Τι βρίσκει κανείς στο λατινικό λεξικό σεξουαλικών όρων
Τι βρίσκει κανείς στο λατινικό λεξικό σεξουαλικών όρων
ρε παιδιά, γιατί το λέγανε pedico το πρωκτικό σεκς;
ΣΑΤΑΝΙΚΟΣ ΕΓΚΕΦΑΛΟΣ έγραψε: ↑05 Ιούλ 2020, 12:19Η διάρροια του μπακογιάννη μετά από οξεία τροφική δηλητηρίαση είναι νέκταρ και αμβροσία
Re: Τι βρίσκει κανείς στο λατινικό λεξικό σεξουαλικών όρων
ΣΑΤΑΝΙΚΟΣ ΕΓΚΕΦΑΛΟΣ έγραψε: ↑05 Ιούλ 2020, 12:19Η διάρροια του μπακογιάννη μετά από οξεία τροφική δηλητηρίαση είναι νέκταρ και αμβροσία
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 16751
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Τι βρίσκει κανείς στο λατινικό λεξικό σεξουαλικών όρων
1. Greek Love... μια ερωτική ιστορία του κώλου...
2. pudicus = σεμνός, ταπεινός, αγνός, ντροπαλός από mē pudet = ντρέπομαι
3. pōdex = πρωκτός, pēdō = κλάνω, βδέω.... εξού και ο Εν+pēdō+κλής
διαλέχτε... (αν και ξέρω τι θα διαλέξει ο κάθε φορουμίτης)
𐀲𐀏𐀨𐀲𐀏𐀨𐀭 𐀀𐀗𐀨:𐀣𐀬𐀔:𐀓𐀫:𐀀𐀗𐀨:𐀏𐀬:𐀣𐀦
Μέσα στα πλαίσια μιας σχέσης πολιτικής πελατείας, διαφθοράς, εξαγοράς και εξευτελισμού της έννοιας της ίδιας της πολιτικής.
Με πρᾰ́σῐνους, κῠᾰνέους και ἐρῠθρούς Κοκούς...
Μέσα στα πλαίσια μιας σχέσης πολιτικής πελατείας, διαφθοράς, εξαγοράς και εξευτελισμού της έννοιας της ίδιας της πολιτικής.
Με πρᾰ́σῐνους, κῠᾰνέους και ἐρῠθρούς Κοκούς...
- Jimmy81
- Δημοσιεύσεις: 6417
- Εγγραφή: 04 Ιαν 2019, 05:42
- Phorum.gr user: Jimmy81
- Τοποθεσία: Ουκρανικές στέπες
Re: Τι βρίσκει κανείς στο λατινικό λεξικό σεξουαλικών όρων
Εφόσον οι Ρωμαίοι επηρεάστηκαν βαθιά από τον ελληνικό πολιτισμό, αναμενόμενα η παιδεραστία (που περιέχει ομοφυλοφιλικά στοιχεία) την οποία είχαν καταστήσει δημοφιλή οι Έλληνες μέσα από θεσμούς, μύθους και καλλιτεχνικές απεικονίσεις θα άφηνε κάποιο στίγμα στον ρωμαϊκό πολιτισμό. Μια από τις εκφάνσεις του ήταν και η γλώσσα.
Μερικές από τις σημασίες της λέξης "παιδικός" από την οποία προέρχεται το pedico είναι "παιχνιδιάρης", "διασκεδαστικός" και "ο ανήκων εις αγαπώμενον παίδα". Η λέξη "(τα)παιδικά" που κι αυτή συνδέεται ετυμολογικά με το λατινικό pedico, σήμαινε μεταξύ άλλων "το αγαπώμενον πρόσωπων", "το αντικείμενον περιπαθούς αγάπης" αλλά και "ερωτικά άσματα αναφερόμενα εις παίδα". Το "παιδίον" εκτός από μικρό παιδί σήμαινε και "νεαρός δούλος".
(Πηγή: Λεξικόν της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσης, Ι. Σταματάκου, σελ. 728)
Στη συνέχεια αντιγράφω για συντομία τον taxala από το άλλο νήμα του που παραθέτει πιο πάνω, όπου έχει μεταφράσει τις πληροφορίες της Wikipedia.
https://en.wikipedia.org/wiki/Greek_love#Ancient_Rome
Οι άνδρες Ρωμαίοι πολίτες διατήρησαν την αρρενωπότητά τους όσο έπαιρναν τον ενεργό, διεισδυτικό ρόλο και ο κατάλληλος σεξουαλικός σύντροφος ήταν ένας πόρνος ή σκλάβος, που θα ήταν σχεδόν πάντα μη Ρωμαίος. Στην αρχαϊκή και κλασική Ελλάδα, η παιδεράστεια ήταν μια επίσημη κοινωνική σχέση μεταξύ ελεύθερων ανδρών· βγαλμένη από το πλαίσιο και ανανεωμένη ως προϊόν πολυτελείας ενός κατακτημένου λαού, η παιδεραστία έφτασε να εκφράσει ρόλους βασισμένους στην κυριαρχία και την εκμετάλλευση. Οι σκλάβοι συχνά έπαιρναν, και μερικές φορές οι ιερόδουλοι έπαιρναν, ελληνικά ονόματα ανεξάρτητα από την εθνοτική τους καταγωγή. Τα αγόρια (pueri) στα οποία έλκεται ο ποιητής Martial έχουν ελληνικά ονόματα. Η χρήση των σκλάβων καθόρισε τη ρωμαϊκή παιδεραστία. Οι σεξουαλικές πρακτικές ήταν «κατά κάποιο τρόπο «ελληνικές» όταν απευθύνονταν σε «ελεύθερα αγόρια που φλερτάρονταν ανοιχτά σύμφωνα με την ελληνική παράδοση της παιδεραστίας»
Ε νομίζω μέσα από τέτοιες συνδέσεις και πρακτικές εξηγούνται ορισμένοι ελληνικής έμπνευσης σεξουαλικοί όροι των Ρωμαίων.
Μερικές από τις σημασίες της λέξης "παιδικός" από την οποία προέρχεται το pedico είναι "παιχνιδιάρης", "διασκεδαστικός" και "ο ανήκων εις αγαπώμενον παίδα". Η λέξη "(τα)παιδικά" που κι αυτή συνδέεται ετυμολογικά με το λατινικό pedico, σήμαινε μεταξύ άλλων "το αγαπώμενον πρόσωπων", "το αντικείμενον περιπαθούς αγάπης" αλλά και "ερωτικά άσματα αναφερόμενα εις παίδα". Το "παιδίον" εκτός από μικρό παιδί σήμαινε και "νεαρός δούλος".
(Πηγή: Λεξικόν της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσης, Ι. Σταματάκου, σελ. 728)
Στη συνέχεια αντιγράφω για συντομία τον taxala από το άλλο νήμα του που παραθέτει πιο πάνω, όπου έχει μεταφράσει τις πληροφορίες της Wikipedia.
https://en.wikipedia.org/wiki/Greek_love#Ancient_Rome
Οι άνδρες Ρωμαίοι πολίτες διατήρησαν την αρρενωπότητά τους όσο έπαιρναν τον ενεργό, διεισδυτικό ρόλο και ο κατάλληλος σεξουαλικός σύντροφος ήταν ένας πόρνος ή σκλάβος, που θα ήταν σχεδόν πάντα μη Ρωμαίος. Στην αρχαϊκή και κλασική Ελλάδα, η παιδεράστεια ήταν μια επίσημη κοινωνική σχέση μεταξύ ελεύθερων ανδρών· βγαλμένη από το πλαίσιο και ανανεωμένη ως προϊόν πολυτελείας ενός κατακτημένου λαού, η παιδεραστία έφτασε να εκφράσει ρόλους βασισμένους στην κυριαρχία και την εκμετάλλευση. Οι σκλάβοι συχνά έπαιρναν, και μερικές φορές οι ιερόδουλοι έπαιρναν, ελληνικά ονόματα ανεξάρτητα από την εθνοτική τους καταγωγή. Τα αγόρια (pueri) στα οποία έλκεται ο ποιητής Martial έχουν ελληνικά ονόματα. Η χρήση των σκλάβων καθόρισε τη ρωμαϊκή παιδεραστία. Οι σεξουαλικές πρακτικές ήταν «κατά κάποιο τρόπο «ελληνικές» όταν απευθύνονταν σε «ελεύθερα αγόρια που φλερτάρονταν ανοιχτά σύμφωνα με την ελληνική παράδοση της παιδεραστίας»
Ε νομίζω μέσα από τέτοιες συνδέσεις και πρακτικές εξηγούνται ορισμένοι ελληνικής έμπνευσης σεξουαλικοί όροι των Ρωμαίων.
Ροζάκης-Κοτζιάς-Δένδιας: Οι 3 σύγχρονοι Τιτάνες της ελληνικής εξωτερικής πολιτικής
Κράτη με Σύνθετη Ονομασία αλλά ιθαγένεια από τη μία λέξη της κρατικής ονομασίας
Κράτη με Σύνθετη Ονομασία αλλά ιθαγένεια από τη μία λέξη της κρατικής ονομασίας
- Ζενίθεδρος
- Δημοσιεύσεις: 14583
- Εγγραφή: 27 Ιούλ 2018, 18:56
- Phorum.gr user: Ζενίθεδρος
- Επικοινωνία:
Re: Τι βρίσκει κανείς στο λατινικό λεξικό σεξουαλικών όρων
Η Ελλάς κατέκτησε τους Ρωμαίους με τον κώλο.
Ακόμα τούτη ή άνοιξη ραγιάδες, ραγιάδες, τούτο το καλοκαίρι, μέχρι να ρθεί ο Μόσκοβος να φέρει το σεφέρι.
☦𓀢
☦𓀢
Re: Τι βρίσκει κανείς στο λατινικό λεξικό σεξουαλικών όρων
ΣΑΤΑΝΙΚΟΣ ΕΓΚΕΦΑΛΟΣ έγραψε: ↑05 Ιούλ 2020, 12:19Η διάρροια του μπακογιάννη μετά από οξεία τροφική δηλητηρίαση είναι νέκταρ και αμβροσία
Re: Τι βρίσκει κανείς στο λατινικό λεξικό σεξουαλικών όρων
το "Χιώτης" ήταν συνώνυμο του bottom
ΣΑΤΑΝΙΚΟΣ ΕΓΚΕΦΑΛΟΣ έγραψε: ↑05 Ιούλ 2020, 12:19Η διάρροια του μπακογιάννη μετά από οξεία τροφική δηλητηρίαση είναι νέκταρ και αμβροσία
Re: Τι βρίσκει κανείς στο λατινικό λεξικό σεξουαλικών όρων
αναρωτιέμαι γιατί βγήκε το όνομα στους χιώτες
ΣΑΤΑΝΙΚΟΣ ΕΓΚΕΦΑΛΟΣ έγραψε: ↑05 Ιούλ 2020, 12:19Η διάρροια του μπακογιάννη μετά από οξεία τροφική δηλητηρίαση είναι νέκταρ και αμβροσία
Re: Τι βρίσκει κανείς στο λατινικό λεξικό σεξουαλικών όρων
ΣΑΤΑΝΙΚΟΣ ΕΓΚΕΦΑΛΟΣ έγραψε: ↑05 Ιούλ 2020, 12:19Η διάρροια του μπακογιάννη μετά από οξεία τροφική δηλητηρίαση είναι νέκταρ και αμβροσία
- Dwarven Blacksmith
- Δημοσιεύσεις: 43470
- Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
- Τοποθεσία: Maiore Patria
Re: Τι βρίσκει κανείς στο λατινικό λεξικό σεξουαλικών όρων
Άντε, να μαγειρέψω εγώ μια θεωρία στα γρήγορα.
Και σήμερα λένε Greek sex και εννοούν anal. Εδώ στην Ελλάδα όταν λέμε σεξ δεν εννοούμε αυτό. Σε χίλια χρόνια μπορεί να ανασκάψουν μια σημερινή αγγελία Αμερικανής έσκορτ και να πουν "α, έτσι ήταν το σεξ στην Ελλάδα τότε".
Και σήμερα λένε Greek sex και εννοούν anal. Εδώ στην Ελλάδα όταν λέμε σεξ δεν εννοούμε αυτό. Σε χίλια χρόνια μπορεί να ανασκάψουν μια σημερινή αγγελία Αμερικανής έσκορτ και να πουν "α, έτσι ήταν το σεξ στην Ελλάδα τότε".
I would have lived in peace. But my enemies brought me war.
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 16751
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Τι βρίσκει κανείς στο λατινικό λεξικό σεξουαλικών όρων
σώθηκες...
𐀲𐀏𐀨𐀲𐀏𐀨𐀭 𐀀𐀗𐀨:𐀣𐀬𐀔:𐀓𐀫:𐀀𐀗𐀨:𐀏𐀬:𐀣𐀦
Μέσα στα πλαίσια μιας σχέσης πολιτικής πελατείας, διαφθοράς, εξαγοράς και εξευτελισμού της έννοιας της ίδιας της πολιτικής.
Με πρᾰ́σῐνους, κῠᾰνέους και ἐρῠθρούς Κοκούς...
Μέσα στα πλαίσια μιας σχέσης πολιτικής πελατείας, διαφθοράς, εξαγοράς και εξευτελισμού της έννοιας της ίδιας της πολιτικής.
Με πρᾰ́σῐνους, κῠᾰνέους και ἐρῠθρούς Κοκούς...
- Καβαλάρης
- Δημοσιεύσεις: 1801
- Εγγραφή: 01 Ιαν 2019, 18:07
- Phorum.gr user: Doc McCoy
- Τοποθεσία: Άγρια Δύση
Re: Τι βρίσκει κανείς στο λατινικό λεξικό σεξουαλικών όρων
Ευχαριστώ αν και δεν είμαι ειδικός. Λοιπόν το Λίντελ Σκοτ στο λήμμα παιδικός γράφει (μεταξύ πολλών άλλων):
ως ουσιαστ. παιδικά, τα, ηγαπημένον, ευνοούμενον πρόσωπον, αντικείμενον περιπαθούς αγάπης, ως επί το πλείστον επί παιδός άρρενος, και αείποτε επί ενός προσώπου.
Re: Τι βρίσκει κανείς στο λατινικό λεξικό σεξουαλικών όρων
δηλαδήΚαβαλάρης έγραψε: ↑07 Φεβ 2024, 23:13Ευχαριστώ αν και δεν είμαι ειδικός. Λοιπόν το Λίντελ Σκοτ στο λήμμα παιδικός γράφει (μεταξύ πολλών άλλων):
ως ουσιαστ. παιδικά, τα, ηγαπημένον, ευνοούμενον πρόσωπον, αντικείμενον περιπαθούς αγάπης, ως επί το πλείστον επί παιδός άρρενος, και αείποτε επί ενός προσώπου.
ΣΑΤΑΝΙΚΟΣ ΕΓΚΕΦΑΛΟΣ έγραψε: ↑05 Ιούλ 2020, 12:19Η διάρροια του μπακογιάννη μετά από οξεία τροφική δηλητηρίαση είναι νέκταρ και αμβροσία
Re: Τι βρίσκει κανείς στο λατινικό λεξικό σεξουαλικών όρων
Jimmy81 έγραψε: ↑07 Φεβ 2024, 04:11Εφόσον οι Ρωμαίοι επηρεάστηκαν βαθιά από τον ελληνικό πολιτισμό, αναμενόμενα η παιδεραστία (που περιέχει ομοφυλοφιλικά στοιχεία) την οποία είχαν καταστήσει δημοφιλή οι Έλληνες μέσα από θεσμούς, μύθους και καλλιτεχνικές απεικονίσεις θα άφηνε κάποιο στίγμα στον ρωμαϊκό πολιτισμό. Μια από τις εκφάνσεις του ήταν και η γλώσσα.
.....
Α, γι'αυτό ο Αλέξανδρος έκραξε και στέρησε των αξιωμάτων του τον άρχοντα που του προσέφερε ένα αγόρι. Επειδή ήταν δημοφιλής πράξη.
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
-
Νέα δημοσίευση Οι ωραιότερες σημαίες σεξουαλικών ταυτοτήτων & σεξουαλικών προσανατολισμών
από Jimmy81 » 28 Μαρ 2023, 13:01 » σε Σχέσεις, Έρωτας & Σεξουαλικότητα - 0 Απαντήσεις
- 317 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Jimmy81
28 Μαρ 2023, 13:01
-
-
-
Νέα δημοσίευση ΤΟ ΛΑΤΙΝΙΚΌ ΑΛΦΆΒΗΤΟ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΆΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΓΛΏΣΣΕΣ;
από ΑΙΝΕΙΑΝ06 » 19 Αύγ 2023, 23:24 » σε Γλωσσολογία - 58 Απαντήσεις
- 2104 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Σέλευκας
30 Αύγ 2023, 22:53
-
-
-
Νέα δημοσίευση Γιατί μπλέκουν λατινικό και ελληνικό αλφάβητο στις λέξεις;
από kingstonian » 13 Φεβ 2024, 17:26 » σε Γλωσσολογία - 0 Απαντήσεις
- 478 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από kingstonian
13 Φεβ 2024, 17:26
-
-
- 0 Απαντήσεις
- 6 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Sandofer
Χθες, 09:27