Φοβερές, επαναστατημένες γυναίκες
Όπως φάνηκε στην περίπτωση της λέξης για τον ναύλο του πορθμείου, τα προσδιοριστικά σύμβολα στα ιερογλυφικά δείχνουν πως ο κάθε γραφέας αντιλαμβανόταν την έννοια των λέξεων.
Μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα περίπτωση, σχετική με τις γυναίκες των Περιφράξεων, απαντάται σε ένα εδάφιο της Ρήσης 666 των Κειμένων των Πυραμίδων.
Ω, Βασιλιά/βασίλισσα, πρόσεχε το μεγάλο κανάλι (είναι το κανάλι στο οποίο πλέει το πορθμείο και το οποίο στα Κείμεμνα των Πυραμίδων παρουσιάζεται σαν τεχνητό διότι πρώτα το πλημμυρίζουν και μετά πλέει πάνω σ’ αυτό το πορθμείο) δεν οδηγεί [στον τόπο] των αγνών. Περνάει μέσα από [τον τόπο] των μιαρών.Πρόσεχε εκείνες τις γυναίκες της περιοχής Μπα, εκείνης εκεί πέρα, που είναι εξαιρετικά αντιδραστικές, γνωστές ως θηλυκοί αντίπαλοι.
Μην σε αρπάξουν από το χέρι προς εκείνην εκεί πέρα την περιοχή Μπα.
Είναι επιβλαβές, είναι αρρωστημένο, είναι ελαττωματικό και μιαρό. Απομακρύνσου απ’ αυτό. Μακριά του! Απόφυγέ το. Να αποφεύγεται!
Όπως θα διαπισιστώσετε από την ανάλυση του κειμένου, οι θηλυκοί αντίπαλοι είναι οι γυναίκες των Περιφράξεων.
Στα αρχαία κείμενα είναι διάχυτες οι αναφορές στα εκτροφεία. Η επίσημη επιστήμη, όμως, ως ισχυρός προστάτης της θρησκείας, δεν κατορθώνει να τις ανιχνεύσει. Ο Rayumond Faulkner, το 1969, μετέφρασε τον όρο Datt ως Female Opponents. Ο James P. Allen, η σύγχρονη αυθεντία στα Κείμενα των Πυραμίδων, την αποδίδει, to 2005, ως textile workers «εργάτριες υφαντουργίας» και σχολιάζει: There is a play on words between DAwt “confrontation” and Datt “(female) textile workers.”
Με ποιο κριτήριο επέλεξε τις εργάτριες υφαντουργίας; Προφανώς δεν κατάλαβε τίποτα από ολόκληρο το απόσπασμα, ή δεν ήθελε να καταλάβει.
O Harold M. Hays, to 2012, μετέφρασε την σχετική πρόταση ως ακολούθως:
“Beware the people, those of the house of Ba, terrible and transgressing, in this their name of ‘transgressors’.
