατινικά ψηφία (που το κάνουν συχνά) δεν διακρίνουν το s από το sh, то ts από το ch, ούτε το zh από το z. П.χ. γράφουν zelka τόσο γιά το зелка (λάχανο) όσο και γιά το желка (χελώνα). Δεν καταλαβαίνω πώς ξεχωρίζουν τις λέξεις. Προφανώς μόνο από το context.
Όπως ξεχωρίζουμε εμείς το καλός από το κάλος. Το οποίο έχει τριπλή σημασία κιόλας. Αν σκεφτείς και εμείς έχουμε πολλές διφορούμενες λέξεις, όχι να αλλάζει και γράμμα όπως στην περίπτωση που λες.
Μα αυτό λέμε. Εμείς έχουμε τον τόνο γιά να ξεχωρίσει το κάλος από το καλός. Αυτοί ενώ έχουν διαφορετικό γράμμα στο κυριλικό αλφάβητο γιά κάθε περίπτωση, χρησιμοποιούν το ίδιο όταν γράφουν με λατινικό.

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 6074
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 09 Αύγ 2018, 10:52

Leporello έγραψε:
08 Αύγ 2018, 20:28
mec_ έγραψε:
08 Αύγ 2018, 20:22
Leporello έγραψε:
08 Αύγ 2018, 20:06
Mε αυτή την λογική, ούτε το ch χρειάζεται. Θα μπορούσε να γράφεται απλώς σαν "s". Ούτε το ç. Οι Γάλλοι ξέρουν πώς προφέρεται κάθε φορά. Ούτε το umlaut χρειάζεται στα Γερμανικά, ή το ñ στα Ισπανικά. Δεν προκαλούν αυτά την διαφορετική προφορά, απλώς την επισημαίνουν.
Το θέμα είναι να απλοποιούμε όσο χρειάζεται, δηλαδή να μην επηρεάζεται η ποιότητα της επικοινωνίας. Υπάρχει και ο γραπτός λόγος και οι λέξεις πρεπει να παραμένουν αναγνωρίσιμες, γιατί σε περίπτωση συγχισης, δεν έχεις τον συνομιλητή μπροστά σου για να σου εξηγήσει τι εννούσε. Λέμε να διευκολύνουμε την κατάσταση, όχι να χρειαζόμαστε μαγο για να βρει τι εννοούσε ο ποιητής.
Πχ αν αλλάξει το développement σε developement (χωρίς τόνο και με ένα p) τι ακριβώς θα πάθουμε; Για τέτοιες περιπτώσεις λέω.
Aπ'όλα τα "e" τής λέξης, το μόνο που προφέρεται σαν "ε" είναι εκείνο που έχει την οξεία. Τα άλλα δύο είναι άηχα και τελευταίο προφέρεται σαν ã. Εγώ νομίζω ότι βοηθάει να επισημαίνεται ότι η λέξη προφέρεται "ντεβλοπμάν" και όχι "ντβελοπμάν"
Διόρθωσέ με αν κάνω λάθος, αλλά νομίζω πως εκεί στο Μονπελιέ, την λέξη την προφέρετε "ντεβελοπμάν" ενώ η παρισινή προφορά είναι "ντεβλοπμάν" (Αντίθετα με τα Ελληνικά, στα Γαλλικά, όσο περισσότερα φωνήεντα τρώς, τόσο classy θεωρείσαι). Αρα γιά σάς όντως το é δεν προκαλεί διαφορετική προφορά. Αντίθετα, στο Παρίσι υποδηλώνει το e το οποίο προφέρεται.

Spearman
Δημοσιεύσεις: 37
Εγγραφή: 09 Ιούλ 2018, 16:31

Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Spearman » 09 Αύγ 2018, 10:53

Πάνας έγραψε:
08 Αύγ 2018, 21:21
enaon έγραψε:
08 Αύγ 2018, 21:16
Πάνας έγραψε:
08 Αύγ 2018, 21:13
Όι, πως τους ξέσκισαν οι Αμερικάνοι;
με πολλούς τρόπους, πήραν την σκυτάλη απο τους βρετανούς, δεν τα ξέρω και καλά, αλλά αν θες διάβασε λίγο, έχει πλάκα που νομίζουμε οτι οι κινέζοι ήταν πάντα οι φτωχοί. Δεν ήταν.
Όχι δεν ήταν ακριβώς έτσι, είχαν το δικό τους νταλαβεράκι, όταν θέλησαν δυτικό πολιτισμό τότε κατέρρευσαν.
Καλά δεν κατέρρευσαν γτ θέλησαν δυτικό πολιτισμό....Όταν ο δυτικός πολιτισμός μέσω της αποικιοκρατίας καταλάμβανε πόρους αυτοί ενώ μάλλον μπορούσαν κ νωρίτερα από τους δυτικούς για δικούς τους λόγους δεν ακολούθησαν. Στην συνέχεια οι δυτικοί απογειώθηκαν με την βιομηχανική επανάσταση στην οποία πλησίασαν κ οι κινέζοι αλλά για άλλους λόγους πάλι δεν κατάφεραν να την ξεκινήσουν. Γι αυτό έχασαν τα πρωτεία στο ΑΕΠ. Κ τώρα δυτικό πολιτισμό κ συνταγές ακολουθούν αλλά τα πηγαίνουν πολύ πολύ καλύτερα.

Άβαταρ μέλους
sharp
Δημοσιεύσεις: 2876
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 21:47

Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sharp » 09 Αύγ 2018, 10:56

Αυτό που καταλαβαίνω είναι ότι επικρατεί στον δυτικό κόσμο μια τάση που δείχνει και την παρακμή του και που είναι, ότι μάς κουράζει το βγάζουμε άχρηστο.

Άβαταρ μέλους
sharp
Δημοσιεύσεις: 2876
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 21:47

Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sharp » 09 Αύγ 2018, 10:59

Leporello έγραψε:
09 Αύγ 2018, 10:45
sharp έγραψε:
09 Αύγ 2018, 00:06
Leporello έγραψε:
08 Αύγ 2018, 22:57
Oι Σλαβομακεδόνες όταν γράφουν με Λατινικά ψηφία (που το κάνουν συχνά) δεν διακρίνουν το s από το sh, то ts από το ch, ούτε το zh από το z. П.χ. γράφουν zelka τόσο γιά το зелка (λάχανο) όσο και γιά το желка (χελώνα). Δεν καταλαβαίνω πώς ξεχωρίζουν τις λέξεις. Προφανώς μόνο από το context.
Πολύ ενδιαφέρον. Ολόκληρη ιστορία έκανε ο Κύριλλος να βρεί σύμβολα γι' αυτούς τους ξεχωριστούς ήχους και αυτοί όπως πάνε θα τους καταργήσουν. Μήπως είναι ο δυτικός πολιτισμός που καταπίνει τον ανατολικό κατά Χάντιγκτον; Φαίνεται ότι από τη γλώσσα ξεκινάνε όλα.
Δες το όπως τα greeklish. Οι Κροάτες που χρησιμοποιούν επισήμως το Λατινικό αλφάβητο, έχουν αντιστοίχως ž, č και š στο πληκτρολόγιό τους. Το ίδιο και οι Σλοβένοι. Οι Σλαβομακεδόνες που έχουν κυριλλικό πληκτρολόγιο, δεν έχουν τα διακριτικά. Θα μπορούσαν βεβαίως να χρησιμοποιήσουν zh, ch και sh, αλλά είναι κάτι που δεν το έχουν συνηθίσει.
Μη μιλάς για greeklish γιατί ο καθένας τα γράφει όπως θέλει με χειρότερη εκδοχή την ...οπτική
3 για ξ
w για ωμέγα
8 για θήτα

Πώς φαίνεται ότι αυτός που τα γράφει έτσι είναι κουφός.

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 6074
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 09 Αύγ 2018, 10:59

sharp έγραψε:
09 Αύγ 2018, 10:56
Αυτό που καταλαβαίνω είναι ότι επικρατεί στον δυτικό κόσμο μια τάση που δείχνει και την παρακμή του και που είναι, ότι μάς κουράζει το βγάζουμε άχρηστο.
Μη το λες. Η τάση γιά απλούστευση των γλωσσών υπάρχει εδώ και 3.000 χρόνια τουλάχιστον. Και οι Αρχαίοι κλαψούριζαν γιά τον εκφυλισμό τής γλώσσας.

Spearman
Δημοσιεύσεις: 37
Εγγραφή: 09 Ιούλ 2018, 16:31

Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Spearman » 09 Αύγ 2018, 11:03

sharp έγραψε:
09 Αύγ 2018, 10:56
Αυτό που καταλαβαίνω είναι ότι επικρατεί στον δυτικό κόσμο μια τάση που δείχνει και την παρακμή του και που είναι, ότι μάς κουράζει το βγάζουμε άχρηστο.
Νομίζω κάνεις λάθος. Κρατάμε ότι χρειάζεται κ είναι πρακτικό. Όχι όλοι το ίδιο για παράδειγμα οι αμερικάνοι είναι πρωτοπόροι σε αυτό ενω οι ευρωπαίοι έχουν περισσότερα κολλήματα να απεμπολήσουν κάτι που ίσως ήταν χρηστικό στο παρελθόν αλλά πλέον παίζει να είναι κ τροχοπέδη. Οι ασιάτες το χουν στο πολλαπλάσιο.

Άβαταρ μέλους
sharp
Δημοσιεύσεις: 2876
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 21:47

Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sharp » 09 Αύγ 2018, 11:12

Leporello έγραψε:
09 Αύγ 2018, 10:59
sharp έγραψε:
09 Αύγ 2018, 10:56
Αυτό που καταλαβαίνω είναι ότι επικρατεί στον δυτικό κόσμο μια τάση που δείχνει και την παρακμή του και που είναι, ότι μάς κουράζει το βγάζουμε άχρηστο.
Μη το λες. Η τάση γιά απλούστευση των γλωσσών υπάρχει εδώ και 3.000 χρόνια τουλάχιστον. Και οι Αρχαίοι κλαψούριζαν γιά τον εκφυλισμό τής γλώσσας.
Ποια εποχή έχεις υπ' όψη σου;

Άβαταρ μέλους
sharp
Δημοσιεύσεις: 2876
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 21:47

Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sharp » 09 Αύγ 2018, 11:14

Spearman έγραψε:
09 Αύγ 2018, 11:03
sharp έγραψε:
09 Αύγ 2018, 10:56
Αυτό που καταλαβαίνω είναι ότι επικρατεί στον δυτικό κόσμο μια τάση που δείχνει και την παρακμή του και που είναι, ότι μάς κουράζει το βγάζουμε άχρηστο.
Νομίζω κάνεις λάθος. Κρατάμε ότι χρειάζεται κ είναι πρακτικό. Όχι όλοι το ίδιο για παράδειγμα οι αμερικάνοι είναι πρωτοπόροι σε αυτό ενω οι ευρωπαίοι έχουν περισσότερα κολλήματα να απεμπολήσουν κάτι που ίσως ήταν χρηστικό στο παρελθόν αλλά πλέον παίζει να είναι κ τροχοπέδη. Οι ασιάτες το χουν στο πολλαπλάσιο.
Ο αγγλοσαξωνικός κόσμος ακολουθεί τα multiple choice σε πολλές πανεπιστημιακές εξετάσεις, αυτά καταντά το πρακτικό και απλουστευμένο. Δεν με βρίσκει σύμφωνο, αλλά είναι άλλη και μεγάλη κουβέντα.

Άβαταρ μέλους
Ασέβαστος
Δημοσιεύσεις: 12700
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 12:05

Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ασέβαστος » 09 Αύγ 2018, 11:21

sharp έγραψε:
09 Αύγ 2018, 10:56
Αυτό που καταλαβαίνω είναι ότι επικρατεί στον δυτικό κόσμο μια τάση που δείχνει και την παρακμή του και που είναι, ότι μάς κουράζει το βγάζουμε άχρηστο.
κοινη λογικη ειναι.

ελπιζω συντομα να μην υπαρχει πανω απο μια γλωσσα, σε ολο τον κοσμο. τι βλακεια ειναι αυτη να μη μπορουμε οι ανθρωποι να συννενοηθουμε.
To be old and wise, you must first be young and stupid.

https://www.talcmag.gr/apopseis/ante-gamisou/ αντε και γαμησου.

Άβαταρ μέλους
sharp
Δημοσιεύσεις: 2876
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 21:47

Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sharp » 09 Αύγ 2018, 11:34

Συνεννοούμαστε με τους μεταφραστές.

mec

Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από mec » 09 Αύγ 2018, 17:14

sharp έγραψε:
09 Αύγ 2018, 09:18
mec_ έγραψε:
09 Αύγ 2018, 02:10
sharp έγραψε:
08 Αύγ 2018, 22:27

Μην περιμένεις να τα αντιληφθούν όλα αυτά οι εκφυλισμένοι Έλληνες. Εδώ με το ζόρι Αγγλικά μαθαίνουν και 'κεί τελειώσαμε :lol:
Εκφυλισμένους μπορεί να έχεις στο σόι σου και να υποφέρεις. Εγώ δεν σου φταίω τίποτα για να ξεσπάς τα προβλήματά σου κι ούτε είναι και σωστό να τσουβαλιάζεις όλους τους Έλληνες. Μια χαρά τα ξέρω τα τονισμένα φωνήεντα και μιλάω και τρεις γλώσσες καλά.

Αλλά έχω πιο ενδιαφέροντα πράγματα για να ασχοληθώ από το αν η λέξη παίρνει οξεία ή βαρεία. Με αυτά ασχολούνται όσοι είναι το αντικείμενό τους, όσοι έχουν πάθος και όσοι προσπαθούν να γεμίσουν μια άδεια ζωή. O Leporello μαλλον έχει πάθος κι έχει και σωστή συμπεριφορά, αλλά εσύ είσαι στην τρίτη κατηγορία, επειδή προσπαθείς να αισθανθείς καλύτερος υποβιβάζοντας τους άλλους.
Μόνον εσένα δεν περίμενα να τσιμπήσεις :lol: Και να φανταστείς ότι σε έχω στους φίλους (και δεν πρόκειται να σε σβήσω)

Ο εκφυλισμός παρεμπιπτόντως είναι γλωσσικός και μόνο και αφορά την επίπεδη προφορά. Ακόμη και οι Ιταλοί που στην ουσία έχουν στραπατσάρει τα λατινικά προφέρουν τα διπλά σύμφωνα (όπως και εν μέρει οι Κύπριοι).
Από τη συγκεκριμμένη διατύπωση δεν προκύπτει ότι αναφέρεσαι σε γλωσσικό εκφυλισμό, αλλά σε ανθρώπινο, εφόσον μιλάς για ανθρώπους που δεν μπορούν να αντιληφθούν (τις φωνητικές διαφορές) και με το ζόρι μαθαίνουν (Αγγλικά) Υπό αυτές τις προυποθέσεις θεώρησα το ποστ σου προσβλητικό και με θίγει λόγω της αλληλουχίας των πόστς. Εφόσον ξεκαθαρίζεις τα πράγματα και με διαβεβαιώνεις για τις καλές σου προθέσεις, το θεωρώ σαν μια ατυχή διατύπωση κι ανακαλώ κι εγώ τους χαρακτηρισμούς μου για σένα. Κι εγώ εξεπλάγην, γιατί από το παλιό φόρουμ είχα σχηματίσει μια καλή εικόνα για το άτομό σου.
Δεν έχεις δίκιο πάντως, ο τονισμός στα γαλλικά σε παιδεύει επειδή είσαι ξένος και δεν αντιλαμβάνεσαι την προφορά τους όπως εκείνοι. Το ίδιο έπαθαν και όλοι οι ξένοι στους αλεξανδρινούς χρόνους με τα ελληνικά και χάθηκε η προσωδία ή παθαίνουμε όλοι οι υπόλοιποι με τα αγγλικά σήμερα και μάς φαίνεται διεστραμμένη η ορθογραφία τους. Εφ' όσον ξέρεις καλά γαλλικά, θα γνωρίζεις ότι λίγο να αλλάξεις την προφορά η γλώσσα γίνεται ακατανόητη. Αυτό εκφράζεται στην γραφή τους με τον τονισμό.
Και πολλές ακόμα φωνητικές διαφορές θα χαθούν και οι άνθρωποι δεν θα αισθανθούν έλλειψη, διότι δεν χρησίμευαν σε τίποτα. Υπήρχαν στα γαλλικά δύο προφορές για το a και χάθηκαν, υπάρχουν δύο προφορές για το o και το eu που δεν έχουν καμμιά πρακτική σημασία και θα χαθούν. Επίσης κάποια στιγμη μπορεί και όλα τα e να προφέρονται το ίδιο και η γη θα συνεχίσει να γυρίζει.

Το θέμα είναι αν μπορεί κανείς να δει τη μεγάλη εικόνα. Ότι όλα αυτά έχουν σχέση με το εξουσιαστικό παιχνίδι. Στις αρχαίες κοινωνίες η δυσκολία της γλώσσας θωράκιζε την προνομιακή τάξη των μορφωμένων. Και στις σημερινές κοινωνίες ένα σωρό θέματα στα οποία μπαίνει και η γλώσσα χρησιμεύουν σαν «πνευματικός πλούτος» για να απασχολούνται οι αφελείς μαζες και να μένουν απέξω από το μοιρασμα της πίτας. Η λέξη κλειδί είναι η διαχείρηση του χρόνου. Όσο εσύ ασχολείσαι με το «χρυσορυχείο της γλώσσας», κάποιος άλλος εκμεταλλεύεται ενα πραγματικό χρυσορυχείο και δεν θα σου δώσει μερίδιο από τα κερδη, διοτι έχεις στραμμένη αλλού την προσοχή σου και δεν ξέρεις τι κάνει.

Ειλικρινά, αν καταλάβει κανείς πώς λειτουργεί αυτός ο εφήμερος κόσμος, οι οξείες και οι βαρείες είναι οι τελευταίες από τις σκοτούρες του. Με βάση το θέμα του κινέζικου αλφάβητου, πιστεύω ότι οι γραμματιζούμενοι της Αρχαίας Κίνας θα πρεπει να ήταν πανίσχυρο κατεστημένο και ότι οι σημερινοί Κινέζοι πάσχουν από αγκυλώσεις προγονολατρείας και υπεροψίας.

Πάνας
Μέλη που αποχώρησαν
Δημοσιεύσεις: 11180
Εγγραφή: 30 Μαρ 2018, 21:08

Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Πάνας » 09 Αύγ 2018, 17:26

Spearman έγραψε:
09 Αύγ 2018, 10:53
Πάνας έγραψε:
08 Αύγ 2018, 21:21
enaon έγραψε:
08 Αύγ 2018, 21:16


με πολλούς τρόπους, πήραν την σκυτάλη απο τους βρετανούς, δεν τα ξέρω και καλά, αλλά αν θες διάβασε λίγο, έχει πλάκα που νομίζουμε οτι οι κινέζοι ήταν πάντα οι φτωχοί. Δεν ήταν.
Όχι δεν ήταν ακριβώς έτσι, είχαν το δικό τους νταλαβεράκι, όταν θέλησαν δυτικό πολιτισμό τότε κατέρρευσαν.
Καλά δεν κατέρρευσαν γτ θέλησαν δυτικό πολιτισμό....Όταν ο δυτικός πολιτισμός μέσω της αποικιοκρατίας καταλάμβανε πόρους αυτοί ενώ μάλλον μπορούσαν κ νωρίτερα από τους δυτικούς για δικούς τους λόγους δεν ακολούθησαν. Στην συνέχεια οι δυτικοί απογειώθηκαν με την βιομηχανική επανάσταση στην οποία πλησίασαν κ οι κινέζοι αλλά για άλλους λόγους πάλι δεν κατάφεραν να την ξεκινήσουν. Γι αυτό έχασαν τα πρωτεία στο ΑΕΠ. Κ τώρα δυτικό πολιτισμό κ συνταγές ακολουθούν αλλά τα πηγαίνουν πολύ πολύ καλύτερα.
Μέχρι να αλλάξουν οι παράμετροι πάλι, προσπαθούν αλλά έχουν κάποια αγκύλωση να ακολουθήσουν τις αλλαγές γρήγορα.

mec

Re: Γιατι δεν υπαρχει κινεζικο αλφαβητο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από mec » 09 Αύγ 2018, 19:19

Leporello έγραψε:
09 Αύγ 2018, 10:52
Διόρθωσέ με αν κάνω λάθος, αλλά νομίζω πως εκεί στο Μονπελιέ, την λέξη την προφέρετε "ντεβελοπμάν" ενώ η παρισινή προφορά είναι "ντεβλοπμάν" (Αντίθετα με τα Ελληνικά, στα Γαλλικά, όσο περισσότερα φωνήεντα τρώς, τόσο classy θεωρείσαι). Αρα γιά σάς όντως το é δεν προκαλεί διαφορετική προφορά. Αντίθετα, στο Παρίσι υποδηλώνει το e το οποίο προφέρεται.
Άλλοι μιλάνε με παρισινή προφορά κι άλλοι με τη ντόπια που προέρχεται από την τοπική γλώσσα (occitan) που δεν μιλιέται πια, παρά μόνον από κάτι νοσταλγούς. Στα παρισινά ακούγεται όπως το έγραψες, τρώνε πολλά e, ίσως επειδή κάνει κρύο και δεν θέλουν να έχουν πολύ το στόμα ανοιχτό. :D

Εδώ κάτω που είναι Midi (Μεσημέρι) (ανεπίσημο όνομα της περιοχής, λόγω ζέστης που θυμίζει καλοκαιρινό μεσημέρι) λένε πιο πολλά e. Αμα δεις και κάνα χωριάτη ξαπλωτό να λιάζεται, και ιδίως αν χασμουριέται κιόλας, θα τα πει όλα τα e και μπορεί να το φτάσει μέχρι «ντεβελοπεμάν». Και την πόρτα θα την πει «πόρτε» :D

Εδώ κάτω ζούσαν άνθρωποι του μόχθου που δούλευαν από το πρωί ως το βράδι στα χωράφια και προφέρουν όλα τα e περίπου το ίδιο, ενώ οι καλαμαράδες ζούσαν στο Παρίσι κι είχαν πολύ χρόνο για να οριοθετούν την εξουσία τους με οξείες και βαρείες.

Εντιτ Αυτά για τους σφιγμένους από το κρύο Παριζιάνους και τους αραχτούς νότιους που έχουν επίπτωση στην προφορά είναι βεβαίως ανέκδοτα των μεν προς τους δε.

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Γλωσσολογία”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών