Περι των Ινδοευρωπαιων

Ιστορικά γεγονότα, καταστάσεις, αναδρομές
Άβαταρ μέλους
Ηράκλειτος
Δημοσιεύσεις: 1349
Εγγραφή: 30 Μαρ 2018, 23:35
Τοποθεσία: Kavala City

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ηράκλειτος » 14 Αύγ 2018, 19:16

Leporello έγραψε:
14 Αύγ 2018, 16:43
Δεν ξέρω γιά την Σκανδιναβία, αλλά οι ΙΕ που κατέκτησαν εποίκισαν την Ισλανδία είχαν όνομα: Βίκιγκς.
Fixed. Η Ισλανδία ήταν ακατοίκητη έως τότε.
God.exe is missing. Universe will restart.

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14666
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 14 Αύγ 2018, 20:53

Ηράκλειτος έγραψε:
14 Αύγ 2018, 19:16
Leporello έγραψε:
14 Αύγ 2018, 16:43
Δεν ξέρω γιά την Σκανδιναβία, αλλά οι ΙΕ που κατέκτησαν εποίκισαν την Ισλανδία είχαν όνομα: Βίκιγκς.
Fixed. Η Ισλανδία ήταν ακατοίκητη έως τότε.
Σωστό.
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Άβαταρ μέλους
LOUROS
Δημοσιεύσεις: 1009
Εγγραφή: 19 Απρ 2018, 23:31

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από LOUROS » 14 Αύγ 2018, 21:38

Ηράκλειτος έγραψε:
14 Αύγ 2018, 19:16
Leporello έγραψε:
14 Αύγ 2018, 16:43
Δεν ξέρω γιά την Σκανδιναβία, αλλά οι ΙΕ που κατέκτησαν εποίκισαν την Ισλανδία είχαν όνομα: Βίκιγκς.
Fixed. Η Ισλανδία ήταν ακατοίκητη έως τότε.
Υπήρχαν Ισλανδικές παραδόσεις οτι οι πρώτοι άποικοι τον 9ο αιώνα βρήκαν κατι μοναχούς απο την Ιρλανδία, αλλα πρακτικά, ναι, αδεια ήταν.
We're on a mission from God 777

Άβαταρ μέλους
Chainis
Δημοσιεύσεις: 21281
Εγγραφή: 03 Απρ 2018, 19:39
Phorum.gr user: Chainis

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Chainis » 14 Αύγ 2018, 22:40

the_black_planet έγραψε:
14 Αύγ 2018, 17:01

Για τον Cheddar man πάντως το έχω απορία, δηλαδή το μαύρο χρώμα στην επιδερμίδα δεν προέρχεται από τη μελανίνη;; Ή είχε μεταναστεύσει πρόσφατα εκεί από νοτιότερα κλίματα;; Σόρρυ αν είναι χαζή η ερώτηση μου!
Κι από το χιόνι μαυρίζεις.

Οι Λάπωνες, Εσκιμώοι, Ινουίτ κλπ είναι πολύ σκούροι.
Όπου δεν κατάφερε να επικρατήσει ο ΕΛΑΣ εξοντωνοντας τις άλλες αντιστασιακες οργανώσεις δεν υπήρξαν και τάγματα ασφαλείας

Μάργκαρετ Θάτσερ:
Ο σοσιαλισμός είναι πολύ καλός μέχρι να τελειώσουν τα λεφτά των αλλων

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14666
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 14 Αύγ 2018, 23:12

Chainis έγραψε:
14 Αύγ 2018, 22:40
the_black_planet έγραψε:
14 Αύγ 2018, 17:01
Για τον Cheddar man πάντως το έχω απορία, δηλαδή το μαύρο χρώμα στην επιδερμίδα δεν προέρχεται από τη μελανίνη;; Ή είχε μεταναστεύσει πρόσφατα εκεί από νοτιότερα κλίματα;; Σόρρυ αν είναι χαζή η ερώτηση μου!
Κι από το χιόνι μαυρίζεις.

Οι Λάπωνες, Εσκιμώοι, Ινουίτ κλπ είναι πολύ σκούροι.
Δεν φαίνεται να είναι το ίδιο. Αυτοί είναι απόγονοι λευκών των οποίων το δέρμα είναι συνήθως σκούρο λόγω ηλιοφάνειας, κάπως σαν τους Βέρβερους τής Β.Αφρικής. Οι Λάπωνες πάντως έχουν πολύ ανοιχτότερο χρώμα δέρματος.
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14666
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 15 Αύγ 2018, 01:11

LOUROS έγραψε:
14 Αύγ 2018, 00:00
perseus έγραψε:
13 Αύγ 2018, 20:42
प्रवेश m. praveza door
Έλα ρε, κι εγώ τόσα χρόνια νόμιζα οτι ήταν σλάβικο. :003:
Με την ευκαιρία τής επισήμανσής σου, έκατσα και έψαξα την λέξη. Ε, δεν σημαίνει "πόρτα" σημαίνει "είσοδος".
http://www.sanskrita.org/wiki/index.php?title=praveza
Οπου το "pra" είναι αντίστοιχο του Ελληνικού "προ"
http://www.sanskrita.org/wiki/index.php?title=pra
και το δεύτερο συστατικό είναι το αντίστοιχο του Ελληνικού "οίκος"
http://sanskrita.org/wiki/index.php?title=viz
Και την Ελληνική γλώσσα να εξέταζε κανείς με τον τρόπο που κάνει ο Περσέας, θα κατέληγε στο συμπέρασμα ότι το Αγγλικό door δεν έχει καμμία σχέση με το "είσοδος".
LOUROS έγραψε:
14 Αύγ 2018, 00:00
प्रतिहार m. pratihAra door
:lol: Παράυθρο δλδ; που τα βρήκες αυτά, στείλε κανα λινκ...
Και σ'αυτό αστοχία. Δεν σημαίνει πόρτα, αλλά θυρωρός:
https://en.wikipedia.org/wiki/Gurjara-P ... and_origin
Οπου το πρώτο συστατικό "prati" σημαίνει "κοντά" (пред στα Σλάβικα).

Με αυτή την αστοχία του Περσέα, αμφισβητώ όλες τις λέξεις που μας έφερε. Πιθανότατα δεν σημαίνουν αυτό που λέει, αλλά κάτι που έχει κάποια σχέση με την βασική έννοια. Τον καλώ να φέρει τα link.
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Άβαταρ μέλους
LOUROS
Δημοσιεύσεις: 1009
Εγγραφή: 19 Απρ 2018, 23:31

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από LOUROS » 15 Αύγ 2018, 01:26

Leporello έγραψε:
15 Αύγ 2018, 01:11
LOUROS έγραψε:
14 Αύγ 2018, 00:00
perseus έγραψε:
13 Αύγ 2018, 20:42
प्रवेश m. praveza door
Έλα ρε, κι εγώ τόσα χρόνια νόμιζα οτι ήταν σλάβικο. :003:
Με την ευκαιρία τής επισήμανσής σου, έκατσα και έψαξα την λέξη. Ε, δεν σημαίνει "πόρτα" σημαίνει "είσοδος".
http://www.sanskrita.org/wiki/index.php?title=praveza
Οπου το "pra" είναι αντίστοιχο του Ελληνικού "προ"
http://www.sanskrita.org/wiki/index.php?title=pra
και το δεύτερο συστατικό είναι το αντίστοιχο του Ελληνικού "οίκος"
http://sanskrita.org/wiki/index.php?title=viz
Και την Ελληνική γλώσσα να εξέταζε κανείς με τον τρόπο που κάνει ο Περσέας, θα κατέληγε στο συμπέρασμα ότι το Αγγλικό door δεν έχει καμμία σχέση με το "είσοδος".
.................
.................

Με αυτή την αστοχία του Περσέα, αμφισβητώ όλες τις λέξεις που μας έφερε. Πιθανότατα δεν σημαίνουν αυτό που λέει, αλλά κάτι που έχει κάποια σχέση με την βασική έννοια. Τον καλώ να φέρει τα link.
Το λίνκ του ισχύει. Το βρήκα, αλλα ας το βάλει ο ίδιος.

Αυτά που λες οτι η είσοδος/πόρτα/πέρασμα κτλ. μπορεί να είναι άσχετα μετξύ τους δεν στέκουν. Τι εννοείς "δεν σημαίνει πόρτα, σημαίνει είσοδος¨ :smt017 . Πολλές λέξεις ξεκινάνε με μια συγκεκριμένη έννοια και μεταφορικά μπορεί να καταλήξουν σε ενα σωρό αλλες εκδοχές.

Ο σύνδεσμος που έβαλες πιο πάνω λέει -

a place of entrance, door MBh. Kāv. etc.

Το door, είναι η πόρτα.

Πάντως είναι εντυπωσιακό πόσες παραμφερείς έννοιες έχει στα Σανσκτιτικά. Μέχρι και σλάνγκ για το γαμήσι εχει βγεί :lol:

Το άλλο για το παράθυρο δεν έχει σχέση, δεν το διάβασα πουθενά, πλάκα έκανα.
We're on a mission from God 777

Άβαταρ μέλους
perseus
Δημοσιεύσεις: 15420
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 08:58
Phorum.gr user: Perseus
Τοποθεσία: Ιωαννινα

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από perseus » 15 Αύγ 2018, 09:21

Λαοί που παρέμειναν κυνηγοί - τροφοσυλλέκτες δεν έχασαν το μαύρο χρώμα ακόμη σε σε περιοχές με κρύο και μικρή ηλιοφάνεια, όπως στην Ν.Ζηλανδία.
τι λες ρε ανθρωπε του χριστου και της παναγιας

Άβαταρ μέλους
perseus
Δημοσιεύσεις: 15420
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 08:58
Phorum.gr user: Perseus
Τοποθεσία: Ιωαννινα

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από perseus » 15 Αύγ 2018, 09:29

ρε Λεπο δεν αφηνεις τις χα;ζομαρες να μας πεις τον τροπο με τον οποιο επιλεγησαν οι λεξεις που μας δινει η επιστημονικηκοινοτητα ως πιε?


και αμα θες μα εξηγεις και για την μικρη ηλιοφανεια της ΝΖ .

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14666
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 15 Αύγ 2018, 10:25

perseus έγραψε:
15 Αύγ 2018, 09:21
Λαοί που παρέμειναν κυνηγοί - τροφοσυλλέκτες δεν έχασαν το μαύρο χρώμα ακόμη σε σε περιοχές με κρύο και μικρή ηλιοφάνεια, όπως στην Ν.Ζηλανδία.
τι λες ρε ανθρωπε του χριστου και της παναγιας
Γράψε λάθος. Τασμανίας εννοώ. Το έχω γράψει πολλές φορές γιά την Τασμανία. Η Ν.Ζηλανδία δεν είχε ιθαγενή πληθυσμό. Εποικίσθηκε από Πολυνήσιους.
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14666
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 15 Αύγ 2018, 10:27

perseus έγραψε:
15 Αύγ 2018, 09:29
ρε Λεπο δεν αφηνεις τις χα;ζομαρες να μας πεις τον τροπο με τον οποιο επιλεγησαν οι λεξεις που μας δινει η επιστημονικηκοινοτητα ως πιε?
Εκείνες που προέρχονται από κοινή ρίζα.
Εσύ θα μας πείς ποιό link είναι αυτό που μεταφράζει την "είσοδο" σαν "πόρτα";
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Άβαταρ μέλους
perseus
Δημοσιεύσεις: 15420
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 08:58
Phorum.gr user: Perseus
Τοποθεσία: Ιωαννινα

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από perseus » 15 Αύγ 2018, 10:30

να το βρεις μονο σου εγω σε ρωτησα για δικα σου λινκ?

Άβαταρ μέλους
perseus
Δημοσιεύσεις: 15420
Εγγραφή: 01 Μάιος 2018, 08:58
Phorum.gr user: Perseus
Τοποθεσία: Ιωαννινα

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από perseus » 15 Αύγ 2018, 10:38

και συμφωνα με την λογικη του Λεπο και των γλωσσολογων οι Ελληνες πηγαν πρωτοι στην Αμερικη.

οριστε και οι αποδειξεις ελληνικου ρυθμου σπιτι.
Εικόνα

Άβαταρ μέλους
LOUROS
Δημοσιεύσεις: 1009
Εγγραφή: 19 Απρ 2018, 23:31

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από LOUROS » 15 Αύγ 2018, 12:49

Leporello έγραψε:
15 Αύγ 2018, 10:27
Εσύ θα μας πείς ποιό link είναι αυτό που μεταφράζει την "είσοδο" σαν "πόρτα";
Ρε συ Λέπο, έλεος, αφου και στο δικό σου λίνκ το ίδιο λέει. Μόνο την πρώτη σειρά διάβασες!

http://www.sanskrita.org/wiki/index.php?title=praveza

a place of entrance, door MBh. Kāv. etc.
We're on a mission from God 777

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14666
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 15 Αύγ 2018, 13:00

LOUROS έγραψε:
15 Αύγ 2018, 12:49
Leporello έγραψε:
15 Αύγ 2018, 10:27
Εσύ θα μας πείς ποιό link είναι αυτό που μεταφράζει την "είσοδο" σαν "πόρτα";
Ρε συ Λέπο, έλεος, αφου και στο δικό σου λίνκ το ίδιο λέει. Μόνο την πρώτη σειρά διάβασες!

http://www.sanskrita.org/wiki/index.php?title=praveza

a place of entrance, door MBh. Kāv. etc.
Το έχεις ξαναπεί. Το λέει, σαν 15η σημασία. Και στα Ελληνικά βλέπεις πολλές πόρτες να γράφουν "Είσοδος". Θα έπρεπε αυτό να μας απασχολεί;

Δεν λέω ότι είναι ψέμματα. Θέλω να δώ το link του Περσέα γιά να διαβάσω γιατί απαριθμεί όλες αυτές τις λέξεις. Π.χ. τι σημαίνει MBh. Kāv. ξέρεις;
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Ιστορία”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών