Ο Καλούντας
- Dwarven Blacksmith
- Δημοσιεύσεις: 49705
- Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
- Τοποθεσία: Maiore Patria
Re: Ο Καλούντας
Τα πράγματα είναι απλά νομίζω, όταν ακούτε κάτι που σας αρέσει, επαναλάβετε το μέχρι να γίνει μεηνστρημ. Ποιοι ομφάλιοι λωροι και ιστορίες, αναλάβετε την ατομική σας ευθύνη. Θέλετε καλών; Πείτε καλών. Θέλετε μια εύκολη φόρμουλα σχηματισμού λέξεων; Ανακαλύψτε τη και επιβάλλετε τη στους γύρω σας με sigma male grindset. Ποιά μεταπολίτευση και πράσινα άλογα.


Re: Ο Καλούντας
Να σου βάλουμε σαλιάρα για τα ξερατά...hellegennes έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 15:16Ξερνάω. Ο καλών. Τι ο καλών; Σιγά μην είναι και ο κακόν. Μην πεταχτεί κανείς να μιλήσει για αρχαία γραμματική. ΚΝΕ μιλάμε σήμερα.

Ναι, αυτό είνα το σωστό. Ή μήπως είναι σωστό το "ο καλούντας"; Ποιο είναι τελικά;
Για να μαθαίνουμε δηλαδή...

Re: Ο Καλούντας
Μα γι' αυτό είπα πως σε λίγα χρόνια θα έχουμε, αν δεν την έχουμε ήδη, νέα λέξη.hellegennes έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 15:39Έχουν αφήσει; Δηλαδή τι είναι η ντομάτα, ο γκρεμός, ο σβόλος, η ζάχαρη, ο ντενεκές, η μπουνιά, ο ντόρος, η μπρίζα;
Δεν είναι συνήχηση, είναι μετατροπή του αρχικού από συμπροφορά. Το ίδιο φαινόμενο μπορεί να προσθέτει ή αφαιρεί ήχους από συμπροφορά με άρθρα: το ομμάτι> το μάτι, η ημέρα>η μέρα, μια μασχάλη> αμασχάλη, μια κινάρα> αγκινάρα, τα χαμνά> τ' αχαμνά, να ηχώ>να 'χώ>αχός, την καρίδα>τη γκαρίδα> τη γαρίδα (το ίδιο και με την γάτα>αρχ. κάττα), τον λάρο>τον γλάρο (γλάρος).
Τώρα μιλάμε για ένα γλωσσικό φαινόμενο που συμβαίνει από την αρχαιότητα ήδη και είναι πολύ εκτεταμένο. Μεγάλος αριθμός σύγχρονων λέξεων έχουν προκύψει έτσι από όλα τα προηγούμενα στάδια της ελληνικής γλώσσας.
Κι αν θες κάτι που έχει προκύψει όπως προτείνεις ότι θα προκύψει «ο γκώλος», δηλαδή συμπροφορά τον+κ, έχουμε τη γκάβλα.
Γνωστά αυτά που λες Χέλη και δεν έχω και καμιά ιδιαίτερη αντίρρηση.
Αυτό που δεν είναι γνωστό, είναι ο λόγος που δεν μετατρέπονται από συμπροφορά εκατοντάδες άλλες λέξεις που αρχίζουν από Κάπα, από Ταυ, από Πι, κ.λπ.
Γιατί δεν διανοήθηκε κανείς (ο λαός, η ίδια η ζωντανή γλώσσα, οι ειδήμονες...) να καθιερώσουν τον Κώστα σαν Γκώστα, κατ' αναλογίαν της γκάβλας.
Ή να γράφουμε ντερηδόνα, μπατέρα, ντρόπος και εκατοντάδες άλλες...
Re: Ο Καλούντας
Γιατί ο λαός έχει (είχε τουλάχιστον) εξαιρετικό γλωσσικό αισθητήριο και γιατί η γλώσσα είναι ένα εξαιρετικό αυτορυθμιζόμενο εργαλείο.Λοξίας έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 16:13Μα γι' αυτό είπα πως σε λίγα χρόνια θα έχουμε, αν δεν την έχουμε ήδη, νέα λέξη.hellegennes έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 15:39Έχουν αφήσει; Δηλαδή τι είναι η ντομάτα, ο γκρεμός, ο σβόλος, η ζάχαρη, ο ντενεκές, η μπουνιά, ο ντόρος, η μπρίζα;
Δεν είναι συνήχηση, είναι μετατροπή του αρχικού από συμπροφορά. Το ίδιο φαινόμενο μπορεί να προσθέτει ή αφαιρεί ήχους από συμπροφορά με άρθρα: το ομμάτι> το μάτι, η ημέρα>η μέρα, μια μασχάλη> αμασχάλη, μια κινάρα> αγκινάρα, τα χαμνά> τ' αχαμνά, να ηχώ>να 'χώ>αχός, την καρίδα>τη γκαρίδα> τη γαρίδα (το ίδιο και με την γάτα>αρχ. κάττα), τον λάρο>τον γλάρο (γλάρος).
Τώρα μιλάμε για ένα γλωσσικό φαινόμενο που συμβαίνει από την αρχαιότητα ήδη και είναι πολύ εκτεταμένο. Μεγάλος αριθμός σύγχρονων λέξεων έχουν προκύψει έτσι από όλα τα προηγούμενα στάδια της ελληνικής γλώσσας.
Κι αν θες κάτι που έχει προκύψει όπως προτείνεις ότι θα προκύψει «ο γκώλος», δηλαδή συμπροφορά τον+κ, έχουμε τη γκάβλα.
Γνωστά αυτά Χέλη.
Αυτό που δεν είναι γνωστό, είναι ο λόγος που δεν μετατρέπονται από συμπροφορά εκατοντάδες άλλες λέξεις που αρχίζουν από Κάπα, από Ταυ, από Πι, κ.λπ.
Γιατί δεν διανοήθηκε κανείς (ο λαός, η ίδια η ζωντανή γλώσσα, οι ειδήμονες...) να καθιερώσουν τον Κώστα σαν Γκώστα, κατ' αναλογίαν της γκάβλας.
Ή να γράφουμε ντερηδόνα, μπατέρα, ντρόπος και εκατοντάδες άλλες...
Οπότε ας αφήσουμε τις ιερεμιάδες περί καταστροφής της γλώσσας και ας αφήσουμε τη γλώσσα να τραβήξει το δρόμο της
-
- Δημοσιεύσεις: 2302
- Εγγραφή: 12 Αύγ 2021, 12:44
- Phorum.gr user: Gouerino
Re: Ο Καλούντας
Μα και εσύ ο ίδιος όταν μιλάς όπως και όλοι μας, τον κωλο τον προφερουμε γκωλο και την καβλα γκαβλαΛοξίας έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 16:13Μα γι' αυτό είπα πως σε λίγα χρόνια θα έχουμε, αν δεν την έχουμε ήδη, νέα λέξη.hellegennes έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 15:39Έχουν αφήσει; Δηλαδή τι είναι η ντομάτα, ο γκρεμός, ο σβόλος, η ζάχαρη, ο ντενεκές, η μπουνιά, ο ντόρος, η μπρίζα;
Δεν είναι συνήχηση, είναι μετατροπή του αρχικού από συμπροφορά. Το ίδιο φαινόμενο μπορεί να προσθέτει ή αφαιρεί ήχους από συμπροφορά με άρθρα: το ομμάτι> το μάτι, η ημέρα>η μέρα, μια μασχάλη> αμασχάλη, μια κινάρα> αγκινάρα, τα χαμνά> τ' αχαμνά, να ηχώ>να 'χώ>αχός, την καρίδα>τη γκαρίδα> τη γαρίδα (το ίδιο και με την γάτα>αρχ. κάττα), τον λάρο>τον γλάρο (γλάρος).
Τώρα μιλάμε για ένα γλωσσικό φαινόμενο που συμβαίνει από την αρχαιότητα ήδη και είναι πολύ εκτεταμένο. Μεγάλος αριθμός σύγχρονων λέξεων έχουν προκύψει έτσι από όλα τα προηγούμενα στάδια της ελληνικής γλώσσας.
Κι αν θες κάτι που έχει προκύψει όπως προτείνεις ότι θα προκύψει «ο γκώλος», δηλαδή συμπροφορά τον+κ, έχουμε τη γκάβλα.
Γνωστά αυτά που λες Χέλη και δεν έχω και καμιά ιδιαίτερη αντίρρηση.
Αυτό που δεν είναι γνωστό, είναι ο λόγος που δεν μετατρέπονται από συμπροφορά εκατοντάδες άλλες λέξεις που αρχίζουν από Κάπα, από Ταυ, από Πι, κ.λπ.
Γιατί δεν διανοήθηκε κανείς (ο λαός, η ίδια η ζωντανή γλώσσα, οι ειδήμονες...) να καθιερώσουν τον Κώστα σαν Γκώστα, κατ' αναλογίαν της γκάβλας.
Ή να γράφουμε ντερηδόνα, μπατέρα, ντρόπος και εκατοντάδες άλλες...
Αντίθετα την κάσα την προφερουμε κασα και τον Κώστα, κωστα
Τι να κάνουμε τωρα
Re: Ο Καλούντας
Έτσι Χέλη μου...ο Μπέρια έφερε δύο όμορφα δείγματα ενεργητικών μετοχών που διατηρούνται μέχρι σήμερα.hellegennes έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 15:45Ναι, αλλά αυτά έχουν διαφάνεια (ειδικά τα ουσιαστικοποιημένα), δεν παίζει να μπερδευτεί κανείς και δεν είναι κακόηχα. Καλώς υπάρχουν στην γλώσσα. Γι' αυτά της Βίβλου μόνο έχω ένσταση, γιατί τους γαμούν την μάνα οι ομιλητές της ΚΝΕ (όπως και πολλές αρχαίες ή αρχαιοφανείς εκφράσεις). Τι παρικόντες της Ιερουσαλήμ έχω ακούσει, τι λωλά πρόβατα, τι εξιλαλιστήρια θύματα...Beria έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 15:31Μην είσαι κι εσύ τόσο απόλυτος ρεhellegennes έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 15:16
Ξερνάω. Ο καλών. Τι ο καλών; Σιγά μην είναι και ο κακόν. Μην πεταχτεί κανείς να μιλήσει για αρχαία γραμματική. ΚΝΕ μιλάμε σήμερα.
Υπάρχουν ενεργητικές μετοχές που χρησιμοποιούμε ακόμα.
Είτε γιατί ενσωματώθηκαν λόγω καθαρεύουσας:
Ο αιτών, ο υπογράφων
Είτε γιατί ουσιαστικοποιήθηκαν:
Το καθήκον, το μέλλον, η πρωτεύουσα κοκ
Είτε λόγω Ευαγγελίου έχουν περάσει στη γλώσσα:
Οι παροικούντες την Ιερουσαλήμ, το απολωλός πρόβατο κλπ
Είναι μέρος της ΚΝΕ
Όμως εσένα το καλών σε κάνει να ξερνάς, αλλά το υπογράφων ή το το αιτών, σου ανοίγουν την όρεξη μήπως;

Μόνον αυτά έχεις ακούσει; Δεκάδες (στην κυριολεξία) άλλες εκφράσεις ή λέξεις που χρησιμοποιούνται εντελώς λανθασμένα και βαρβαριστί, από εκατοντάδες "μορφωμένους" στην ΚΝΕ χειριστές του λόγου που έχουν, μάλιστα, και δημόσιο βήμα δεν σε ενοχλούν;
Re: Ο Καλούντας
Όχι μωρή παλιόγρια, δεν λέω αυτό.Γκουερινο 4 έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 16:20Μα και εσύ ο ίδιος όταν μιλάς όπως και όλοι μας, τον κωλο τον προφερουμε γκωλο και την καβλα γκαβλα
Αντίθετα την κάσα την προφερουμε κασα και τον Κώστα, κωστα
Τι να κάνουμε τωρα
Φυσικά και όταν λέω "τον Κώστα" ακούγεται σαν "το Γκώστα'", αλλά κανείς (λέμε τώρα), δεν γράφει σε κείμενο το Γκώστα, αλλά τον Κώστα.
Λάθος...και το "την κάσα" προφέρεται σαν "τη γκάσα", αλλά σε κείμενο γράφεις "την κάσα".
Αντιθέτως, υπάρχει μία εξαίρεση στον γραπτό λόγο: να χέσω το ΜΠΑΟΚ σου μωρή εσχατόγρια...

- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 45135
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Ο Καλούντας
Για αρχή, το φαινόμενο της ονομαστικοποίησης της αιτιατικής είναι υπαρκτό στην ελληνική. Έτσι προέκυψε ο ελέφαντας ή ο ενεστώτας και ο μέλλοντας, αν θες να μιλήσουμε για πρώην μετοχές. Το ξέρω ότι σε ξενίζει ο καλούντας, αλλά δεν είναι κάτι διαφορετικό.Λοξίας έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 16:03Να σου βάλουμε σαλιάρα για τα ξερατά...hellegennes έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 15:16Ξερνάω. Ο καλών. Τι ο καλών; Σιγά μην είναι και ο κακόν. Μην πεταχτεί κανείς να μιλήσει για αρχαία γραμματική. ΚΝΕ μιλάμε σήμερα.
Ναι, αυτό είνα το σωστό. Ή μήπως είναι σωστό το "ο καλούντας"; Ποιο είναι τελικά;
Για να μαθαίνουμε δηλαδή...
Εγώ θα προτιμούσα χρήση άλλης λέξης ή περίφραση, γιατί θεωρώ ότι αισθητικά δεν λειτουργεί. Αλλά δεν είναι λάθος η αναλογία.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Re: Ο Καλούντας
Γίνετε άνθρωποι ρειιι . Είπαμε "ο καλών" είναι το ορθό. 'Αντε μη σας πάρει και σας σηκώσει ο γαμών κι ο Τουταγχαμών. 

Re: Ο Καλούντας
Καμία ιερεμιάδα και καμία καταστροφή της γλώσσας δεν επαγγέλομαι.
Απλώς, παρατηρώ ένα φαινόμενο και το αναφέρω
Αναφορικά με το "εξαιρετικό γλωσσικό αισθητήριο του λαού", έχω κάποιες αντιρρήσεις...

Η καθιέρωση της γκάβλας, αλλά όχι και της "γκάσας", της "γκαρακάξας", της "γκούτας", της "γκαραμέλας" - να αναφέρω καμιά 500ριά ακόμα;
δεν μου δείχνει πως τεκμηριώνεται κάποιο αλάνθαστο γλωσσικό αισθητήριο, αλλά μαλλον κάτι σαν "ό,τι να 'ναι με πατάτες"...

ΥΓ. ίσως αυτό το (είχε τουλάχιστον), που ανέφερες, να δίνει κάποια εξήγηση...
Re: Ο Καλούντας
Ο ελέφας - τον ελέφαντα - ο ελέφανταςhellegennes έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 16:29Για αρχή, το φαινόμενο της ονομαστικοποίησης της αιτιατικής είναι υπαρκτό στην ελληνική. Έτσι προέκυψε ο ελέφαντας ή ο ενεστώτας και ο μέλλοντας, αν θες να μιλήσουμε για πρώην μετοχές. Το ξέρω ότι σε ξενίζει ο καλούντας, αλλά δεν είναι κάτι διαφορετικό.Λοξίας έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 16:03Να σου βάλουμε σαλιάρα για τα ξερατά...hellegennes έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 15:16
Ξερνάω. Ο καλών. Τι ο καλών; Σιγά μην είναι και ο κακόν. Μην πεταχτεί κανείς να μιλήσει για αρχαία γραμματική. ΚΝΕ μιλάμε σήμερα.
Ναι, αυτό είνα το σωστό. Ή μήπως είναι σωστό το "ο καλούντας"; Ποιο είναι τελικά;
Για να μαθαίνουμε δηλαδή...
Εγώ θα προτιμούσα χρήση άλλης λέξης ή περίφραση, γιατί θεωρώ ότι αισθητικά δεν λειτουργεί. Αλλά δεν είναι λάθος η αναλογία.
Ο καλών - τον καλώντα - ο καλώντας
Το "ο καλούντας", πως κολλάει;
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20677
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Ο Καλούντας
ειμαστενε ευτυχουντες που δεν ειμαστενε εκσυλλαλητηρια θυματα.hellegennes έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 15:45Ναι, αλλά αυτά έχουν διαφάνεια (ειδικά τα ουσιαστικοποιημένα), δεν παίζει να μπερδευτεί κανείς και δεν είναι κακόηχα. Καλώς υπάρχουν στην γλώσσα. Γι' αυτά της Βίβλου μόνο έχω ένσταση, γιατί τους γαμούν την μάνα οι ομιλητές της ΚΝΕ (όπως και πολλές αρχαίες ή αρχαιοφανείς εκφράσεις). Τι παρικόντες της Ιερουσαλήμ έχω ακούσει, τι λωλά πρόβατα, τι εξιλαλιστήρια θύματα...Beria έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 15:31Μην είσαι κι εσύ τόσο απόλυτος ρεhellegennes έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 15:16
Ξερνάω. Ο καλών. Τι ο καλών; Σιγά μην είναι και ο κακόν. Μην πεταχτεί κανείς να μιλήσει για αρχαία γραμματική. ΚΝΕ μιλάμε σήμερα.
Υπάρχουν ενεργητικές μετοχές που χρησιμοποιούμε ακόμα.
Είτε γιατί ενσωματώθηκαν λόγω καθαρεύουσας:
Ο αιτών, ο υπογράφων
Είτε γιατί ουσιαστικοποιήθηκαν:
Το καθήκον, το μέλλον, η πρωτεύουσα κοκ
Είτε λόγω Ευαγγελίου έχουν περάσει στη γλώσσα:
Οι παροικούντες την Ιερουσαλήμ, το απολωλός πρόβατο κλπ
Είναι μέρος της ΚΝΕ

..εγω, η καλουσα, η απουσα, καλουσα την αλλη καλουσα τη μουσα, που 'ν' όλο λουσα, και καθουσα λοιπον της μιλουσα, εγω η ομιλουσα, για την πόλη που λεν wιλλούσα, που ταν κοντα στην χαττούσα και ολη την ωρα κοιτουσα, τον κάλο πουχώ στην πατουσα....και ουσα και ουσα και ουσα, της τα πα λυπουσα η παθουσα, καθουσα καλουσα η απουσα, καλουσα την αλλη καλουσα την μουσα με λουσα...
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Re: Ο Καλούντας
Το ρήμα είναι συνηρημένο καλέω-ώ και στην αρχαία γλώσσα είχε τύπο καλού-Λοξίας έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 16:41Ο ελέφας - τον ελέφαντα - ο ελέφανταςhellegennes έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 16:29Για αρχή, το φαινόμενο της ονομαστικοποίησης της αιτιατικής είναι υπαρκτό στην ελληνική. Έτσι προέκυψε ο ελέφαντας ή ο ενεστώτας και ο μέλλοντας, αν θες να μιλήσουμε για πρώην μετοχές. Το ξέρω ότι σε ξενίζει ο καλούντας, αλλά δεν είναι κάτι διαφορετικό.
Εγώ θα προτιμούσα χρήση άλλης λέξης ή περίφραση, γιατί θεωρώ ότι αισθητικά δεν λειτουργεί. Αλλά δεν είναι λάθος η αναλογία.
Ο καλών - τον καλώντα - ο καλώντας
Το "ο καλούντας", πως κολλάει;
λέγανε καλούμενος και όχι ο καλώμενος
Αρα το αισθητήριο του λαού είναι σοφό. Καλούντας είναι το ορθό (αν επιλέξεις τον αδόκιμο αυτό τύπο)
-
- Δημοσιεύσεις: 2302
- Εγγραφή: 12 Αύγ 2021, 12:44
- Phorum.gr user: Gouerino
Re: Ο Καλούντας
Παπαριες λεςΛοξίας έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 16:27Όχι μωρή παλιόγρια, δεν λέω αυτό.Γκουερινο 4 έγραψε: ↑16 Δεκ 2021, 16:20Μα και εσύ ο ίδιος όταν μιλάς όπως και όλοι μας, τον κωλο τον προφερουμε γκωλο και την καβλα γκαβλα
Αντίθετα την κάσα την προφερουμε κασα και τον Κώστα, κωστα
Τι να κάνουμε τωρα
Φυσικά και όταν λέω "τον Κώστα" ακούγεται σαν "το Γκώστα'", αλλά κανείς (λέμε τώρα), δεν γράφει σε κείμενο το Γκώστα, αλλά τον Κώστα.
Λάθος...και το "την κάσα" προφέρεται σαν "τη γκάσα", αλλά σε κείμενο γράφεις "την κάσα".
Αντιθέτως, υπάρχει μία εξαίρεση στον γραπτό λόγο: να χέσω το ΜΠΑΟΚ σου μωρή εσχατόγρια...
Και χωρίς το τον και το την πριν κάποιες λέξεις, τις προφερουμε ως γκ, π. χ πω πω γκαβλιαρα που εισαι
Τι ομάδα είσαι ρε σατανογρια;
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 45135
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Ο Καλούντας
Εμένα η απάντησή μου είναι η διαφορετική και είναι ότι δεν πρόκειται για μια καθολική αλλαγή της προφοράς αλλά κάτι που συνέβη σε στάδια και κατά τόπους, γι' αυτό τα παραδείγματα που ανέφερα είναι από διαφορετικές εποχές και διαφορετικές διαλέκτους.
Αυτό που λέει ο Λοξίας θα συνέβαινε όντως αν επρόκειτο για μια συστηματική μετάβαση της γλώσσας, όπως όταν έχουμε διαλεκτογένεση, δηλαδή την απόσπαση μιας γλωσσικής ποικιλίας σε διαφορετική διάλεκτο ή διαφορετική γλώσσα (διαφοροποίηση γλωσσών από γλωσσική οικογένεια [diversification event] ή απόσπαση διαλέκτου από κοινή γλώσσα).
Όμως εδώ έχουμε κάτι διαφορετικό. Έχουμε μια συμπροφορική έλξη που πηγάζει από συνήθεια συνοδείας κάποιας λέξης από συγκεκριμένο άρθρο σε συγκεκριμένη πτώση, ίσως σε συνδυασμό και με άλλα μορφολογικά χαρακτηριστικά της λέξης. Απαραίτητη αλλά όχι ικανή συνθήκη είναι η λέξη να συνηθίζεται σε αυτήν την πτώση και συνοδευόμενη από αυτό το άρθρο. Αυτό ας πούμε σίγουρα δεν ισχύει για την λέξη πατέρας, που η κλητική και η ονομαστική σίγουρα χρησιμοποιούνται συχνότερα.
Αυτό μπορεί κανείς να το δει και σε λέξεις που απέκτησαν ξαφνικά άλφα ως πρώτο γράμμα, όπως η αγκινάρα ή αμασχάλη. Αυτά προέκυψαν αναγκαστικά από συνοδεία του αόριστου άρθρου (μια). Αν ήταν ασυνήθιστη αυτή η χρήση, δεν θα συνέβαινε η μετατροπή. Αντίστοιχα, αν δεν ήταν μακράν συνηθέστερο το «η ημέρα» από το «μια ημέρα» ή «την ημέρα», δεν θα αποβαλλόταν το αρχικό ήτα και δεν θα 'χαμε σήμερα «μέρα».
Αυτή είναι μια εξήγηση που το φαινόμενο αυτό δεν είναι καθολικό. Συντρέχουν βέβαια και άλλοι λόγοι.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.