κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
-
- Δημοσιεύσεις: 3884
- Εγγραφή: 12 Φεβ 2023, 18:41
Re: κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
Όλοι έχουμε διαβάσει για τη νέα ομιλία στον μεγάλο αδερφό του Όργουελ οπότε μην βάζω αποσπάσματα.
Re: κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
Δεν αναφέρομαι στο νόημα. Απλώς μου φάνηκε υπερβολική η απόδοση "όσα κοσμούν την ύπαρξη" στη φράση "εν τω γεγονότων". Το ότι "κόσμος" σημαίνει και "κόσμημα/στολίδι", το ξέρω.Αχθος Αρουρης έγραψε: ↑04 Ιουν 2023, 00:11νομιζω το πρωτο μπολντ ειναι μεταφραση τουΓΑΛΗ έγραψε: ↑03 Ιουν 2023, 22:45Τα μπολντ από πού προκύπτουν;Antipnevma έγραψε: ↑03 Ιουν 2023, 22:29Για να τελειώνουμε αυτή είναι η σωστή μετάφραση
...ωστόσο μα τον Δία και τον θεούς, ένα πράγμα μόνο απ' όσα κοσμούν την ύπαρξη αρκεί να δείξει στον ταπεινόφρονα και ευγνώμονα ότι υφίσταται πρόνοια και δεν χρειάζεται να αναφέρω τίποτα σπουδαία παραδείγματα: δείτε απλά πως προκύπτει γάλα από χορτάρι, τυρί από γάλα ή μαλλί από δέρμα. Ποιός το έφτιαξε ή το σχεδίασε να γίνεται έτσι; Κανείς θα σου πουν. Ω! τι ασέβεια! τι ανοησία!
<<εν των γεγονοτων>>
το δευτερο μπολντ μεταφραζει το
<<και μη μοι νυν τα μεγαλα>>
αφου καταλαβαινομε τι λεει στο κειμενο
και δεν παραποιουν το νοημα του......
...οι μεταφρασεις αυτες ειναι καλες, η δικη σου
και του τυπου..........
Σε κάθε περίπτωση, πιστεύω ότι η πραγματική δυσκολία στη μετάφραση των αρχαίων, δεν είναι τόσο οι άγνωστες λέξεις ή αυτές που έχει αλλάξει το νόημα τους σήμερα αλλά η σειρά των προτάσεων.
Εννοώ ότι αν προσπαθήσει κάποιος να τις μεταφράσει με τη σειρά που είναι γραμμένες, χάνεται η εννοιολογική συνοχή. Είναι σαν παζλ προτάσεων, που πρέπει να μπουν σε σωστή σειρά.
Η ελπίδα είναι παγίδα.
- nik_killthemall
- Δημοσιεύσεις: 7237
- Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 19:35
Re: κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
Πάντως αυτο από τα ηθικα του αρίστου νομίζω ότι το καταλαβαίνουν όλοι :
Καθάπερ οὖν εἴρηται, ἡ ἀνδρεία μεσότης ἐστὶ περὶ θαρραλέα καὶ φοβερά, ἐν οἷς εἴρηται, καὶ ὅτι καλὸν αἱρεῖται καὶ ὑπομένει, ἢ ὅτι αἰσχρὸν τὸ μή. τὸ δ᾽ ἀποθνήσκειν φεύγοντα πενίαν ἢ ἔρωτα ἤ τι λυπηρὸν οὐκ ἀνδρείου, ἀλλὰ μᾶλλον δειλοῦ· μαλακία γὰρ τὸ φεύγειν τὰ ἐπίπονα, καὶ οὐχ ὅτι καλὸν ὑπομένει, ἀλλὰ φεύγων κακόν.
Καθάπερ οὖν εἴρηται, ἡ ἀνδρεία μεσότης ἐστὶ περὶ θαρραλέα καὶ φοβερά, ἐν οἷς εἴρηται, καὶ ὅτι καλὸν αἱρεῖται καὶ ὑπομένει, ἢ ὅτι αἰσχρὸν τὸ μή. τὸ δ᾽ ἀποθνήσκειν φεύγοντα πενίαν ἢ ἔρωτα ἤ τι λυπηρὸν οὐκ ἀνδρείου, ἀλλὰ μᾶλλον δειλοῦ· μαλακία γὰρ τὸ φεύγειν τὰ ἐπίπονα, καὶ οὐχ ὅτι καλὸν ὑπομένει, ἀλλὰ φεύγων κακόν.
Πούστρα Αλέξανδρε Μαυροκορδάτε σκατά στο τάφο σου και τη ψυχή σου καριόλη τουρκόσπορε.
Re: κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
Ναι και περιγραφει τελεια τους αρχαιογκαγκα. Απλως νομιζουν οτι η γλωσσα σε κανει να λες σοφιες αντι για ιδεολογικα ορθα πραγματα που νομιζαν οι αλλοι στο βιβλιο. Επισης εχουν μια τουρκαλβανικη κουραδοπιστα που βρωμαει μασχαλιλα και μπορει οποιος γουσταρει να παρκαρει το παπι του στο σταθμο του μετρο στο Συνταγμα αντι για μια διηπειρωτικη αυτοκρατορια που κυβερναται με σιδηρα πυγμη. Αυτες οι δυο μικρες διαφορες.
Re: κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
Καμμία σχέση.foscilis έγραψε: ↑04 Ιουν 2023, 10:39Ναι και περιγραφει τελεια τους αρχαιογκαγκα. Απλως νομιζουν οτι η γλωσσα σε κανει να λες σοφιες αντι για ιδεολογικα ορθα πραγματα που νομιζαν οι αλλοι στο βιβλιο. Επισης εχουν μια τουρκαλβανικη κουραδοπιστα που βρωμαει μασχαλιλα και μπορει οποιος γουσταρει να παρκαρει το παπι του στο σταθμο του μετρο στο Συνταγμα αντι για μια διηπειρωτικη αυτοκρατορια που κυβερναται με σιδηρα πυγμη. Αυτες οι δυο μικρες διαφορες.
Δεν αναφέρομαι στην γλαφυρή

Τόσο οι σοφίες όσο και οι βλακείες παραμένουν ως έχουν, ανεξαρτήτως της γλωσσικής απόδοσης τους.
Η ελπίδα είναι παγίδα.
- Καβαλάρης
- Δημοσιεύσεις: 2557
- Εγγραφή: 01 Ιαν 2019, 18:07
- Phorum.gr user: Doc McCoy
- Τοποθεσία: Άγρια Δύση
Re: κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
Πάλι δεν πήρες τα χάπια σου;foscilis έγραψε: ↑04 Ιουν 2023, 10:39Ναι και περιγραφει τελεια τους αρχαιογκαγκα. Απλως νομιζουν οτι η γλωσσα σε κανει να λες σοφιες αντι για ιδεολογικα ορθα πραγματα που νομιζαν οι αλλοι στο βιβλιο. Επισης εχουν μια τουρκαλβανικη κουραδοπιστα που βρωμαει μασχαλιλα και μπορει οποιος γουσταρει να παρκαρει το παπι του στο σταθμο του μετρο στο Συνταγμα αντι για μια διηπειρωτικη αυτοκρατορια που κυβερναται με σιδηρα πυγμη. Αυτες οι δυο μικρες διαφορες.
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 45170
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
Το έχω πει ότι η σύνταξη είναι το πρόβλημα, δεν είναι απλά η σειρά των λέξεων, είναι και πώς χρησιμοποιούνται τα μέρη του λόγου κατά την σύνθεση. Σε θέση ουσιαστικού εμείς σήμερα θα βάζαμε επίρρημα, μετοχή, ακόμη και ρήμα. Είναι τελείως διαφορετική η λειτουργία της πρότασης. Αυτό κάνει πιο δύσκολη και την ύπαρξη αγνώστων λέξεων ή ψευδόφιλων, δηλαδή λέξεων που αναγνωρίζεις αλλά έχουν διαφορετική σημασία από αυτήν που ξέρεις ή περιμένεις, γιατί δεν καταλαβαίνεις τι ρόλο βαράνε στην πρόταση για να τις κατανοήσεις από το συγκείμενο.ΓΑΛΗ έγραψε: ↑04 Ιουν 2023, 10:19Δεν αναφέρομαι στο νόημα. Απλώς μου φάνηκε υπερβολική η απόδοση "όσα κοσμούν την ύπαρξη" στη φράση "εν τω γεγονότων". Το ότι "κόσμος" σημαίνει και "κόσμημα/στολίδι", το ξέρω.Αχθος Αρουρης έγραψε: ↑04 Ιουν 2023, 00:11νομιζω το πρωτο μπολντ ειναι μεταφραση του
<<εν των γεγονοτων>>
το δευτερο μπολντ μεταφραζει το
<<και μη μοι νυν τα μεγαλα>>
αφου καταλαβαινομε τι λεει στο κειμενο
και δεν παραποιουν το νοημα του......
...οι μεταφρασεις αυτες ειναι καλες, η δικη σου
και του τυπου..........
Σε κάθε περίπτωση, πιστεύω ότι η πραγματική δυσκολία στη μετάφραση των αρχαίων, δεν είναι τόσο οι άγνωστες λέξεις ή αυτές που έχει αλλάξει το νόημα τους σήμερα αλλά η σειρά των προτάσεων.
Εννοώ ότι αν προσπαθήσει κάποιος να τις μεταφράσει με τη σειρά που είναι γραμμένες, χάνεται η εννοιολογική συνοχή. Είναι σαν παζλ προτάσεων, που πρέπει να μπουν σε σωστή σειρά.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Re: κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
Σε κάθε περίπτωση, η άποψη μου είναι ότι αυτό ακριβώς είναι το ενδιαφέρον στη διδασκαλία των αρχαίων ελληνικών σήμερα. Το βότσαλο στη λίμνη των συνθέσεων και αναλύσεων. Κάτι σαν μαγική εικόνα, ολόγραμμα... κάτι τέτοιο.hellegennes έγραψε: ↑04 Ιουν 2023, 12:29Το έχω πει ότι η σύνταξη είναι το πρόβλημα, δεν είναι απλά η σειρά των λέξεων, είναι και πώς χρησιμοποιούνται τα μέρη του λόγου κατά την σύνθεση. Σε θέση ουσιαστικού εμείς σήμερα θα βάζαμε επίρρημα, μετοχή, ακόμη και ρήμα. Είναι τελείως διαφορετική η λειτουργία της πρότασης. Αυτό κάνει πιο δύσκολη και την ύπαρξη αγνώστων λέξεων ή ψευδόφιλων, δηλαδή λέξεων που αναγνωρίζεις αλλά έχουν διαφορετική σημασία από αυτήν που ξέρεις ή περιμένεις, γιατί δεν καταλαβαίνεις τι ρόλο βαράνε στην πρόταση για να τις κατανοήσεις από το συγκείμενο.ΓΑΛΗ έγραψε: ↑04 Ιουν 2023, 10:19Δεν αναφέρομαι στο νόημα. Απλώς μου φάνηκε υπερβολική η απόδοση "όσα κοσμούν την ύπαρξη" στη φράση "εν τω γεγονότων". Το ότι "κόσμος" σημαίνει και "κόσμημα/στολίδι", το ξέρω.Αχθος Αρουρης έγραψε: ↑04 Ιουν 2023, 00:11
νομιζω το πρωτο μπολντ ειναι μεταφραση του
<<εν των γεγονοτων>>
το δευτερο μπολντ μεταφραζει το
<<και μη μοι νυν τα μεγαλα>>
αφου καταλαβαινομε τι λεει στο κειμενο
και δεν παραποιουν το νοημα του......
...οι μεταφρασεις αυτες ειναι καλες, η δικη σου
και του τυπου..........
Σε κάθε περίπτωση, πιστεύω ότι η πραγματική δυσκολία στη μετάφραση των αρχαίων, δεν είναι τόσο οι άγνωστες λέξεις ή αυτές που έχει αλλάξει το νόημα τους σήμερα αλλά η σειρά των προτάσεων.
Εννοώ ότι αν προσπαθήσει κάποιος να τις μεταφράσει με τη σειρά που είναι γραμμένες, χάνεται η εννοιολογική συνοχή. Είναι σαν παζλ προτάσεων, που πρέπει να μπουν σε σωστή σειρά.
Γιατί ακόμη και αν χρησιμοποιήσεις λεξικό για τις άγνωστες λέξεις, δεν βγαίνει νόημα, χωρίς τη σύνθεση.
ΥΓ. Τη δική μου μετάφραση, πώς την είδες; Υπήρξε κατανόηση κειμένου;
Η ελπίδα είναι παγίδα.
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 45170
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
Μια χαρά είναι η μετάφρασή σου. Το νόημα αυτό είναι. Η μετάφραση του κάκτου είναι υπερβολική.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Re: κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
Το ξέρεις ότι δεν παίζω με κοπυπάστε, έτσι δεν είναι;hellegennes έγραψε: ↑04 Ιουν 2023, 12:49Μια χαρά είναι η μετάφρασή σου. Το νόημα αυτό είναι. Η μετάφραση του κάκτου είναι υπερβολική.

Η ελπίδα είναι παγίδα.
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 45170
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
Εννοείται. Δεν θα το περίμενα ποτέ από σένα.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
-
- Δημοσιεύσεις: 151
- Εγγραφή: 01 Αύγ 2021, 00:32
- Phorum.gr user: Aρχαία Κατσαρίδα
Re: κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
Οι μισές από τις μεταφράσεις που κυκλοφορούν στο εμπόριο, σε κάτι κάκτους και ζήτρους, είναι οριακά υποφερτές και οι άλλες μισές για πέταμα (τυχαίνει που και που να εκδίδονται και κάποιες αξιόλογες, στο ζήτρο). Και όμως κοσμούν τις βιβλιοθήκες των φιλοσοφικών σχολών των ελληνικών πανεπιστημίων! Είναι απορίας άξιον πώς γίνεται να κυκλοφορεί επί τριάντα χρόνια και να έχει φτάσει τις τριάντα επανεκδόσεις η κατακρεουργημένη Ιλιάδα του κάκτου. Δηλαδή κανείς δεν έχει καταλάβει το όργιο των λαθών σε σημείο διαστροφής του νοήματος ή σε σημείο να μη βγαίνει καν νόημα; Τόσο πολύ έχει εκμηχανιστεί ο τρόπος ανάγνωσής μας που δεν νοούμε τι διαβάζουμε;
Και έχεις κάτι προοδευτικούς φιλολογίσκους να χαϊδεύουν τα αυτιά των πιο ανόητων και φυγόπονων του φοιτητικού τους ακροατηρίου και να αγορεύουν από την έδρα τους ότι είναι απαρχαιωμένη και ελιτίστικη η εξιδανίκευση του πρωτοτύπου και ότι μια χαρά γίνεται η δουλειά και με τις μεταφράσεις που κυκλοφορούν. Προφανώς οι εν λόγω προφέσσορες δεν ξέρουν αρχαία για να καταλάβουν πόσο φρικαλέες και διαστρεβλωτικές είναι οι διάφορες μεταφράσεις, και απορεί κανείς πώς έφτασαν να γίνουν καθηγητές. Αυτή είναι κιόλας η νέα φιλελεύθερη τάση που έρχεται από τις ΗΠΑ, γιατί συν τοις άλλοις είναι και λευκός ρατσισμός που καταπιέζει τ@ υποσαχάρι@ φοιτητ@ η επικέντρωση στο ελληνικό και λατινικό πρωτότυπο. Σε καμιά δεκαριά χρόνια θα το ακούσουμε και εδώ αυτό το επιχείρημα.
Είναι πραγματικά τεράστια ντροπή ενώ έχουμε αυτό το πλεονέκτημα σε σύγκριση με όλους τους άλλους, να είμαστε δηλαδή Έλληνες και να μιλάμε στην ουσία την ίδια γλώσσα στην εξέλιξή της, αντί να κοπιάσουμε όσο χρειάζεται ωστέ να ξεκλειδώσουμε την εγγενή μας δυνατότητα να διαβάζουμε άνετα όλα αυτά τα υπέροχα κείμενα που γράφτηκαν σε μια παλαιότερη φάση της γλώσσας μας, αντ' αυτού να αυτοπαραδινόμαστε με απόλυτη εμπιστοσύνη νεογνού προς τη μητέρα του στις ακανθώδεις προχειροδουλειές του κάθε κάκτου, είτε σε αγγλικές και γαλλικές μεταφράσεις. Διότι αυτό κάνει ακόμα και η πλειονότητα των φοιτητών των φιλολογικών τμημάτων, δεν λέω τώρα για τους μη φιλολόγους και τους μη γνωρίζοντες αρχαία. Ο μέσος απόφοιτος φιλολογικής σχολής δεν μπορεί να διαβάσει αρχαία κείμενα. Η κατάσταση είναι δραματική. Κάθε περαιτέρω απλοποίηση, όπως το ερώτημα στον τίτλο, θα κάνει μόνο τα πράγματα χειρότερα. Αλλά ίσως πρέπει τα πράγματα όντως να φτάσουν στα άκρα, να φτάσουμε στο μηδέν, μπας και αρχίσει κάποια αναγέννηση. Βέβαια εντός του παρόντος κόσμου, όπου καθηγεμονεύει ο φιλελευθερισμός και οι μαζικοδημοκρατικές αντι-αξίες, δεν υπάρχουν περιθώρια επιτυχίας μιας τέτοιας αναγεννητικής απόπειρας, ακόμα και αν υπάρχει η βούληση και η κρίσιμα μάζα. Ίδωμεν.
Και έχεις κάτι προοδευτικούς φιλολογίσκους να χαϊδεύουν τα αυτιά των πιο ανόητων και φυγόπονων του φοιτητικού τους ακροατηρίου και να αγορεύουν από την έδρα τους ότι είναι απαρχαιωμένη και ελιτίστικη η εξιδανίκευση του πρωτοτύπου και ότι μια χαρά γίνεται η δουλειά και με τις μεταφράσεις που κυκλοφορούν. Προφανώς οι εν λόγω προφέσσορες δεν ξέρουν αρχαία για να καταλάβουν πόσο φρικαλέες και διαστρεβλωτικές είναι οι διάφορες μεταφράσεις, και απορεί κανείς πώς έφτασαν να γίνουν καθηγητές. Αυτή είναι κιόλας η νέα φιλελεύθερη τάση που έρχεται από τις ΗΠΑ, γιατί συν τοις άλλοις είναι και λευκός ρατσισμός που καταπιέζει τ@ υποσαχάρι@ φοιτητ@ η επικέντρωση στο ελληνικό και λατινικό πρωτότυπο. Σε καμιά δεκαριά χρόνια θα το ακούσουμε και εδώ αυτό το επιχείρημα.
Είναι πραγματικά τεράστια ντροπή ενώ έχουμε αυτό το πλεονέκτημα σε σύγκριση με όλους τους άλλους, να είμαστε δηλαδή Έλληνες και να μιλάμε στην ουσία την ίδια γλώσσα στην εξέλιξή της, αντί να κοπιάσουμε όσο χρειάζεται ωστέ να ξεκλειδώσουμε την εγγενή μας δυνατότητα να διαβάζουμε άνετα όλα αυτά τα υπέροχα κείμενα που γράφτηκαν σε μια παλαιότερη φάση της γλώσσας μας, αντ' αυτού να αυτοπαραδινόμαστε με απόλυτη εμπιστοσύνη νεογνού προς τη μητέρα του στις ακανθώδεις προχειροδουλειές του κάθε κάκτου, είτε σε αγγλικές και γαλλικές μεταφράσεις. Διότι αυτό κάνει ακόμα και η πλειονότητα των φοιτητών των φιλολογικών τμημάτων, δεν λέω τώρα για τους μη φιλολόγους και τους μη γνωρίζοντες αρχαία. Ο μέσος απόφοιτος φιλολογικής σχολής δεν μπορεί να διαβάσει αρχαία κείμενα. Η κατάσταση είναι δραματική. Κάθε περαιτέρω απλοποίηση, όπως το ερώτημα στον τίτλο, θα κάνει μόνο τα πράγματα χειρότερα. Αλλά ίσως πρέπει τα πράγματα όντως να φτάσουν στα άκρα, να φτάσουμε στο μηδέν, μπας και αρχίσει κάποια αναγέννηση. Βέβαια εντός του παρόντος κόσμου, όπου καθηγεμονεύει ο φιλελευθερισμός και οι μαζικοδημοκρατικές αντι-αξίες, δεν υπάρχουν περιθώρια επιτυχίας μιας τέτοιας αναγεννητικής απόπειρας, ακόμα και αν υπάρχει η βούληση και η κρίσιμα μάζα. Ίδωμεν.
Re: κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
Ούτε τέχνη ούτε σοφίη εφικτόν, εάν μη μάθη τις.(Δημόκριτος).
Δεν μπορείς να μάθεις τέχνη ούτε να αποκτήσεις σοφία χωρίς εκπαίδευση.
Δεν μπορείς να μάθεις τέχνη ούτε να αποκτήσεις σοφία χωρίς εκπαίδευση.
Μαλακίαν φυγείν αδύνατον.
Στου Κουνγκφού τη πόρτα, όσο θέλεις βρόντα.
Στου Κουνγκφού τη πόρτα, όσο θέλεις βρόντα.
- Antipnevma
- Δημοσιεύσεις: 1963
- Εγγραφή: 23 Ιούλ 2020, 12:11
Re: κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
Nope. Απλώς κοίταξα στο λεξικό ορισμένες λέξεις.hellegennes έγραψε: ↑04 Ιουν 2023, 01:26Κάκτος;Antipnevma έγραψε: ↑03 Ιουν 2023, 22:29Για να τελειώνουμε αυτή είναι η σωστή μετάφραση
...ωστόσο μα τον Δία και τον θεούς, ένα πράγμα μόνο απ' όσα κοσμούν την ύπαρξη αρκεί να δείξει στον ταπεινόφρονα και ευγνώμονα ότι υφίσταται πρόνοια και δεν χρειάζεται να αναφέρω τίποτα σπουδαία παραδείγματα: δείτε απλά πως προκύπτει γάλα από χορτάρι, τυρί από γάλα ή μαλλί από δέρμα. Ποιός το έφτιαξε ή το σχεδίασε να γίνεται έτσι; Κανείς θα σου πουν. Ω! τι ασέβεια! τι ανοησία!
αἰέν ἀριστεύειν
- Antipnevma
- Δημοσιεύσεις: 1963
- Εγγραφή: 23 Ιούλ 2020, 12:11
Re: κατάργηση αρχαίων στα σχολεία υπέρ ή κατά;
Η μετάφραση της είναι ανακριβής στην πρώτη πρόταση. Το απόσπασμα δεν κάνει λόγο για πρόνοια του Δία και των θεών. Λέει ότι και ένα πράγμα που υπάρχει αρκεί να δείξει στον ταπεινό και ευγνώμονα άνθρωπο ότι υπάρχει πρόνοια. Μαλακίες ολκής δηλαδή. Αυτά θέλουν να διδάσκουμε στα παιδιά; Αυτά μόνο ως παράδειγμα του πως δεν πρέπει να σκεφτόμαστε μπορούν να διδαχθούν σήμερα.hellegennes έγραψε: ↑04 Ιουν 2023, 12:49Μια χαρά είναι η μετάφρασή σου. Το νόημα αυτό είναι. Η μετάφραση του κάκτου είναι υπερβολική.
αἰέν ἀριστεύειν
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
- 72 Απαντήσεις
- 3532 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Green Dragon
28 Μάιος 2023, 21:01
-
-
Νέα δημοσίευση Το πιο underrated προνόμιο των αρχαίων Ελλήνων
από Antipnevma » 29 Απρ 2024, 21:16 » σε Φιλοσοφία - 13 Απαντήσεις
- 812 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Antipnevma
30 Απρ 2024, 17:21
-
-
-
Νέα δημοσίευση Οι 12 οίκοι τών αρχαίων και η σημερινή αστρολογία
από τίποτα » 25 Ιούλ 2024, 14:07 » σε Θρησκειολογία - 29 Απαντήσεις
- 1071 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Αχθος Αρουρης
09 Αύγ 2024, 15:11
-
-
-
Νέα δημοσίευση Ποια ειναι η καταγωγη των Αρχαιων Ελληνικων?
από Στρακαστρουκας » 25 Μάιος 2024, 22:08 » σε Γλωσσολογία - 463 Απαντήσεις
- 10026 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από taxalata xalasa
04 Οκτ 2024, 17:47
-