Και στα Αγγλικά έχει γένη. Το "ρυθμίσεών του" είναι "his settings". Το their είναι τους, δηλ. πολλών. Και δεν ήταν πάντα έτσι στα Αγγλικά, η αλλαγή έγινε για τους λόγους που έγραψα. Προφανώς δεν γνωρίζεις όλο την ιστορία λόγω ηλικίας.stella έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 01:31"Προκλήθηκε από έναν πελάτη κατά την ενημέρωση των ρυθμίσεών του", μιας κι εδω στα ελληνικά έχουμε γένη και έχουμε αντιστοιχία. Επειδή μεταφράζω εγχειρίδια συχνά, αυτός είναι ο αποδεκτός τρόπος. Αγγλικά πάντα user & their. Ελληνικά πάντα χρήστης & του. Motorola & Apple δηλαδή τα δουλεύω χρόνια σε κάποιες κατηγορίες και έτσι λειτουργούν, υποθέτω δεν είναι οι μόνες.
Να μου πεις, ποιος διαβάζει manuals;
Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Re: Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Re: Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Στα ελληνικά λέμε ο πελάτης και η πελάτισσα, στα αγγλικά λέμε the client.sharp έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 02:49Και στα Αγγλικά έχει γένη. Το "ρυθμίσεών του" είναι "his settings". Το their είναι τους, δηλ. πολλών. Και δεν ήταν πάντα έτσι στα Αγγλικά, η αλλαγή έγινε για τους λόγους που έγραψα. Προφανώς δεν γνωρίζεις όλο την ιστορία λόγω ηλικίας.stella έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 01:31"Προκλήθηκε από έναν πελάτη κατά την ενημέρωση των ρυθμίσεών του", μιας κι εδω στα ελληνικά έχουμε γένη και έχουμε αντιστοιχία. Επειδή μεταφράζω εγχειρίδια συχνά, αυτός είναι ο αποδεκτός τρόπος. Αγγλικά πάντα user & their. Ελληνικά πάντα χρήστης & του. Motorola & Apple δηλαδή τα δουλεύω χρόνια σε κάποιες κατηγορίες και έτσι λειτουργούν, υποθέτω δεν είναι οι μόνες.
Να μου πεις, ποιος διαβάζει manuals;
Στα ελληνικά λέμε ο καθετήρας, η βούρτσα, το πιάνο, στα αγγλικά μαντεύεις τι λέμε.
Από wiki γράφει ότι χρησιμοποιείται το they στον ενικό από τον 14ο αιώνα. Fine by me.

Re: Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Ευτυχώς ακόμα δεν έχουμε φτάσει στο σημείο στο ελλαδιστάν να θέλουμε gender-neutral γλώσσα σε τεχνικά εγχειρίδια.
Εννοείται βέβαια ότι ο sharp έχει δίκιο, θυμάμαι documentation της MSFT, circa 2007 και τα του OSR της ίδιας περιόδου και φυσικά δεν υπήρχε επιτηδευμένη χρήση πληθυντικού για να μην θιχτούν οι non-binary μειονότητες.
Εννοείται βέβαια ότι ο sharp έχει δίκιο, θυμάμαι documentation της MSFT, circa 2007 και τα του OSR της ίδιας περιόδου και φυσικά δεν υπήρχε επιτηδευμένη χρήση πληθυντικού για να μην θιχτούν οι non-binary μειονότητες.
Ενπηρειά και σθένος σου πήρε 6 σελίδες να κάνεις άρνηση απαιτούμενος. Είμαι νεαρή γυναίκα, είμαι νεαρή γυναίκα, είμαι νεαρή γυναίκα, είμαι νεαρή γυναίκα. Ακόμα και οι Ζαίοι δεν χρειάζονται τα δύο χρώματα σαν κυρίες.
Thank you Google Translate.
Thank you Google Translate.
- Dwarven Blacksmith
- Δημοσιεύσεις: 49914
- Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
- Τοποθεσία: Maiore Patria
Re: Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Μάλλον ο Σέξπιρ είναι ζουμερ, δεν εξηγείται αλλιώς.
There's not a man I meet but doth salute me
As if I were their well-acquainted friend
A Comedy of Errors, Act IV, Scene 3


Re: Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Ασχετο, αναφερεται γενικα, οχι σε συγκεκριμενο αντρα.Dwarven Blacksmith έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 10:23Μάλλον ο Σέξπιρ είναι ζουμερ, δεν εξηγείται αλλιώς.There's not a man I meet but doth salute me
As if I were their well-acquainted friend
A Comedy of Errors, Act IV, Scene 3
"Εγώ Μανιάτα φυσικιά. Θα στεϊρωθού 'ς τα γόνατα. Και όλους τους φίλους θα δεχτού κατά που πρέπει καθενού...."
Re: Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Θέλω κι εγώ με τη σειρά μου να ευχαριστήσω το φόρουμ, και να σας πω, πως την επόμενη εβδομάδα μπορείτε να με ενοχλήσετε για ό,τι σας απασχολεί. Θα ακούσω τις γνώμες σας. Και πάλι σας ευχαριστώ που με πλαισιώνετε.
Ordem e Progresso.
Re: Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Δεν υπάρχει γένος στα ουσιαστικά και όλα έχουν το ίδιο άρθρο.stella έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 09:38Στα ελληνικά λέμε ο πελάτης και η πελάτισσα, στα αγγλικά λέμε the client.sharp έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 02:49Και στα Αγγλικά έχει γένη. Το "ρυθμίσεών του" είναι "his settings". Το their είναι τους, δηλ. πολλών. Και δεν ήταν πάντα έτσι στα Αγγλικά, η αλλαγή έγινε για τους λόγους που έγραψα. Προφανώς δεν γνωρίζεις όλο την ιστορία λόγω ηλικίας.stella έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 01:31"Προκλήθηκε από έναν πελάτη κατά την ενημέρωση των ρυθμίσεών του", μιας κι εδω στα ελληνικά έχουμε γένη και έχουμε αντιστοιχία. Επειδή μεταφράζω εγχειρίδια συχνά, αυτός είναι ο αποδεκτός τρόπος. Αγγλικά πάντα user & their. Ελληνικά πάντα χρήστης & του. Motorola & Apple δηλαδή τα δουλεύω χρόνια σε κάποιες κατηγορίες και έτσι λειτουργούν, υποθέτω δεν είναι οι μόνες.
Να μου πεις, ποιος διαβάζει manuals;
Στα ελληνικά λέμε ο καθετήρας, η βούρτσα, το πιάνο, στα αγγλικά μαντεύεις τι λέμε.
Από wiki γράφει ότι χρησιμοποιείται το they στον ενικό από τον 14ο αιώνα. Fine by me.
[img]https://i.postimg.cc/QMmTX4cj/Scre ... .jpg[/img]
Στα πρόσωπα όμως έχεις γένη όπως και στις κτητικές αντωνυμίες
μου, σου, του, της, του, μας, σας, τους = mine, yours, his, hers, its, ours, yours, theirs.
Στο Μεσαίωνα δεν υπήρχε does γι' αυτό ο Σαίξπηρ γράφει doth. Στα Σουηδικά και σήμερα τα ρήματα δεν κλίνονται, υπάρχει μόνο μία μορφή, αυτή του απαρεμφάτου. Τα Αγγλικά όμως εξελίχθηκαν και χρησιμοποίησαν το masculine generics όπως όλες οι γλώσσες γι' αυτό έγραψες ότι θα το μετέφραζες με "ρυθμίσεων του" ( κι αν είναι γυναίκα, θα σου πουν, γιατί δεν βάζεις της; )
Αυτά μέχρι που δημιουργήθηκαν οι φεμινιστικές οργανώσεις. Σήμερα στις ΗΠΑ και την Αγγλία αν χρησιμοποιήσεις masculine generics θα σε μηνύσουν, δεν είναι γραμματικό το θέμα.
Και απ' ότι φαίνεται η γάγγραινα προχωρά σιγά αλλά σταθερά και σε άλλες γλώσσες.
https://www.researchgate.net/publicatio ... in_SpanishFeminist linguistics have established that the use of masculine generics (MG), i.e. linguistic forms that are used sex-specifically in reference to men and generically in reference to mixed groups, leads perceivers to over-represent the men in their mental representation of people. We review empirical research on MG and summarize an experiment we conducted on effects of MG in Spanish. In that experiment, 195 participants read short stories in which groups of people were referred to with either MG or one of two gender-aware alternative forms. Then participants gave names to the stories‘ protagonists, which we used as indicators of their mental gender representation. Analyses showed that MG evoked a male bias in this task, and that the alternative forms alleviated this bias. More implicit gender associations, which we additionally assessed with a word-fragment completion task, showed no clear effect of language form. Ambivalent sexism and attitudes toward gender-aware language did not affect any of the dependent variables. In discussing the results, we present recommendations for gender-fair language use and develop ideas for further research.
Re: Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Εξηγείται από την ύπαρξη ελλιπούς γνώσεως , γκουγκλαρίσματος και αυθαίρετης ερμηνείας.Dwarven Blacksmith έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 10:23Μάλλον ο Σέξπιρ είναι ζουμερ, δεν εξηγείται αλλιώς.There's not a man I meet but doth salute me
As if I were their well-acquainted friend
A Comedy of Errors, Act IV, Scene 3
- Dwarven Blacksmith
- Δημοσιεύσεις: 49914
- Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
- Τοποθεσία: Maiore Patria
Re: Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Cope moresharp έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 12:31Εξηγείται από την ύπαρξη ελλιπούς γνώσεως , γκουγκλαρίσματος και αυθαίρετης ερμηνείας.Dwarven Blacksmith έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 10:23Μάλλον ο Σέξπιρ είναι ζουμερ, δεν εξηγείται αλλιώς.There's not a man I meet but doth salute me
As if I were their well-acquainted friend
A Comedy of Errors, Act IV, Scene 3


Re: Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Το κακό με τους Κινέζους είναι ότι ζηλεύουν, αλλά δεν μαθαίνουν.
Re: Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Εγώ θυμάμαι να το μαθαίνω γύρω στο 1992. Ότι υπάρχει το απρόσωπο ενικό they/them όταν δεν ξέρεις φύλο ή απευθύνεσαι και στα δύο φύλα.sharp έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 01:00Το 2008 δεν είναι ανέκαθεν. Ζούσαν άνθρωποι και πριν μπουν οι σημερινοί 30άρηδες. Αυτό έχει να κάνει με τον (λεσβιακό oriented) αγώνα κάποιων γυναικών για δήθεν ισότητα και επειδή δεν ξέραν τι να βάλουν αντί για his/her βρήκανε αυτή την εξυπνάδα.
Επίσης απ' ό,τι διαβάζω ήδη από το 1600 γκρινιάζανε οι άγγλοι καθαρευουσιάνοι ότι το "they" στον ενικό που χρησιμοποιούν όλοι δεν είναι σωστό (και βέβαια έλεγαν το ίδιο και για το "you" στον ενικό που τώρα όποιος το διορθώσει σε thou θα τον πάρουν με τις μελιτζάνες).
Re: Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Ρε συ υπήρχε και πριν, τι λέμε τώρα; Άσχετο με το αν τα αγγλικά στρατηγάκη το έκαναν γαργάρα, όπως πολλά ακόμα. Τώρα αν απειλείται η ανωτερότητα του φύλου από τις λέξεις, ε καλά κάνει και απειλείται.foscilis έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 12:50Εγώ θυμάμαι να το μαθαίνω γύρω στο 1992. Ότι υπάρχει το απρόσωπο ενικό they/them όταν δεν ξέρεις φύλο ή απευθύνεσαι και στα δύο φύλα.
Επίσης απ' ό,τι διαβάζω ήδη από το 1600 γκρινιάζανε οι άγγλοι καθαρευουσιάνοι ότι το "they" στον ενικό που χρησιμοποιούν όλοι δεν είναι σωστό (και βέβαια έλεγαν το ίδιο και για το "you" στον ενικό που τώρα όποιος το διορθώσει σε thou θα τον πάρουν με τις μελιτζάνες).
Και το thou γαμάει βέβαια, αλλά φευ.
Re: Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Θα έγραφα "ρυθμίσεών του" γιατί μιλάμε "ο πελάτης". Αν ήταν "η πελάτισσα" (άρα αν γνωρίζαμε το φύλο) θα έβαζα "ρυθμίσεών της".sharp έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 12:23Δεν υπάρχει γένος στα ουσιαστικά και όλα έχουν το ίδιο άρθρο.stella έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 09:38Στα ελληνικά λέμε ο πελάτης και η πελάτισσα, στα αγγλικά λέμε the client.
Στα ελληνικά λέμε ο καθετήρας, η βούρτσα, το πιάνο, στα αγγλικά μαντεύεις τι λέμε.
Από wiki γράφει ότι χρησιμοποιείται το they στον ενικό από τον 14ο αιώνα. Fine by me.
[img]https://i.postimg.cc/QMmTX4cj/Scre ... .jpg[/img]
Στα πρόσωπα όμως έχεις γένη όπως και στις κτητικές αντωνυμίες
μου, σου, του, της, του, μας, σας, τους = mine, yours, his, hers, its, ours, yours, theirs.
Στο Μεσαίωνα δεν υπήρχε does γι' αυτό ο Σαίξπηρ γράφει doth. Στα Σουηδικά και σήμερα τα ρήματα δεν κλίνονται, υπάρχει μόνο μία μορφή, αυτή του απαρεμφάτου. Τα Αγγλικά όμως εξελίχθηκαν και χρησιμοποίησαν το masculine generics όπως όλες οι γλώσσες γι' αυτό έγραψες ότι θα το μετέφραζες με "ρυθμίσεων του" ( κι αν είναι γυναίκα, θα σου πουν, γιατί δεν βάζεις της; )
Αυτά μέχρι που δημιουργήθηκαν οι φεμινιστικές οργανώσεις. Σήμερα στις ΗΠΑ και την Αγγλία αν χρησιμοποιήσεις masculine generics θα σε μηνύσουν, δεν είναι γραμματικό το θέμα.
...
Και φυσικά, καλύτερα θα έγραφα "προκλήθηκε κατά την ενημέρωση ρυθμίσεων" και γιόλο.
Re: Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Εκεί βρίσκεται η διαστροφή, στο ότι νομίζεις ότι έχει να κάνει με ανωτερότητα φύλου.stella έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 15:01Ρε συ υπήρχε και πριν, τι λέμε τώρα; Άσχετο με το αν τα αγγλικά στρατηγάκη το έκαναν γαργάρα, όπως πολλά ακόμα. Τώρα αν απειλείται η ανωτερότητα του φύλου από τις λέξεις, ε καλά κάνει και απειλείται.foscilis έγραψε: ↑16 Ιουν 2021, 12:50Εγώ θυμάμαι να το μαθαίνω γύρω στο 1992. Ότι υπάρχει το απρόσωπο ενικό they/them όταν δεν ξέρεις φύλο ή απευθύνεσαι και στα δύο φύλα.
Επίσης απ' ό,τι διαβάζω ήδη από το 1600 γκρινιάζανε οι άγγλοι καθαρευουσιάνοι ότι το "they" στον ενικό που χρησιμοποιούν όλοι δεν είναι σωστό (και βέβαια έλεγαν το ίδιο και για το "you" στον ενικό που τώρα όποιος το διορθώσει σε thou θα τον πάρουν με τις μελιτζάνες).
Και το thou γαμάει βέβαια, αλλά φευ.
Στα Γερμανικά όπου δεν υπάρχει οι σπουδάζοντες / οι σπουδάζουσες, αλλά ένα κοινό studierende, εξαφάνισαν το φοιτητές/φοιτήτριες (Studenten/Studentinnen) από παντού και μάλιστα με ένα σοβαρό κόστος.
Ο λόγος φυσικά είναι "η ισότητα" των φύλων (πόση υποκρισία πια!)
Είναι όμως λάθος γλωσσικά γιατί ο φοιτητής είναι ιδιότητα, ενώ ο σπουδάζων ενέργεια.
Χρειάστηκαν ασφαλώς μερικά χρόνια brainstorming όπου συναντούσες το απολαυστικότατο StudentInnen, με κεφαλαίο Ι για να δείξεις ότι μπορεί να είναι και γυναίκες, μην τις αγνοούμε

Περιμένω με αγωνία πώς θα τα μετασχηματίσουν στα Ελληνικά.
Re: Ένα μεγάλο μπράβο στο Πχόρουμ
Η διαστροφή βρίσκεται στο ότι συζητάμε για μια παπαριά που ισχύει από αρχαιοτάτων χρόνων (οκ, από Μεσαίωνα) αντί να ασχολούμαστε με κάτι ουσιώδες. 

-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
-
Νέα δημοσίευση Ενα μεγάλο μπράβο στην ΕΛΑΣ και στον Κυριάκο
από georgebi » 28 Σεπ 2023, 13:21 » σε Εσωτερική Πολιτική - 1 Απαντήσεις
- 413 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από georgebi
28 Σεπ 2023, 13:28
-
-
-
Νέα δημοσίευση Ένα μεγάλο μπράβο στους ΝΔκράτες και στις ΝΔκράτισσες
από Niki » 27 Μαρ 2024, 06:24 » σε Εσωτερική Πολιτική - 46 Απαντήσεις
- 2091 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Aitwlos
28 Μαρ 2024, 23:53
-
-
-
Νέα δημοσίευση Επιτελους ΠΡΩΤΗ η ΕΛΛΑΔΑ ! Μπραβο Μητσοτακη,Μπραβο ΝΔ !!!
από Frappezitis » 25 Δεκ 2023, 10:57 » σε Οικονομία - 42 Απαντήσεις
- 1552 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Eθνικοκοινωνιστης
26 Δεκ 2023, 19:40
-
-
- 62 Απαντήσεις
- 1819 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Fairfax
25 Φεβ 2024, 19:35