Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 45173
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
Ούτε καν το TLG δεν την έχει, που φτάνει μέχρι τον 15ο αιώνα μ.Χ.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
-
- Δημοσιεύσεις: 1785
- Εγγραφή: 25 Οκτ 2019, 19:33
Re: Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
Μα και το κουμασι μια φορα εμφανίζεται στον ησυχιο,αλλα υπαρχει ως σήμεραLeporello έγραψε: ↑05 Οκτ 2020, 23:42Ακριβώς. Δεν υπάρχει καμμία διαφορά.Gouerino 4 έγραψε: ↑05 Οκτ 2020, 23:24κάθαρμα το [káθarma] Ο49 : υβριστικός χαρακτηρισμός ανθρώπου πάρα πολύ ανέντιμου ή ανήθικου: Aυτός είναι μεγάλο ~. Mε πρόδωσαν / με έκλεψαν τα καθάρματα. καθαρματάκι το YΠΟKΟΡ.
[λόγ. < αρχ. κάθαρμα `μολυσμένο αντικείμενο που πετάγεται μετά τον καθαρμό, απόβλητος΄]1
http://www.greek-language.gr/greekLang/ ... %CE%B1&dq=
Ακριβως ιδια περίπτωση
Εμφανίσεις τής λέξης "κάθαρμα" στην αρχαία γραμματεία:
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/wor ... ka%2Fqarma
Εμφανίσεις τής λέξης "πούστης" στην αρχαία γραμματεία:
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/mor ... s&la=greek
Το ποτε αλλαξε η σημασία του αγνωστο.
Το ιδιο δηλαδη με το πουστης και το καθαρμα
Οτι αλλο θες μην διστάσεις
Re: Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
Ναί μόνο που το κάθαρμα εμφανίζεται συχνά, έστω και με άλλη σημασία. Το "πούστης" δεν εμφανίζεται ποτέ, ούτε στον Ησύχιο, ούτε σε άλλον.Gouerino 4 έγραψε: ↑05 Οκτ 2020, 23:52Μα και το κουμασι μια φορα εμφανίζεται στον ησυχιο,αλλα υπαρχει ως σήμεραLeporello έγραψε: ↑05 Οκτ 2020, 23:42Ακριβώς. Δεν υπάρχει καμμία διαφορά.Gouerino 4 έγραψε: ↑05 Οκτ 2020, 23:24κάθαρμα το [káθarma] Ο49 : υβριστικός χαρακτηρισμός ανθρώπου πάρα πολύ ανέντιμου ή ανήθικου: Aυτός είναι μεγάλο ~. Mε πρόδωσαν / με έκλεψαν τα καθάρματα. καθαρματάκι το YΠΟKΟΡ.
[λόγ. < αρχ. κάθαρμα `μολυσμένο αντικείμενο που πετάγεται μετά τον καθαρμό, απόβλητος΄]1
http://www.greek-language.gr/greekLang/ ... %CE%B1&dq=
Ακριβως ιδια περίπτωση
Εμφανίσεις τής λέξης "κάθαρμα" στην αρχαία γραμματεία:
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/wor ... ka%2Fqarma
Εμφανίσεις τής λέξης "πούστης" στην αρχαία γραμματεία:
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/mor ... s&la=greek
Το ποτε αλλαξε η σημασία του αγνωστο.
Το ιδιο δηλαδη με το πουστης και το καθαρμα
Οτι αλλο θες μην διστάσεις
1.
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
-
- Δημοσιεύσεις: 1785
- Εγγραφή: 25 Οκτ 2019, 19:33
Re: Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
Για οσους δεν γνωριζουν
Λεξικο ησυχιου
κουμάσιον>· τὸ τῶν ὀρνίθων οἴκημα
https://el.m.wikisource.org/wiki/%CE%93 ... %B9/%CE%9A
Λεξικο ησυχιου
κουμάσιον>· τὸ τῶν ὀρνίθων οἴκημα
https://el.m.wikisource.org/wiki/%CE%93 ... %B9/%CE%9A
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 45173
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
Φυσικά και εμφανίζεται μόνο μία φορά, γιατί δεν υπάρχει στην αρχαία γραμματεία ούτε είναι ελληνική λέξη. Αραβική είναι και η ύπαρξή της στο λεξικό του Ησύχιου οφείλεται στο γεγονός ότι το πρώτο του χειρόγραφο που έχουμε είναι του 15ου αιώνα και περιέχει μεταγενέστερες προσθήκες αντιγραφέων του πρωτότυπου.Gouerino 4 έγραψε: ↑05 Οκτ 2020, 23:52Μα και το κουμασι μια φορα εμφανίζεται στον ησυχιο,αλλα υπαρχει ως σήμερα
Επίσης η λέξη «κουμάσι = κοτέτσι» και η λέξη «κουμάσι = άνθρωπος» ποταπός είναι δυο διαφορετικές λέξεις, αμφότερες περσικές, αλλά τελείως ασύνδετες ετυμολογικά.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Re: Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
https://sarantakos.wordpress.com/2018/07/19/qumas/Gouerino 4 έγραψε: ↑05 Οκτ 2020, 23:59Για οσους δεν γνωριζουν
Λεξικο ησυχιου
κουμάσιον>· τὸ τῶν ὀρνίθων οἴκημα
https://el.m.wikisource.org/wiki/%CE%93 ... %B9/%CE%9A
1.
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
-
- Δημοσιεύσεις: 1785
- Εγγραφή: 25 Οκτ 2019, 19:33
Re: Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
Εμφανίζεται το πουστακοςLeporello έγραψε: ↑05 Οκτ 2020, 23:54Ναί μόνο που το κάθαρμα εμφανίζεται συχνά, έστω και με άλλη σημασία. Το "πούστης" δεν εμφανίζεται ποτέ, ούτε στον Ησύχιο, ούτε σε άλλον.Gouerino 4 έγραψε: ↑05 Οκτ 2020, 23:52Μα και το κουμασι μια φορα εμφανίζεται στον ησυχιο,αλλα υπαρχει ως σήμεραLeporello έγραψε: ↑05 Οκτ 2020, 23:42Ακριβώς. Δεν υπάρχει καμμία διαφορά.
Εμφανίσεις τής λέξης "κάθαρμα" στην αρχαία γραμματεία:
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/wor ... ka%2Fqarma
Εμφανίσεις τής λέξης "πούστης" στην αρχαία γραμματεία:
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/mor ... s&la=greek
Το ποτε αλλαξε η σημασία του αγνωστο.
Το ιδιο δηλαδη με το πουστης και το καθαρμα
Οτι αλλο θες μην διστάσεις
Δηλαδη αν εμφανιζοτα μονο το καθαρματακος,η,το κουμασακος θα αλλαζε τιποτα για το καθαρμα και το κουμασι;
-
- Δημοσιεύσεις: 1785
- Εγγραφή: 25 Οκτ 2019, 19:33
Re: Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
[quote=hellegennes post_id=1530465 time=1601931819 user_id=140]
[quote="Gouerino 4" post_id=1530435 time=1601931155 user_id=1360]
Μα και το κουμασι μια φορα εμφανίζεται στον ησυχιο,αλλα υπαρχει ως σήμερα
[/quote]
Φυσικά και εμφανίζεται μόνο μία φορά, γιατί δεν υπάρχει στην αρχαία γραμματεία ούτε είναι ελληνική λέξη. Αραβική είναι και η ύπαρξή της στο λεξικό του Ησύχιου οφείλεται στο γεγονός ότι το πρώτο του χειρόγραφο που έχουμε είναι του 15ου αιώνα και περιέχει μεταγενέστερες προσθήκες αντιγραφέων του πρωτότυπου.
Επίσης η λέξη «κουμάσι = κοτέτσι» και η λέξη «κουμάσι = άνθρωπος» ποταπός είναι δυο διαφορετικές λέξεις, αμφότερες περσικές, αλλά τελείως ασύνδετες ετυμολογικά.
[/quote]
Φαντάζομαι θα έχεις υπόψιν σου και αλλες περιπτώσεις απο αραβικές λέξεις στον ησυχιο
Για φερε αλλη μια
Φυσικα ιδεα δεν εχεις απλα για ακόμη μια φορά γραφεις μαλακιες απο τον κωλο σου.
[quote="Gouerino 4" post_id=1530435 time=1601931155 user_id=1360]
Μα και το κουμασι μια φορα εμφανίζεται στον ησυχιο,αλλα υπαρχει ως σήμερα
[/quote]
Φυσικά και εμφανίζεται μόνο μία φορά, γιατί δεν υπάρχει στην αρχαία γραμματεία ούτε είναι ελληνική λέξη. Αραβική είναι και η ύπαρξή της στο λεξικό του Ησύχιου οφείλεται στο γεγονός ότι το πρώτο του χειρόγραφο που έχουμε είναι του 15ου αιώνα και περιέχει μεταγενέστερες προσθήκες αντιγραφέων του πρωτότυπου.
Επίσης η λέξη «κουμάσι = κοτέτσι» και η λέξη «κουμάσι = άνθρωπος» ποταπός είναι δυο διαφορετικές λέξεις, αμφότερες περσικές, αλλά τελείως ασύνδετες ετυμολογικά.
[/quote]
Φαντάζομαι θα έχεις υπόψιν σου και αλλες περιπτώσεις απο αραβικές λέξεις στον ησυχιο
Για φερε αλλη μια
Φυσικα ιδεα δεν εχεις απλα για ακόμη μια φορά γραφεις μαλακιες απο τον κωλο σου.
- Jimmy81
- Δημοσιεύσεις: 7941
- Εγγραφή: 04 Ιαν 2019, 05:42
- Phorum.gr user: Jimmy81
- Τοποθεσία: Ουκρανικές στέπες
Re: Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
Παρασκευά αρκετά εκτέθηκες με τις λαστιχοποιήσεις των εννοιών σε αυτό το τόπικ.
Έμπα λίγο σε δύο θέματα που έχω ανοίξει να καταθέσεις τις απόψεις σου. Θα σε ενδιαφέρουν. Βλέπεις καμιά φορά αν δεν δώσεις εσύ το έναυσμα, ενδιαφέροντα τόπικ πιάνουν πάτο. Έμπα και θα σε κεράσω μαλαματίνα.
Ανάσταση Νεκρών στον Όμηρο(?)
Ασκληπιός-Απόλλων-Ασγελάτας: Η ανατολική διασύνδεση
Έμπα λίγο σε δύο θέματα που έχω ανοίξει να καταθέσεις τις απόψεις σου. Θα σε ενδιαφέρουν. Βλέπεις καμιά φορά αν δεν δώσεις εσύ το έναυσμα, ενδιαφέροντα τόπικ πιάνουν πάτο. Έμπα και θα σε κεράσω μαλαματίνα.
Ανάσταση Νεκρών στον Όμηρο(?)
Ασκληπιός-Απόλλων-Ασγελάτας: Η ανατολική διασύνδεση
- Νταρνάκας
- Δημοσιεύσεις: 3780
- Εγγραφή: 05 Απρ 2018, 15:41
- Phorum.gr user: Νταρνάκας
- Τοποθεσία: Εμμανουήλ Παπάς Σερρών
Re: Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
Ρε παπάρα μιλάμε για έναν κρίκο με διάμετρο όση ο σβέρκος ενός γουρουνιού και με μια τρύπα απ' όπου περνούσε ένα καρφί (έτσι το περιγράφει ο Ησύχιος αλλά κατά πάσα πιθανότητα θα ήταν κάτι σαν βίδα), το οποίο το περιέστρεφαν για να σφίξει στον σβέρκο του γουρουνιού. Κάτι δηλαδή είτε σαν αυτό στην εικόνα αλλά σε πολύ μεγαλύτερες διαστάσεις ή με την τρύπα και το καρφί/βίδα κάπου πάνω στη περίμετρο του κρίκου κι όχι έξω απ' αυτήν, σε κάποια προέκταση.Gouerino 4 έγραψε: ↑05 Οκτ 2020, 23:10Νταρνάκας έγραψε: ↑05 Οκτ 2020, 23:04Το καρφί στον πούστακο ήταν περιστρεφόμενο, κάτι σαν κλειδαριά δηλαδή για να ασφαλίζει τον λαιμό του γουρουνιού και να μην το αφήνει να ξεφύγει. Για να μπορεί να κάνει αυτή τη δουλειά, λογικά θα ήταν τοποθετημένο κατά μήκος του κρίκου, από το ένα άκρο μέχρι το απέναντι όπως η διάμετρος ενός κύκλου, κι όχι εις βάθος. Η εικόνα αυτή δε βλέπω να έχει την παραμικρή ομοιότητα με αυτό που υπαινίσσεσαι.Gouerino 4 έγραψε: ↑05 Οκτ 2020, 22:32Το πιο πετυχημένο παντως το εγραψε ο χέλι
Το πουστ του κρίκου με καρφί στην τρύπα με το πουστ με πουτσα στην τρύπα εχουν μονο ηχητική ομοιότητα.
Γελάει ο κόσμος
Τώρα αν αυτή η εικόνα εσένα σου φέρνει στο μυαλό μια κωλοτρυπίδα με ένα καυλί να μπαίνει μέσα της, ε τότε ρε μάστορα γέρνεις και τουμπαίρνεις απροκάλυπτα.


Μοιρίδιοι κλωστῆρες, πανάφυκτον ἀνάγκῃ ζεῦγμ’ ἐπὶ δυστήνοις παισὶ βροτῶν θέμενοι, ἠγάγετο με ποτέ ἱμερτοῦ πρὸς φάος ἠελίου.
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 45173
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
Όποιες λέξεις και να φέρω θα βρεις κάποια απίθανη παπαριά να πεις. Κάπου εκεί στην αρχή του λεξικού π.χ. υπάρχει η λέξη «αζάτη» και δίνεται η εξήγηση «ελευθερία». Ένα Google translate θα σου δείξει τι σημαίνει "azat" στα τούρκικα.Gouerino 4 έγραψε: ↑06 Οκτ 2020, 00:30Φαντάζομαι θα έχεις υπόψιν σου και αλλες περιπτώσεις απο αραβικές λέξεις στον ησυχιο
Για φερε αλλη μια
Φυσικα ιδεα δεν εχεις απλα για ακόμη μια φορά γραφεις μαλακιες απο τον κωλο σου.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
- ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ
- Δημοσιεύσεις: 2413
- Εγγραφή: 24 Σεπ 2019, 15:07
Re: Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
Σύνελθε και διάβασε το άρθρο που πόσταρε ο LeporelloGouerino 4 έγραψε: ↑06 Οκτ 2020, 00:09
Δηλαδη αν εμφανιζοτα μονο το καθαρματακος,η,το κουμασακος θα αλλαζε τιποτα για το καθαρμα και το κουμασι;
https://sarantakos.wordpress.com/2018/07/19/qumas/
Από την αποπλανητική έλξη στον σημειωτικό τυχοδιωκτισμό μια αμφίκρημνη παλινδρομία
Re: Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
Κανένα σύνελθε στην μακρόχρονη ιστορία των σύνελθε δεν κατάφερε να συνεφέρει τον Γκουε.ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ έγραψε: ↑06 Οκτ 2020, 10:00Σύνελθε και διάβασε το άρθρο που πόσταρε ο LeporelloGouerino 4 έγραψε: ↑06 Οκτ 2020, 00:09
Δηλαδη αν εμφανιζοτα μονο το καθαρματακος,η,το κουμασακος θα αλλαζε τιποτα για το καθαρμα και το κουμασι;
https://sarantakos.wordpress.com/2018/07/19/qumas/
Ο Γκουε μόνο νικά. Πάντα.
Σαν τον ΠΑΟΚ στο ΤσουΛου
Re: Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
Στο link που ανέβασα, ο Σαραντάκος δίνει άλλες δύο (στα σχόλια), Δεν διαβάζεις όμως αυτά που σου φέρνουν οι άλλοι.Gouerino 4 έγραψε: ↑06 Οκτ 2020, 00:30Φαντάζομαι θα έχεις υπόψιν σου και αλλες περιπτώσεις απο αραβικές λέξεις στον ησυχιο. Για φερε αλλη μια.
1.
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
- ΠΑΓΧΡΗΣΤΟΣ
- Δημοσιεύσεις: 2413
- Εγγραφή: 24 Σεπ 2019, 15:07
Re: Ο Κωστας Πλευρης εξηγει την προελευση της λεξης "πουστης"
Αι λέξεις αζάτη = ελευθερία και αζάτος = παλαιστής, έχουσαι την αρχήν από της Τουρκοπερσικής λέξεως αζάτ = απελεύθερος, κατεγράφησαν εις το λεξικόν του Ησυχίου πιθανώς τον 10ον αιώνα,. Η λέξις σερίτιον = ταινία, από της τουρκοαραβικής σερίτ, εισήλθεν έτι βραδύτερον.
[…]
Εκείνο το οποίον χαρακτηρίζει ιδιαιτέρως το κείμενον του Ησυχίου … είναι κυρίως ότι μικρόν μόνον, ίσως ελάχιστον, μέρος του παραδοθέντος κειμένου ανήκει εις τον φερόμενον συγγραφέα αυτού Ησύχιον…. εις διαφόρους γραμματικούς σοφούς και ασόφους ή και αντιγραφείς, οίτινες επλούτιζον το λεξικόν διά προσθηκών κατά διαφόρους χρόνους μέχρι ίσως και του 15ου αιώνος….
(Β. Φάβης, Κριτικά και παλαιογραφικά εις τον Ησύχιον, Λεξικογραφικόν Δελτίον 5, 1950, σελ. 117-118.)
[…]
Εκείνο το οποίον χαρακτηρίζει ιδιαιτέρως το κείμενον του Ησυχίου … είναι κυρίως ότι μικρόν μόνον, ίσως ελάχιστον, μέρος του παραδοθέντος κειμένου ανήκει εις τον φερόμενον συγγραφέα αυτού Ησύχιον…. εις διαφόρους γραμματικούς σοφούς και ασόφους ή και αντιγραφείς, οίτινες επλούτιζον το λεξικόν διά προσθηκών κατά διαφόρους χρόνους μέχρι ίσως και του 15ου αιώνος….
(Β. Φάβης, Κριτικά και παλαιογραφικά εις τον Ησύχιον, Λεξικογραφικόν Δελτίον 5, 1950, σελ. 117-118.)
Από την αποπλανητική έλξη στον σημειωτικό τυχοδιωκτισμό μια αμφίκρημνη παλινδρομία
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
- 169 Απαντήσεις
- 6217 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από taxalata xalasa
11 Νοέμ 2023, 07:04
-
-
Νέα δημοσίευση Είναι αγγλισμός η χρήση της λέξης "θέμα" ως συνώνυμο της λέξης "πρόβλημα";
από Έκτωρ » 27 Μαρ 2024, 22:28 » σε Γλωσσολογία - 10 Απαντήσεις
- 1270 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Unique
15 Ιουν 2024, 14:06
-
-
- 107 Απαντήσεις
- 5628 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Άθεος
28 Μάιος 2024, 07:41
-
- 33 Απαντήσεις
- 1198 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από tanipteros
28 Νοέμ 2024, 20:46