Εντωμεταξύ μλκ πλάκα πλάκα είμαι πολύ υπέρ αυτού που κάνεις και να περάσει και επίσημα στην γλώσσα μας καθώς πράγματι οι γυναίκες έχουν μπει στην σύγχρονη εποχή που ζούμε σε όλους τους τομείς που προηγουμένως είχε αποκλειστικά άντρες αλλά αυτό πράγματι δεν αντανακλάται ακόμη στην γλώσσα μας και φυσικά θα καλύψουμε (εμείς οι Πατέρες με αυτήν την έννοια πάντα κι όταν λέω εμείς εννοώ όσους από σας τους νέρντουλες βγάλετε μια σωστή και εύηχη άκρη) αυτό το κενό εμείς, οι Πατέρες της ανθρώπινης γλώσσας (είναι Πατριαρχικό επίτευγμα, ιστορικά και όπως αλλιώς θες).hellegennes έγραψε: ↑09 Μαρ 2020, 00:19Μ' αρέσει που μπαίνεις στην συζήτηση.
Ξυλόκοπη, έχεις δίκιο. Όχι ξυλοκόπα. Και το δασοφυλάκτρια μού αρέσει και είναι μορφολογικά σωστό. Για τα σε -αρχος όντως το μοντέλο μου είναι το άναρχη. Μορφολογικά είναι σωστό, αν και δεν με ενοχλούν τα σε -ίσσα, παρότι, ξαναλέω, ακούγονται κάπως παλιακά.
Για τα σε -ίας είπα στην αρχή του νήματος, από εκεί προκύπτει η λοχία. Στην αρχαία ελληνική έτσι θα την έλεγαν.
Για τον λοχαγό και στρατηγό είναι είναι δυσκολότερη η συζήτηση. Λοχηγήτρια και στρατηγήτρια ίσως θα ήταν πιο αρμοστά, αν και με ενοχλεί η παρήχηση στο δεύτερο. Λοχηγέτιδα και στρατηγέτιδα όμως μού κάνουν πολύ πομπώδη και αρχαιοπρεπή. Σαν αυτοκρατορικοί τίτλοι.
Οι φεμιναζί θα ξετρελαθούν, είμαι ενθουσιασμένος.
