ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Ιστορικά γεγονότα, καταστάσεις, αναδρομές
Άβαταρ μέλους
Hector Buas
Δημοσιεύσεις: 5640
Εγγραφή: 07 Απρ 2018, 00:53

Re: ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Hector Buas » 03 Νοέμ 2019, 11:21

Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 10:50
...
Μα τους προκαλώ να μου το εξηγήσουν και το μόνο που κάνουν, κυρίως ο Λεπορέλο είναι να καταφεύγουν σε χαρακτηρισμούς και να με αποκαλούν ψεκασμένο.
Η προσέγγιση πως η συγκεκριμένη κατάληξη -αινα (-ενα) έχει ακριβώς την ίδια σημασία στην (νεο)Ελληνική που εχει και στις Σλαβικές διαλέκτους είναι η σωστή. Αυτό είναι ευκολονόητο και μπορεί κανείς να το αποδείξει σχετικά εύκολα. Οποιοσδήποτε τώρα έχει διαφορετική άποψη θα πρέπει να έχει και την απόδειξη για αυτά που λέει και όχι αυτός που λέει τα αυτονόητα...

Άβαταρ μέλους
Arisvilla
Δημοσιεύσεις: 9652
Εγγραφή: 13 Μάιος 2019, 16:40

Re: ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Arisvilla » 03 Νοέμ 2019, 11:36

Hector Buas έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 11:21
Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 10:50
...
Μα τους προκαλώ να μου το εξηγήσουν και το μόνο που κάνουν, κυρίως ο Λεπορέλο είναι να καταφεύγουν σε χαρακτηρισμούς και να με αποκαλούν ψεκασμένο.
Η προσέγγιση πως η συγκεκριμένη κατάληξη -αινα (-ενα) έχει ακριβώς την ίδια σημασία στην (νεο)Ελληνική που εχει και στις Σλαβικές διαλέκτους είναι η σωστή. Αυτό είναι ευκολονόητο και μπορεί κανείς να το αποδείξει σχετικά εύκολα. Οποιοσδήποτε τώρα έχει διαφορετική άποψη θα πρέπει να έχει και την απόδειξη για αυτά που λέει και όχι αυτός που λέει τα αυτονόητα...
Και ξέρεις ποιο είναι το παράδοξο της υπόθεσης? Το ότι λόγω αυτής της στείρας "προγονολατρείας" και της προσπάθειας να συνδέσουν κάθετι το νεοελληνικό με το "ενδοξο αρχαιοελληνικό παρελθόν" φανατίζονται τόσο πολύ και θεωρούν όλους όσους έχουν διαφορετική και τεκμηριωμένη εν μέρει άποψη ως ψεκασμένους. Εδώ τους παραθέτεις ανθρωπωνύμια που είναι σε ποσοστό άνω του 70% σλάβικα αρβανίτικα και βλάχικα και μιλούν πάλι για "Ελληνες" μη θέλοντας να αντιμετωπίσουν την αλήθεια.

run
Δημοσιεύσεις: 9314
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 14:02
Phorum.gr user: ran
Τοποθεσία: sterea ellada

Re: ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από run » 03 Νοέμ 2019, 13:06

την ...αληθεια που θελουν σλαβοι και αλβανοι μεσω προπαγανδιστών που από το κκε παραρτημα ΚΚΣΕ μεχρι σημερα κανουν τη προπαγανδα υπερ βουργαριας υπερ γιουγκοσλαβιας υπερ αλβανιας και σκοπιων σημερα

τέτοιες αληθειες ρίχνονται στο τενεκε σκουπιδων
αθάνατος καραίσκος" ρωτηκσα τον μπουτζον μου πασά και μουπε να μη σε προσκυνησω"

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14214
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 03 Νοέμ 2019, 13:13

Hector Buas έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 11:21
Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 10:50
...
Μα τους προκαλώ να μου το εξηγήσουν και το μόνο που κάνουν, κυρίως ο Λεπορέλο είναι να καταφεύγουν σε χαρακτηρισμούς και να με αποκαλούν ψεκασμένο.
Η προσέγγιση πως η συγκεκριμένη κατάληξη -αινα (-ενα) έχει ακριβώς την ίδια σημασία στην (νεο)Ελληνική που εχει και στις Σλαβικές διαλέκτους είναι η σωστή. Αυτό είναι ευκολονόητο και μπορεί κανείς να το αποδείξει σχετικά εύκολα. Οποιοσδήποτε τώρα έχει διαφορετική άποψη θα πρέπει να έχει και την απόδειξη για αυτά που λέει και όχι αυτός που λέει τα αυτονόητα...
Πλήρης ανατροπή τής πραγματικότητας. Η κατάληξη -αινα στην Αρχαία Ελληνική είναι πλήρως τεκμηριωμένη. Αντίθετα, στις Σλαβικές γλώσσες ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ. Πρώτα φέρε μου παράδειγμα σλαβικής γλώσσας με καταλήξεις σε -αινα και μετά συζητάμε αν οι ελληνικές προέρχονται από εκείνες.

Ακου λέει, τα ... αυτονόητα :smt005::smt005::smt005:
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14214
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 03 Νοέμ 2019, 13:49

Εφαγα 12 χρόνια στο phorum μαχόμενς με τα εθνίκια. Αυτό δεν σημαίνει ότι επιτρέπεται να αφήνουμε αναπάντητες τις παπαριές τής υποτίθεται αριστεράς:
Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 10:35
Φυσικά είναι έτσι όπως τα λες με έναν μικρό αστερίσκο. Για μένα η κατάληξη -αινα (λύκαινα υαινα) δεν έχει άμεση σχέση με το Γιώργινα ή Γίωργενα. Το λύκαινα είναι ο θηλυκός λύκος.
Ακριβώς. Γιά σένα. Χωρίς επιχείρημα ή τεκμηρίωση. Δεν θα μπορούσες να είσαι πιό ειλικρινής.
Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 10:35
Από τα στοιχεία που παρέθεσα από το 1454 οι Οθωμανοί κατέγραφαν ως χήρα Ντρομπρίνα και Βλασίνα και Πετράνα τις γυναίκες όπως ακριβώς κάνουν και οι Ρώσοι (και πιθανόν και άλλοι λαοί).
Εδειξα ότι δεν υπάρχει σλάβικη κατάληξη -ινα, -όβα που να δείχνει κτήση από τον άνδρα. Απλώς, η γενική των αρσενικών ονομάτων έχει κατάληξη -α. Αρα Πούτιν/Πούτινα, γκόροντ/γκόροντα. Χωρίς κανένα στοιχείο και επιχείρημα, το αντιπαρέρχεσαι αυτό.

Πάμε παρακάτω: οι καταλήξεις -ин -ов, αυτές είναι όντως κτητικές καταλήξεις και χρησιμοποιούνται κυρίως γιά πατρωνυμικά (και όχι βέβαια του συζύγου). Αρα ‎Пётр/‎Петро́в ‎Ники́та/‎Ники́тин όπως Πέτρος/Πετρόπουλος. Η γυναίκα είναι Петро́вa, ‎Ники́тинa, όπως Πετρόπουλος/Πετροπούλου. Καμμία σχέση με -αινα, -ινα που δείχνουν το θυληκό. Το Ντρομπρίνα προφανώς έχει σλαβική προέλευση, όπως δείχνει το πρώτο συστατικό. Οχι όμως η κατάληξη. Επίθετα που να λήγουν σε -ιν είναι μεν σλαβικά αλλά ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ στα Βαλκάνια. Η κατάληξη είναι Βυζαντινή, πιθανώς επηρεασμένη από τα λατινικά. Αλλιώς, θα έπρεπε να δεχθούμε ότι Παλαιολογίνα και Λασκαρίνα έχουν σλαβική προέλευση.
Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 10:35
Περισσότερα αυτά τα ίνα, ένα και όβα αντικατοπτρίζουν μια κτητική αντίληψη για το ρόλο της γυναίκας σε μια πλήρως ανδροκρατούμενη κοινωνία στην ελληνική ύπαιθρο. Δηλαδή καμία απολύτως σχέση με την Αρχαία Ελλάδα.
Ναι η Αρχαία Ελλάδα είναι γνωστή γιά την υψηλή θέση που είχαν οι γυναίκες. :smt005:
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14214
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 03 Νοέμ 2019, 13:52

sport billy έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 09:22
Αυτό εμφανίστηκε πολύ αργότερα, όταν η θέση της γυναίκας έναντι του άνδρα υποβαθμίστηκε πολύ και πήρε θέση και αυτή σαν να ήτανε περιουσιακό στοιχείο, όπως τα ζώα ή τα κτήματα.
Ομως η κατάληξη -αινα δείχνει το θυληκό κάποιου, δεν είναι κτητική.
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14214
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 03 Νοέμ 2019, 14:06

Hector Buas έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 10:44
Θα ήθελες να μας αναπτύξεις (εσύ η ίσως ο Leporello) με ποιόν ακριβώς τρόπο διασώθηκε η αρχαία μορφή (κατάληξη -αινα) στην σύγχρονη Ελληνική?
Ξέρω 'γώ; Θέλει πολλή ανάπτυξη; Λεγόταν κάποτε διαφορετικά η λύκαινα και η δράκαινα; Το ότι δεν χρησιμοποιείτο στο παρελθόν γιά να δηλώσει την σύζυγο κάποιου δεν είναι επιχείρημα. Εδειξα ότι και η κατάληξη -κλής που είναι ΠΙΕ (άρα αρχαιότατη) ή σπανιότατη στα αρχαϊκά ονόματα (Ηρακλής, Ετεοκλής) έγινε πάγκοινη στα κλασσικά χρόνια (η πιό συχνή κατάληξη ονομάτων) και χάθηκε κατά τα ελληνιστικά. Επ'αυτού, μου λέει ο Αρησβίλα "άλλο αυτό". Ετσι όμως, δεν μπορούμε να επιχειρηματολογήσουμε γιά τίποτα. Γιά κάθε αναλογία μπορείς να πείς ότι πρόκειται γιά άλλη περίπτωση.
Hector Buas έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 10:44
Γιατί μπορεί κανείς να επιχειρηματολογήσει πως η συγκεκριμένη κατάληξη χρησιμοποιήθηκε ακριβώς όπως χρησιμοποιέιται και στην Σλαβική: δηλαδή ως η γενική πτώση (η Σπύραινα = του [γυναίκα του] Σπύρου).
Αλλαξε η γραμματική; Εγώ θυμάμαι ότι η γενική πτώση αρσενικών σχηματίζεται με καταλήξεις -ου, -ος κ.λ.π. Οχι με -αινα.
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Άβαταρ μέλους
Arisvilla
Δημοσιεύσεις: 9652
Εγγραφή: 13 Μάιος 2019, 16:40

Re: ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Arisvilla » 03 Νοέμ 2019, 15:24

Leporello έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 13:49
Εφαγα 12 χρόνια στο phorum μαχόμενς με τα εθνίκια. Αυτό δεν σημαίνει ότι επιτρέπεται να αφήνουμε αναπάντητες τις παπαριές τής υποτίθεται αριστεράς:
Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 10:35
Φυσικά είναι έτσι όπως τα λες με έναν μικρό αστερίσκο. Για μένα η κατάληξη -αινα (λύκαινα υαινα) δεν έχει άμεση σχέση με το Γιώργινα ή Γίωργενα. Το λύκαινα είναι ο θηλυκός λύκος.
Ακριβώς. Γιά σένα. Χωρίς επιχείρημα ή τεκμηρίωση. Δεν θα μπορούσες να είσαι πιό ειλικρινής.
Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 10:35
Από τα στοιχεία που παρέθεσα από το 1454 οι Οθωμανοί κατέγραφαν ως χήρα Ντρομπρίνα και Βλασίνα και Πετράνα τις γυναίκες όπως ακριβώς κάνουν και οι Ρώσοι (και πιθανόν και άλλοι λαοί).
Εδειξα ότι δεν υπάρχει σλάβικη κατάληξη -ινα, -όβα που να δείχνει κτήση από τον άνδρα. Απλώς, η γενική των αρσενικών ονομάτων έχει κατάληξη -α. Αρα Πούτιν/Πούτινα, γκόροντ/γκόροντα. Χωρίς κανένα στοιχείο και επιχείρημα, το αντιπαρέρχεσαι αυτό.

Πάμε παρακάτω: οι καταλήξεις -ин -ов, αυτές είναι όντως κτητικές καταλήξεις και χρησιμοποιούνται κυρίως γιά πατρωνυμικά (και όχι βέβαια του συζύγου). Αρα ‎Пётр/‎Петро́в ‎Ники́та/‎Ники́тин όπως Πέτρος/Πετρόπουλος. Η γυναίκα είναι Петро́вa, ‎Ники́тинa, όπως Πετρόπουλος/Πετροπούλου. Καμμία σχέση με -αινα, -ινα που δείχνουν το θυληκό. Το Ντρομπρίνα προφανώς έχει σλαβική προέλευση, όπως δείχνει το πρώτο συστατικό. Οχι όμως η κατάληξη. Επίθετα που να λήγουν σε -ιν είναι μεν σλαβικά αλλά ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ στα Βαλκάνια. Η κατάληξη είναι Βυζαντινή, πιθανώς επηρεασμένη από τα λατινικά. Αλλιώς, θα έπρεπε να δεχθούμε ότι Παλαιολογίνα και Λασκαρίνα έχουν σλαβική προέλευση.
Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 10:35
Περισσότερα αυτά τα ίνα, ένα και όβα αντικατοπτρίζουν μια κτητική αντίληψη για το ρόλο της γυναίκας σε μια πλήρως ανδροκρατούμενη κοινωνία στην ελληνική ύπαιθρο. Δηλαδή καμία απολύτως σχέση με την Αρχαία Ελλάδα.
Ναι η Αρχαία Ελλάδα είναι γνωστή γιά την υψηλή θέση που είχαν οι γυναίκες. :smt005:
Μετά από κανα δυο μέρες και αφού στην αρχή ήταν σίγουρος οτι το -αινα στο Γιώργενα κτλ είναι κατάληξη με αρχαιοελληνικές ρίζες ο Λεπορέλο γράφει τελικά οτι η κατάληξη -ινα είναι βυζαντινή επηρεασμένη από τα λατινικά. Βέβαια εσκεμμένα παραλείπει να σχολιάσει την ουσία του όλου θέματος. Οτι οι Νεοέλληνες ασχέτως της καταγωγής της κατάληξης -ενα, -ινα, αινα και αν αυτή έχει λατινική, αρχαιοελληνική ή σλαβική προέλευση όπως ακριβώς και οι Ρώσοι- Σλάβοι ονόμαζαν τις γυναίκες τους με το όνομα η το επίθετο του άνδρα τους. Του παραθέτω και στοιχεία οτι αυτό συνέβαινε από το 1454 σε ένα χωριό στο οποίο από τα ανθρωπωνύμια και μόνο και ο πιο αδαής καταλαβαίνει οτι ζούσαν στην πλειοψηφία τους εξελληνισμένοι Σλάβοι αλλά συνεχίζει να μην βρίσκει καμιά απολύτως αναλογία με τους Σλάβους. Εγώ έκανα μια υπόθεση η οποία στηρίζεται και σε κάποια δεδομένα, χωρίς βέβαια να μπορείς να είσαι ποτέ απόλυτα σίγουρος για την καταγωγή αυτής της συνήθειας (βλέπεις δεν το επικεντρώνω μόνο στην κατάληξη) και με αποκάλεσε ψεκασμένο. Αντίθετα ο ίδιος δεν μου έχει φέρει κανένα στοιχείο για αρχαιοελληνική προέλευση αυτής της συνήθειας αλλά συνεχίζει να με εγκαλεί οτι δεν έχω επιχειρήματα και τεκμηρίωση. Το Ντομπρίνα, το Βλασίνα και το Πετράνα τί ειναι? Το Ντρομπρίνα πχ παίζει να είναι πράγματι σλαβολατινικό (όπως και πολλά τοπωνύμια σε -ανη, ιανη) που καταδεικνύει τις στενές σχέσεις που υπήρχαν μεταξύ σλάβων, βλάχων και αρβανιτών που κατοικούσαν σε μικτά χωριά και σταδιακά εξελληνίστηκαν- ελληνοφώνησαν. Το πιο πιθανό λοιπόν είναι η συνήθεια αυτή να ονομάζουν οι νεοέλληνες της υπαίθρου τις γυναίκες τους έτσι να έχει τις ρίζες της σε αυτήν την περίοδο.

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14214
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 03 Νοέμ 2019, 15:42

Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 15:24
Μετά από κανα δυο μέρες και αφού στην αρχή ήταν σίγουρος οτι το -αινα στο Γιώργενα κτλ είναι κατάληξη με αρχαιοελληνικές ρίζες ο Λεπορέλο γράφει τελικά οτι η κατάληξη -ινα είναι βυζαντινή επηρεασμένη από τα λατινικά.
Τι είναι αυτά που λες; Αλλο το -αινα, άλλο το -ινα. :o
Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 15:24
Βέβαια εσκεμμένα παραλείπει να σχολιάσει την ουσία του όλου θέματος. Οτι οι Νεοέλληνες ασχέτως της καταγωγής της κατάληξης -ενα, -ινα, αινα και αν αυτή έχει λατινική, αρχαιοελληνική ή σλαβική προέλευση όπως ακριβώς και οι Ρώσοι- Σλάβοι ονόμαζαν τις γυναίκες τους με το όνομα η το επίθετο του άνδρα τους.
Είσαι με τα καλά σου; Αυτό είναι παγκόσμιο φαινόμενο με την μία ή την άλλη μορφή. Οι Γερμανοί δηλαδή πώς ονομάζουν τις γυναίκες τους;
Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 15:24
Εγώ έκανα μια υπόθεση η οποία στηρίζεται και σε κάποια δεδομένα, χωρίς βέβαια να μπορείς να είσαι ποτέ απόλυτα σίγουρος για την καταγωγή αυτής της συνήθειας (βλέπεις δεν το επικεντρώνω μόνο στην κατάληξη) και με αποκάλεσε ψεκασμένο.
Αυτό ακριβώς. Εκανες μία υπόθεση χωρίς κανένα στοιχείο και όταν σου έδειξε κάποιος ότι δεν ισχύει, εσύ επιμένεις. Τι άλλο πρέπει να κάνεις γιά να σε πεί κάποιος ψεκασμένο;
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Άβαταρ μέλους
Arisvilla
Δημοσιεύσεις: 9652
Εγγραφή: 13 Μάιος 2019, 16:40

Re: ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Arisvilla » 03 Νοέμ 2019, 15:51

Δηλαδή αγαπητέ Λεπορέλο άλλο το Ντομπρίνα και Βλασίνα και άλλο το Γίωργενα και Βασίλενα. Το ένα είναι λατινικό και το άλλο αρχαιοελληνικό? Πως έγινε αυτή η διαφοροποίηση? Στοιχεία παρακαλώ όχι υποθέσεις. Οι Γερμανοί δεν ονομάζουν τις γυναίκες τους Κόλενα και Σρέντερβα, ούτε οι Αγγλοι. Ούτε καν στην Ελλάδα σε μεγάλες πόλεις δεν παρατηρείται αυτό το φαινόμενο. Εσύ έκανες μια υπόθεση εργασίας (περι αρχαιοελληνικης προέλευσης κτλ) που την θεώρησες ως θέσφατο και όταν εγώ και ο Μπούας σε προκαλούμε να φέρεις αποδείξεις κάνεις την πάπια και αναστρέφεις το βάρος της απόδειξης. Το λες και ψεκασμένο αυτό.

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14214
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 03 Νοέμ 2019, 16:06

Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 15:51
Δηλαδή αγαπητέ Λεπορέλο άλλο το Ντομπρίνα και Βλασίνα και άλλο το Γίωργενα και Βασίλενα. Το ένα είναι λατινικό και το άλλο αρχαιοελληνικό? Πως έγινε αυτή η διαφοροποίηση?
Οι καταλήξεις σε -ινα χρησιμοποιόντουσαν στα επίθετα. Παλαιολογίνα, Λασκαρίνα, δείχνουν το γένος. Αντίθετα, οι καταλήξεις σε -αίνα χρησιμοποιούνται με το μικρό όνομα του συζύγου και δείχνουν το θυληκό. Τι δεν καταλαβαίνεις;
Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 15:51
Στοιχεία παρακαλώ όχι υποθέσεις. Οι Γερμανοί δεν ονομάζουν τις γυναίκες τους Κόλενα και Σρέντερβα, ούτε οι Αγγλοι. Ούτε καν στην Ελλάδα σε μεγάλες πόλεις δεν παρατηρείται αυτό το φαινόμενο.
Οι Γερμανοί δίνουν στις γυναίκες το επίθετο του συζύγου. Επειδή όμως την γενική πτώση δεν την πολυχρησιμοποιούν, το όνομα παραμένει αμετάβλητο. Δεν έδειξες κι'εσύ δα μεγαλύτερη αναλογία Ελληνικών ονομάτων με τα Ρώσικα.
Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 15:51
Εσύ έκανες μια υπόθεση εργασίας (περι αρχαιοελληνικης προέλευσης κτλ) που την θεώρησες ως θέσφατο και όταν εγώ και ο Μπούας σε προκαλούμε να φέρεις αποδείξεις κάνεις την πάπια και αναστρέφεις το βάρος της απόδειξης. Το λες και ψεκασμένο αυτό.
Απάντησα ήδη: υπάρχει κάποιο ίχνος ότι η λύκαινα και η δράκαινα λεγόνταν κάποτε διαφορετικά;

Να και αναφορά:
https://en.wiktionary.org/wiki/-%CE%B1% ... E%BD%CE%B1
Καμμία αναφορά σε Σλάβους και σε παπαριές
Αντίθετα εκεί που υπάρχει σλαβική καταγωγή, αναφέρεται ρητά:
https://en.wiktionary.org/wiki/-%CE%AF% ... F%83%CE%B1

Τι άλλο πρέπει να κάνω γιά να δείξω ότι είναι ο γκουερίνο τής "Αριστεράς";
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Άβαταρ μέλους
Arisvilla
Δημοσιεύσεις: 9652
Εγγραφή: 13 Μάιος 2019, 16:40

Re: ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Arisvilla » 03 Νοέμ 2019, 16:06

Και επειδή όπως σου έγραψε και ο Μπούας το Γιώργενα Βασίλενα, Ντομπρίνα κτλ σημαίνει η (γυναίκα) του Γιώργου του Βασίλη του Ντόμπρου έχει δηλαδή μια "κτητικη" σημασία το Λύκαινα σημαίνει απλά το θηλυκό λύκο. Αν προερχόταν το Γιώργαινα από την κατάληξη -αίνα τότε θα σήμαινε τον θηλυκό Γεώργο Ντόμπρο κτλ. Φυσικά δεν είναι αυτή η έννοια και νομίζω ότι κάθε μη ψεκασμένος το καταλαβαίνει.

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14214
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 03 Νοέμ 2019, 16:10

Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 16:06
Και επειδή όπως σου έγραψε και ο Μπούας το Γιώργενα Βασίλενα, Ντομπρίνα κτλ σημαίνει η (γυναίκα) του Γιώργου του Βασίλη του Ντόμπρου έχει δηλαδή μια "κτητικη" σημασία το Λύκαινα σημαίνει απλά το θηλυκό λύκο. Αν προερχόταν το Γιώργαινα από την κατάληξη -αίνα τότε θα σήμαινε τον θηλυκό Γεώργο Ντόμπρο κτλ. Φυσικά δεν είναι αυτή η έννοια και νομίζω ότι κάθε μη ψεκασμένος το καταλαβαίνει.
Το καθιέρωσες βλέπω να γράφεις την κατάληξη -αινα με "ε" γιά να δείξεις ότι και καλά είναι άλλο από το αρχαίο -αινα. Γελάνε και τα τσιμέντα.
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Άβαταρ μέλους
Arisvilla
Δημοσιεύσεις: 9652
Εγγραφή: 13 Μάιος 2019, 16:40

Re: ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Arisvilla » 03 Νοέμ 2019, 16:15

Leporello έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 16:10
Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 16:06
Και επειδή όπως σου έγραψε και ο Μπούας το Γιώργενα Βασίλενα, Ντομπρίνα κτλ σημαίνει η (γυναίκα) του Γιώργου του Βασίλη του Ντόμπρου έχει δηλαδή μια "κτητικη" σημασία το Λύκαινα σημαίνει απλά το θηλυκό λύκο. Αν προερχόταν το Γιώργαινα από την κατάληξη -αίνα τότε θα σήμαινε τον θηλυκό Γεώργο Ντόμπρο κτλ. Φυσικά δεν είναι αυτή η έννοια και νομίζω ότι κάθε μη ψεκασμένος το καταλαβαίνει.
Το καθιέρωσες βλέπω να γράφεις την κατάληξη -αινα με "ε" γιά να δείξεις ότι και καλά είναι άλλο από το αρχαίο -αινα. Γελάνε και τα τσιμέντα.
Χαχαχαχα. Ναι οκ το Γιώργενα ή το Γιώργαινα αν θέλεις σημαίνει το θηλυκό (και όχι θυληκό βέβαια) του Γιώργου. Γελάνε και τα τσιμέντα. Πήγαινε μια βόλτα στα χωριά και πες τους τι σημαίνει το Βασίλενα και όλοι θα σου πουν την γυναίκα του Βασίλη όχι βέβαια το θηλυκό του Βασίλη. Στα έγραψε πιο πριν και ο Μπούας και ο sport billy αλλά εξακολουθείς να ποιείς την νήσσαν (είδες ξέρω και εγώ ο ψεκασμένος εθνομηδενιστής αρχαία ελληνικά)

Άβαταρ μέλους
sport billy
Δημοσιεύσεις: 262
Εγγραφή: 18 Ιαν 2019, 12:52
Phorum.gr user: sport billy
Τοποθεσία: planet Mars

Re: ΒΟΡΕΙΟΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΓΗ ΣΛΑΒΙΚΗ

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από sport billy » 03 Νοέμ 2019, 23:52

Arisvilla έγραψε:
03 Νοέμ 2019, 16:15
. Στα έγραψε πιο πριν και ο Μπούας και ο sport billy αλλά εξακολουθείς να ποιείς την νήσσαν (είδες ξέρω και εγώ ο ψεκασμένος εθνομηδενιστής αρχαία ελληνικά)
Άλλα γράφω, άλλα καταλαβαίνεις.
Εγώ δεν συμφωνώ μαζί σας. Μην με τοποθετείς στο "στρατόπεδό" σας.
Ξεκαθάρισα από την αρχή,
ότι το -αινα (-ενα) υπήρχε από την αρχαιότητα σε άλλες χρήσεις.
Είναι φυσικό αφού η γλώσσα είναι ένας ζωντανός οργανισμός μετά από 1000, 1500 χρόνια μια κατάληξη να χρησιμοποιείται και σε άλλα γλωσσολογικά φαινόμενα μέσα στην ίδια γλώσσα ή να εξαφανίζεται από άλλα.

Ενώ η συζήτηση ξεκίνησε από το -αινα (-ενα), επειδή έτρωγες φόλα, εντέχνως μας την πήγες στο -ινα στο παράδειγμα με τις χήρες, σε κάποιο ελληνόφωνο μεν χωριό με έντονες όμως σλαβοαλβανικές επιρροές.
Να το δούμε κι αυτό:
Χήρα Μίλου-> ο Μίλος και όχι Μίλενα /κλασσική ελληνική γενική
Χήρα Πετράνα-> ο Πετράς ή Πετράνας και όχι Πέτρινα ή Πέτρενα ή Πετρίνα ή Πετρένα / κλασσική ελληνική γενική
Χήρα Ζαγορινή-> ο Ζαγορινός και όχι Ζαγόρενα ή Ζαγόρινα/ κλασσικό ελληνικό θηλυκό γένος
Χήρα Γκιώνη-> ο Γκιώνης και όχι Γκιώνενα ή Γκιώνινα/ κλασσική ελληνική γενική
Χήρα Βλασίνα->ο Βλάσης είναι εδώ ή ο Βλασίνας ; Περισσότερο ταιριάζει το Βλασίνας. Η χήρα λοιπόν του Βλασίνα. Αν ήταν Βλάσης θα λεγότανε Βλάσενα ή Βλάσινα
Χήρα Ντομπρίνα-> ο Ντόμπρος θα έδινε Ντόμπρενα ή Ντομπρίνα. Ο Ντομπρίνας όμως σίγουρα μας φέρνει το "χήρα του Ντομπρίνα".

Τέλος πάντων,
ας πούμε για την οικονομία της συζήτησης ότι έχουμε τέσσερις χήρες στο χωριό ελληνικού τύπου και δύο σλαβικού τύπου και ότι η κατάληξη -ινα είναι σλαβική.
Είναι σλαβικά και τα παρακάτω ονόματα;
(Βάζω μπολντ και μεγάλα για το γλέντι)

ΧΡΙΣΤΙΝΑ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΑ
ΜΑΡΙΝΑ
ΑΣΗΜΙΝΑ
ΣΤΑΜΑΤΙΝΑ
ΠΑΣΧΑΛΙΝΑ
ΠΑΥΛΙΝΑ
ΜΑΤΙΝΑ
ΝΙΚΟΛΙΝΑ
ΡΕΓΓΙΝΑ
ΜΑΚΡΙΝΑ
ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ
ΚΟΡΙΝΑ
ΛΑΣΚΑΡΙΝΑ
ΓΕΡΑΚΙΝΑ
ΔΙΑΜΑΝΤΙΝΑ
ΑΓΓΕΛΙΝΑ
ΑΠΟΣΤΟΛΙΝΑ
ΚΑΡΟΛΙΝΑ
ΕΡΜΙΝΑ
ΡΟΖΙΝΑ
ΓΕΡΑΣΙΜΙΝΑ
ΕΛΙΝΑ
ΚΕΡΑΣΙΝΑ
ΜΑΛΒΙΝΑ
ΜΕΡΣΙΝΑ
ΠΩΛΙΝΑ
ΑΝΤΩΝΙΝΑ
ΑΣΤΡΙΝΙΑ
ΑΥΓΟΥΣΤΙΝΑ
ΕΒΕΛΙΝΑ
ΛΙΝΑ
ΝΤΙΝΑ
ΠΕΤΡΙΝΑ
ΡΗΓΙΝΑ
ΡΟΥΜΠΙΝΑ
ΣΑΒΒΙΝΑ
ΤΖΩΡΤΖΙΝΑ



Η κατάληξη -ίνα είναι και ελληνική και λατινική από το -inus -inius.
Βέβαια για να δεις έλληνες και λατίνους πρέπει να βγάλεις τα γυαλιά της στραβωμάρας και να μην είσαι τρολ.

Και τελικά η κατάληξη δεν λέει και δεν δείχνει τίποτα.
Αυτά που δείχνουν είναι το θέμα, ο τόνος και οι πτωτικοί κανόνες που ακολουθούνται.
Άλλο Τζωρτζίνα και άλλο Τζώρτζινα .

Οι γυναίκες στο μεσσαίωνα δεν είχαν και μεγάλη σημασία. Κανείς άνδρας στα χωριά δεν ησχολείτο με το όνομα μιας γυναίκας.
Φτάνει που γνώριζε το όνομα του άνδρα της. Μ' αυτόν είχε να κάνει.
Διάλογος
-ποια είναι αυτή;
-η Γιώργενα, η τζαβέλαινα, η Γκούρενα.

Οι γυναίκες ανήκανε στους άνδρες τους και δεν μπορούσαν να δραστηριοποιηθούν κοινωνικά χωρίς την άδεια του.


«Γιώργαινα, ρίξε τ' άρματα, δεν είν' εδώ το Σούλι.
Εδώ είσαι σκλάβα του πασά, σκλάβα των Αρβανίτων.
- Το Σούλι κι αν προσκύνησε, κι αν τούρκεψεν η Κιάφα,
η Δέσπω αφέντες Λιάπηδες δεν έκανε, δεν κάνει»,
Ποιο είναι το νόημα του στίχου;
Δεν είμαι ποια η Γιώργαινα. Είμαι η Δέσπω κι εγώ προστάζω τώρα. Χειραφετήθηκα.

Το έχω δεχθεί ότι σλαβική εγκατάσταση βεβαίως και υπήρξε στον ελληνικό χώρο.
Ας ανοίξω λοιπόν τα μάτια στους εθνομηδενιστές γιατί δεν στροφάρουν και πολύ και ασχολούνται με αηδίες του τύπου -ενα, -αινα, -ινα και εμείς οι υπόλοιποι "κλέβουμε εκκλησίες".

Το -ιτσα είναι αστροπελέκια μου, το -ίτσα.
Η Δυτική Πελοπόννησος είναι γεμάτη από ΝΙΚΟΛΙΤΣΕΣ.
Άντε φέρτε τίποτα τις προκοπής, κοιτάξτε λίγο γύρω σας, ακούστε, ανοίξτε και κανα βιβλίο, αντε μπράβο.

Ευχαριστώ τον ΑΡΙΣΒΙΛΛΑ για τα γκολάκια. Στη διάθεσή σου. :tyr:
grtex 7381 έγραψε:
30 Μαρ 2019, 20:41
Το Γκιωνης βγαίνει και από το πουλί Γκιώνη, ακόμα και οι Τσακωνες και οι Κρητικοί το έχουν
Θες ένα γλυφιτζούρι;

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Ιστορία”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών