Ενας απ' το χωριό. Δεν τον ξέρεις.Antigeist έγραψε: ↑19 Μάιος 2020, 23:54Ποιος είναι ο West3Hector Buas έγραψε: ↑19 Μάιος 2020, 22:29Δείξε μου έναν σοβαρό επιστήμονα που το υποστηρίζει, με δημοσιεύσεις εκτός από τον Demiraj (για τους δικούς του, εθνικιστικούς λόγους) και αυτόν με επιφυλάξεις. Ο Σμερδαλέος δεν μετράει.
Ας δούμε και μία ψύχραιμη αντιμετώπιση από την Biliana Mihaylova του Πανεπιστημίου της Σόφιας:
"In recent years R. S. P. Beekes, following Kuiper and Furnée, has tried to prove the existence of a non-Indo-European substratum in Greek. By analyzing Greek words that deviate from Indo-European phonetics and word formation, he endeavors to demonstrate that these particularities could not be due to pure hazard. In his opinion certain phonetic and morphological characteristics appear repeatedly and give evidence of a different structure from that of the Indo-European languages. In the chapter “Pre-Greek loanwords in Greek” in his Etymological dictionary of Greek he states: “The ‘Pelasgian’ theory has done much harm, and it is time to forget it.” (GED XVI). In 2009 Beekes mentions the Luwian etymology of Παρνασσός proposed by West3 and declares: “… there were in my view no Luwians in Greece. We should be spared a new disaster as with ‘Pelasgian’. Pre-Greek is a completely non-Indo-European language.”
...
I believe that the Pre-Greek layer is heterogeneous. We could accept a non-Indo-European layer in Greece and in all of Europe; this hypothesis fits well with the Kurgan theory which presupposes that Old (Neolithic) Europe was inhabited by a non-Indo-European population. Even in this case nothing contradicts the idea that Indo-European tribes inhabited the area of the Balkan Peninsula and the Aegean islands before the first Greeks, e.g. in the last centuries of the third millennium BC."
Πρός το παρόν, μόνο οι τρείς δημιουργοί της ιδέας είναι και οι μόνοι υποστηρικτές της...;
...
Πραγματικά έχεις πλάκα. Τις αναφορές στο τέλος τις είδες?
Όχι. Αλλά ίσως το πιστεύει η Βουλγάρα.
Tην διαφορά ανάμεσα στο γλωσσολογικό υπόστρωμα και τις λέξεις δάνεια την γνωρίζεις? Γιατί η Βουλγάρα στο τέλος μιλάει για λέξεις δάνεια (loanwords) και όχι για υπόστρωμα.
Αυτό το νήμα έχει πολύ πλάκα τελικά...