Αυτά είναι τα σημαντικά. Το 2ο. Λεπτό 2:48
PS. Εγώ πάντα το έλεγα Σεπούλτουρα όμως

Αυτά είναι τα σημαντικά. Το 2ο. Λεπτό 2:48
Νομίζω είναι ντεμί, σίγουρα προσπαθείς λίγο, δε γίνεται. Και οι Ινδοί που λες, την άνοιξη που είχα βρεθεί με κάτι Ινδούς και παίζαμε ταμπού στα αγγλικά, διόρθωναν ο ένας τον άλλον αν κάνανε κάτι πολύ οφφ.Chilloutbuddy έγραψε: ↑27 Ιουν 2023, 16:22Είμαστε Έλληνες και τα διαβάζουμε όπως τα διαβάζουμε ακριβώς επειδή είμαστε Έλληνες, και να πα να γαμηθούνε όλοι. Να το συνηθίσουνε. Και το συνηθίζουνε, πίστεψέ με.
Το dollar είναι ντό-λαρ. Τελεία. Σιγά μην το λέω ντάλορ επειδή έτσι το λένε οι Αμερικάνοι στην τηλεόραση.
Προσπαθούσα πριν 10 χρόνια, τώρα 100% Τσίπρας από άποψη. Και αν μου βγεί κανα ψιλοαυστραλέζικο το πιάνω και το διορθώνω. Αλλά, είπαμε: Συντακτικό, γραμματική, λεξιλόγιο. Εκεί είναι όλο το βάρος.Dwarven Blacksmith έγραψε: ↑27 Ιουν 2023, 16:26Νομίζω είναι ντεμί, σίγουρα προσπαθείς λίγο, δε γίνεται. Και οι Ινδοί που λες, την άνοιξη που είχα βρεθεί με κάτι Ινδούς και παίζαμε ταμπού στα αγγλικά, διόρθωναν ο ένας τον άλλον αν κάνανε κάτι πολύ οφφ.Chilloutbuddy έγραψε: ↑27 Ιουν 2023, 16:22Είμαστε Έλληνες και τα διαβάζουμε όπως τα διαβάζουμε ακριβώς επειδή είμαστε Έλληνες, και να πα να γαμηθούνε όλοι. Να το συνηθίσουνε. Και το συνηθίζουνε, πίστεψέ με.
Το dollar είναι ντό-λαρ. Τελεία. Σιγά μην το λέω ντάλορ επειδή έτσι το λένε οι Αμερικάνοι στην τηλεόραση.
Isildur έγραψε: ↑27 Ιουν 2023, 15:01Εντάξει, άλλο πράμα είναι οι μικροδιαφορές μεταξύ των "γγ" κι άλλο πχ να γράφεις Κόλονελ και να το προφέρεις Κέρναλ. Για όποιον ιστορικό λόγο κι αν γίνεται αυτό. Που δηλαδή, γαμώ τους ιστορικούς λόγους όλων των ανωμαλιών στην προφορά των αγγλικών...hellegennes έγραψε: ↑27 Ιουν 2023, 14:52Δεν είναι γελοίοι κανόνες, υπάρχουν ιστορικοί λόγοι που συμβαίνουν όλα αυτά στα αγγλικά, όπως ιστορικοί είναι οι λόγοι που το "γγ" προφέρεται διαφορετικά (με 4 διαφορετικούς τρόπους) στις λέξεις: συγγνώμη, συγγραφέας, εγγενής, φαράγγι.micmic έγραψε: ↑27 Ιουν 2023, 13:57Α, για Αγγλικά λέμε; Εντάξει, η γλώσσα είναι εντελώς μπουρδέλο από άποψη προφοράς. Βασικά δεν υπάρχουν κανόνες. Λέξεις που έχουν ενσωματωθεί από άλλες γλώσσες διατηρούν την προφορά τους αλλά μπορεί και όχι, οποιοδήποτε γράμμα του αλφαβήτου μπορεί να είναι silent ανάλογα με τη λέξη και ανάλογα διάφορους γελοίους κανόνες οι οποίοι πάντα έχουν εξαιρέσεις κτλ. Βασικά ίσως είναι η μόνη γλώσσα στον κόσμο που ακόμα και native speakers είναι πολύ πιθανόν να προφέρουν λάθος μια λέξη που θα δουν γραμμένη.
Δύο κλασικά παραδείγματα από επώνυμα:
Featherstonhaugh (προφέρεται FAN-shaw)
Cholmondeley (προφέρεται CHUM-ley)
Ναι, αυτό είπα κι εγώ πιο πάνω (μετά από σένα, απ' όσο είδα
Τι διάλο γαμώτο. Πρέπει να τα διαβάζω όλα πριν απαντήσω σε κάτι τελικά;masterridley έγραψε: ↑27 Ιουν 2023, 15:41Ακριβώς. Είχα φτάσει στο Β2 στα γαλλικά παλιότερα και ένας λόγος που μου άρεσαν (πέρα απ'την προφορά) ήταν η συστηματικότητα της ορθογραφίας! Μισώ να βλέπω μια νέα λέξη και να πρέπει να ανοίξω αλφαβητάρι ή Η/Υ για να ακούσω και την προφορά!
Στα γαλλικά το eau θα είναι ΠΑΝΤΑ "ο", το eux ΠΑΝΤΑ "στρογγυλό ε" κοκ!
Τα αγγλικά απλώς δεν έχουν ΚΑΜΙΑ συνέπεια. Λέξεις που ανήκουν στις 100 πιο κοινές προφέρονται με 101 διαφορετικούς τρόπους!
Συμφωνώ, συμφωνώ, συμφωνώ και... συμφωνώ. Έτσι ακριβώς.Λοξίας έγραψε: ↑27 Ιουν 2023, 15:40Δεν υπάρχει κανόνας ή κάποια νόρμα σχηματισμού προφοράς, νομίζω.
Να φτιαχτούν τώρα κανόνες, νομίζω πως είναι αδύνατον.
Έτσι κατέληξε η προφορά, έτσι την άφησαν και έτσι την μαθαίνουμε.
Διαφορές στην προφορά υπάρχουν σε όλες τις γλώσσες, απλά τα αγγλικά το έχουν παραχέσει.
Παρά ταύτα, είναι η lingua franca του 20ού και του 21ου αιώνα και αυτό την καθιστά κυρίαρχη, μας αρέσει δεν μας αρέσει.
ρε 500 προφορες εχουν τα αγγλικα,απο τη νοτιο αφρικη μεχρι οπου θες,σιγα μην μιμηθουμε μια απο αυτεςChilloutbuddy έγραψε: ↑27 Ιουν 2023, 16:27Προσπαθούσα πριν 10 χρόνια, τώρα 100% Τσίπρας από άποψη. Και αν μου βγεί κανα ψιλοαυστραλέζικο το πιάνω και το διορθώνω. Αλλά, είπαμε: Συντακτικό, γραμματική, λεξιλόγιο. Εκεί είναι όλο το βάρος.Dwarven Blacksmith έγραψε: ↑27 Ιουν 2023, 16:26Νομίζω είναι ντεμί, σίγουρα προσπαθείς λίγο, δε γίνεται. Και οι Ινδοί που λες, την άνοιξη που είχα βρεθεί με κάτι Ινδούς και παίζαμε ταμπού στα αγγλικά, διόρθωναν ο ένας τον άλλον αν κάνανε κάτι πολύ οφφ.Chilloutbuddy έγραψε: ↑27 Ιουν 2023, 16:22Είμαστε Έλληνες και τα διαβάζουμε όπως τα διαβάζουμε ακριβώς επειδή είμαστε Έλληνες, και να πα να γαμηθούνε όλοι. Να το συνηθίσουνε. Και το συνηθίζουνε, πίστεψέ με.
Το dollar είναι ντό-λαρ. Τελεία. Σιγά μην το λέω ντάλορ επειδή έτσι το λένε οι Αμερικάνοι στην τηλεόραση.
Ο Μπετελγκεζ διαβάζεται Μπετελγκεζ στις περισσότερες γλώσσες (καθώς προέρχεται από τα αραβικά) ή Βετελγοζης στα ελληνικά.masterridley έγραψε: ↑27 Ιουν 2023, 00:56Μιλάω για λέξεις όπως Betelgeuse που έγραψε και ο hellegennes ότι προφέρεται ως μπιτ(ε)λτζαζ (σχεδόν beetlejuice). wtf
Ο λόγος που ανοίγω αυτό το thread είναι ότι μόλις είδα ένα βίντεο όπου σοκαρίστηκα όχι για το αντικείμενο του βίντεο, αλλά για μια λέξη που αναφέρεται μέσα 100 φορές και που ποτέ δεν είχα προσέξει ότι προφέρεται έτσι!
Μιλάω για την λέξη dvorak, που ως κάθε λογικός άνθρωπος διάβαζα ως "ντβόρακ". ΈΛΑ όμως που η προφορά είναι "ντβόρσακ"!
Ρε παιδιά είμαι ο μόνος που δεν το ήξερε;
Chilloutbuddy έγραψε: ↑27 Ιουν 2023, 15:34Δε με πειράζει καθόλου ότι τα αγγλικά τα γαμάει κάθε κωλοχώρι πρώην Βρετανική αποικία όπως γουστάρει, αυτό που μου τη δίνει είναι ότι κάποιοι νιώθουν την ανάγκη να προσποιούνται συνέχεια ότι υπάρχει σωστή και λάθος προφορά.
Αυτό που λέω συνέχεια στον κόσμο είναι να γαμάει τα αγγλικά όπως ακριβώς του βγαίνει, να τα λέει ελληνικότατα όπως τα λέει ο Τσίπρας, και να το κάνει με περηφάνεια και επιμονή.
Εφόσον οι Ινδοί που σοδομίζουνε την γλώσσα με ανανά χωρίς βαζελίνη κέρδισαν με πείσμα το δικαίωμα να θεωρούνται αποδεκτή προφορά των αγγλικών δε βλέπω κανένα λόγο γιατί να μην το πετύχουμε κι εμείς. Οι αγγλόφωνοι έτσι κι αλλιώς στ'αρχίδια τους, αν μιλάς σαν τον Τσίπρα λένε "he has a Greek accent". Aπλά να προσέχετε τη γραμματική και το λεξιλόγιό σας και θα έχετε τον απόλυτο σεβασμό τους σαν ισότιμος συνομιλητής, σας το εγγυώμαι. Εμείς έχουμε το κόμπλεξ όχι αυτοί. Αυτοί έχουν συνηθίσει και ξέρουν πολύ καλά τι παίζεται και πού έχουν μπλέξει.