Pertinax έγραψε: ↑08 Απρ 2021, 15:34
οι και μέχρι τον νυν παρά των εντοπίων Έλληνες προσαγορεύονται
Δηλαδή οι ντόπιοι κάτοικοι της Πελοποννήσου αποκαλούν Έλληνες τους κατοίκους της Μάνης. Πράγμα που σημαίνει ότι το Έλληνες ήταν όνομα μόνο των Μανιατών και όχι των υπόλοιπων Πελοποννήσιων. Και αυτό το απόσπασμα το θεωρείς τεκμήριο της ελληνικής συνείδησης γενικά των Ελλαδιτών. Φοβερός...

Δεν ειναι μόνο αυτό το απόσπασμα όμως. Ο κουρεας απο την Κορινθο του 800 (που βρισκεται πολυ μακρια απο τη Μανη) προσευχεται υπερ των ανυπαρκτων για σενα Ελληνων. Το Χρονικό της Μονεμβασίας και το Σχόλιο του Αρέθα, μιλούν για παρουσία «ευγενών» και «εγγενών (γηγενών) ελληνικών εθνών» στην Πελοπόννησο από τον 6ο αιώνα έως και τις αρχές του 9ου αιώνα. Αρα εχουμε ΤΡΕΙΣ μαρτυριες για ελληνικα φυλλα στην Πελοποννησο (και οχι μονο στη Μανη) χρονολογικα πριν το αποσπασμα που πας να προσβαλεις.
Η εικονα λοιπον ειναι πως μεσα στην Πελοποννησο υπαρχουν φυλλα που αποκαλουνται Ελληνες και εκτος Πελοποννησου συμφωνα με τη μαρτυρια του Θεοδωρου του Στουδιτη τουλαχιστον ενα μεγαλο ποσοστο των ελληνοφωνων ονομαζονται Γραικοι. Η μαρτυρια του Στουδιτη ειναι κολοσσιαιας σπουδαιοτητας γιατι προερχεται απο επιστολες σε τρια διαφορετικα προσωπα και σε διαφορετικες περιοδους, συνεπως δειχνει οτι οι αποδεκτες των επιστολων ηταν εξοικειωμενοι με την ονομασια Γραικοι, οπως κι αυτος που τη θεωρει δικη του εθνικη ονομασια.
Στη μαρτυρια του Στουδιτη ερχεται να προστεθει και η μαρτυρια του Λεοντα Στ του Σοφου που χρησιμοποιει τη μετοχη γραικωσας αναφερομενος στο τι εκανε ο πατερας του Βασιλειος στα σλαβικά φύλλα.
«Ταύτα δε ο ημέτερος εν θεία τη λήξει γενόμενος πατήρ και αυτοκράτωρ Ρωμαίων Βασίλειος των αρχαίων ηθών έπεισε μεταστήναι και γραικώσας και άρχουσι κατά τον ρωμαϊκόν τύπον υποτάξας και βαπτίσματι τιμήσας».
Δες τωρα πως αξιολογουν τη σημασια της μετοχης γραικωσας δυο ιστορικοι.
"η μετοχή γραικώσας συνδέεται αναμφισβήτητα ετυμολογικά με τη λ. Γραικός (=Έλληνας) και δεν μπορεί να δηλώνει παρά τον εξελληνισμό τους".
Νυσταζοπούλου-Πελεκίδου Μαρία, «Σλαβικές εγκαταστάσεις στη μεσαιωνική Ελλάδα», Ίδρυμα Γουλανδρή-Χορν, Αθήνα 2000, σελ. 67.
"To γραικώσας λοιπόν μονάχα μέσα σ' αυτό το πνεύμα βρίσκει την ιστορική και ετυμολογική δικαίωσή του. Γιαυτό και ετυμολογικά δεν έχει σχέση με το λατινικό grex, gregis, μα με το Γραικός, που εκφράζει τον Έλληνα ορθόδοξο χριστιανό σ' όλη του την ιστορική πληρότητα.
Τσάρας Γιάννης, «Το νόημα του ‘γραικώσας’ στα ‘Τακτικά’ του Δέοντος Στ΄ του Σοφού», Βυζαντινά 1 (1969), σελ. 157
Σε αφηνω λοιπον να σκεφτεις αν θα χρησιμοποιουσε ο Λεοντας ΣΤ το γραικωσας αν το Γραικοι δεν ηταν μια πολυ συνηθισμενη ονομασια στους ελληνοφωνους της Αυτοκρατοριας του (που δεν εχω αντιρρηση πως ΠΟΛΙΤΕΙΑΚΑ λεγοντουσαν επισης Ρωμαιοι οπως εξαλλου και οι Αρμενιοι στη Ρωμανια). Σε αφηνω επισης να συνδυασεις τα αποσπασματα απο Στουδιτη και Λεοντα Στ και να δεις τι συνεπαγονται. Επι Κομνηνης φαινεται οτι αυτοι οι Γραικοι ειχαν αρχισει μαζικα να προσαγορευονται Ελληνες γιατι πλεον το Ελληνες ειχε αποδαιμονοποιηθει στην εποχη της.
Οι δημώδεις πηγές από τον ελλαδικό χώρο δείχνουν ξεκάθαρα ότι ο λαός προτιμούσε σαν ονομασία του γένους το Ρωμαίοι και όχι το Έλληνες ή το Γραικοί. Και με αυτό το όνομα διακρινόταν από τους αλλοεθνείς.
Πελοπόννησος: Χρονικό του Μορέως
Ήπειρος: Χρονικό των Τόκκων
Θεσσαλία-Μακεδονία: Στα μέσα του 14ου αιώνα ο Ιταλός Fazio Degli Uberti γράφει ένα ποίημα όπου σχολιάζει τη γεωγραφία και την ιστορία διάφορων τόπων. Περιγράφοντας λοιπόν ένα (φανταστικό) ταξίδι του στη Θεσσαλία και τη Μακεδονία διηγείται ότι συνάντησε έναν ντόπιο Greco και εκείνος του συστήθηκε ως Ρωμαίος ("ime Romeos": "είμαι Ρωμαίος"). Δηλαδή ο Uberti γνώριζε τον αυτοπροσδιορισμό των ελληνόφωνων της εποχής (όπως και ο Φράγκος που έγραψε το Χρονικό του Μορέως) και τον κατέγραψε.
Φοβερη αποδειξη τι να σου πω, φαντασου σαν αντιστοιχο να πηγαινε ενας Ιταλος περιηγητης στην Πενσυλβανια των ΗΠΑ τον 19ο αιωνα, να συναντουσε ενα ντοπιο Ιρλανδικης καταγωγης και να τον ρωτουσε την εθνικοτητα του. Αυτος θα ελεγε οτι ειναι Αμερικανος στον ξενο ή Ιρλανδος; Αμερικανος θα ελεγε που ειναι η πολιτειακη του ονομασια, το οτι η καταγωγη του ειναι ιρλανδικη το πολυ πολυ να το ελεγε στον Ιταλο αν επιναν αργοτερα ενα ποτηρακι μαζι.
Οσο για το Χρονικο του Μορεως αναφερει ξεκαθαρα οτι οι Ελληνες στο Γενος πηραν την πολιτειακη ονομασια Ρωμαιοι εξαιτιας της Ρωμης. Δεν ξερω γιατι αυτο το θεωρεις ποντο υπερ σου. Δεν εχω πει οτι ειναι αλλο η ονομασια Γενους και αλλο η πολιτειακη ονομασια;
.