"Εδω συνβρικόλακες, επιστολές του Βελζεβούλ! Ο ίδιος τις έγραψε!"
Αμα εκανε και καμιά "γεωστρατηγική ανάλυση", ο oldjedi θα το ψήφιζε.
Το έχω ψάξει ως άτομο που έχει ασχοληθεί ΕΚΤΕΝΕΣΤΑΤΑ με τους βρικόλακες, και απ' ο,τι θυμάμαι ο Μπαλανος, είχε γράψει οτι η ετυμολογία είναι απ' το "βρίθω"+κάτι άλλο που δε θυμάμαι τώρα.Η λεξη βρυκολακας , γραφεται με υ και οχι με γιωτα ...
Μα δε σκιάζεσαι μη σε δαγκάσει?
Υπάρχει απλούστερος λόγος που σήμερα προτιμάται η γραφή με γιώτα, αν και η γραφή με ύψιλον είναι πολύ παλιά (μεσαιωνική). Είναι δάνειο σλαβικής προέλευσης.
To Velku δε φαίνεται να έχει "r" κάπου. Εκτός αν το "λ" έγινε "ρ", γιατί είναι και τα 2 υγρά (?).[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολογίας. Βρικόλακας < βουρκόλακας < (σλαβ.) vrŭkolak < velkŭ «λύκος» ή < *βρίκολος < αρχ. βρίκελος «προσωπείον» ή < βουρκόλακας < βουρκόλακκος < βούρκος + λάκκος, πιθανώς παρετυμολογικά. Ο τ. βουρβούλακας < βουρβούλα «φυσαλλίδα» ή με συμφυρμό των βορβόλακας και βρικόλακας. Ο τ. βουλκόλακας < βούλκος (παράλληλος τύπος του βούρκος) + λάκκος, πιθ. με παρετυμολογία. Ο τ. βρυκόλαξ, -κες μαρτυρείται από το 1873 στον Α. Χουρμουζιάδη].