Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Ιστορικά γεγονότα, καταστάσεις, αναδρομές
Άβαταρ μέλους
Beria
Συντονιστής
Δημοσιεύσεις: 29232
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:37

Re: Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Beria » 11 Φεβ 2019, 20:01

Αγις έγραψε:
11 Φεβ 2019, 19:57
Beria έγραψε:
11 Φεβ 2019, 19:54
Νταρνάκας έγραψε:
11 Φεβ 2019, 19:50

Ένα πολύ μεγάλο ποσοστό των τουρκικών δανείων στην ελληνική είναι στην πραγματικότητα λέξεις απώτερης περσικής ή αραβικής καταγωγής.
Τα οποία πώς έφτασαν στην ελληνική γλώσσα, αν όχι μέσω της τουρκικής;
Και ; :smt017
Εννοώ ότι, με εξαίρεση κάποιες λέξεις που έκαναν τον κύκλο τους στα Ελληνιστικά χρόνια, όλες οι αραβικές και περσικές λέξεις που χρησιμοποιούνται στην Ελλάδα είναι κατάλοιπα της Οθωμανικής κατοχής.
gassim έγραψε:
07 Σεπ 2021, 14:12
Ωρες είναι τώρα να οικειοποιηθεί η αριστερά και την Γαλλική επανάσταση.

Άβαταρ μέλους
Ζενίθεδρος
Δημοσιεύσεις: 15502
Εγγραφή: 27 Ιούλ 2018, 18:56
Phorum.gr user: Ζενίθεδρος
Επικοινωνία:

Re: Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ζενίθεδρος » 11 Φεβ 2019, 20:03

Σε αυτό το νήμα πρέπει να στηθεί μια επιγραφή που να αναφέρει την μεγάλη για το έθνος νίκη που κατηγαγε ο Χελληγενης εναντίον των τουρκοφιλων. Τύφλα να χει το χανι της Γραβιάς και η άλωση της Τριπολιτσας.
Ακόμα τούτη ή άνοιξη ραγιάδες, ραγιάδες, τούτο το καλοκαίρι, μέχρι να ρθεί ο Μόσκοβος να φέρει το σεφέρι.
☦𓀢

Άβαταρ μέλους
Αγις
Δημοσιεύσεις: 27949
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:09

Re: Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Αγις » 11 Φεβ 2019, 20:04

Beria έγραψε:
11 Φεβ 2019, 20:01
Αγις έγραψε:
11 Φεβ 2019, 19:57
Beria έγραψε:
11 Φεβ 2019, 19:54


Τα οποία πώς έφτασαν στην ελληνική γλώσσα, αν όχι μέσω της τουρκικής;
Και ; :smt017
Εννοώ ότι, με εξαίρεση κάποιες λέξεις που έκαναν τον κύκλο τους στα Ελληνιστικά χρόνια, όλες οι αραβικές και περσικές λέξεις που χρησιμοποιούνται στην Ελλάδα είναι κατάλοιπα της Οθωμανικής κατοχής.
την προσφορα στον παγκοσμιο πολιτισμο δεν μπορω να διακρινω η γιατι ο μεταφορεας καμηλιερης των λέξεων αξιζει μπαχτσισι .
ΖΗΝΗΔΕΩΣ

Άβαταρ μέλους
Σαμψών
Δημοσιεύσεις: 514
Εγγραφή: 09 Ιουν 2018, 15:24

Re: Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σαμψών » 11 Φεβ 2019, 20:09

Beria έγραψε:
11 Φεβ 2019, 20:01
Αγις έγραψε:
11 Φεβ 2019, 19:57
Beria έγραψε:
11 Φεβ 2019, 19:54


Τα οποία πώς έφτασαν στην ελληνική γλώσσα, αν όχι μέσω της τουρκικής;
Και ; :smt017
Εννοώ ότι, με εξαίρεση κάποιες λέξεις που έκαναν τον κύκλο τους στα Ελληνιστικά χρόνια, όλες οι αραβικές και περσικές λέξεις που χρησιμοποιούνται στην Ελλάδα είναι κατάλοιπα της Οθωμανικής κατοχής.
Μήπως την έφεραν οι μικρασιάτες;

Άβαταρ μέλους
Beria
Συντονιστής
Δημοσιεύσεις: 29232
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:37

Re: Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Beria » 11 Φεβ 2019, 20:11

Σαμψών έγραψε:
11 Φεβ 2019, 20:09
Beria έγραψε:
11 Φεβ 2019, 20:01
Αγις έγραψε:
11 Φεβ 2019, 19:57


Και ; :smt017
Εννοώ ότι, με εξαίρεση κάποιες λέξεις που έκαναν τον κύκλο τους στα Ελληνιστικά χρόνια, όλες οι αραβικές και περσικές λέξεις που χρησιμοποιούνται στην Ελλάδα είναι κατάλοιπα της Οθωμανικής κατοχής.
Μήπως την έφεραν οι μικρασιάτες;
Το 1600 είχαμε Μικρασιάτες πρόσφυγες; :smt017
Ή το 1821 που φτιάξαμε νέα γλώσσα για να Καθαρίσουμε την Ελληνικά από τα τουρκικά δάνεια;




Διήγησις Μικρασιάτου αρματολού του 1821:
Ωρέ Τούρκε έσωσες βλαστημώντας ή ακόμα; – Έσωσα! – Άκουσε λοιπόν: Να χέσω τον Μωχαμέτη σας, να χέσω τον Αλή, να χέσω τη Σερίφ, να σας χέσω το χατζηλίκι σας , να σας χέσω τον τάφο του Μωχαμέτη σας, να χέσω τον Σουλτάνο σας και όλα τα ρετζιάλια του, να χέσω τα τζαμιά σας και τους τεκέδες σας, να χέσω το κοράνι σας, να χέσω τον βεζίρη σας Κουταγιά και όλους τους πασάδες σας, τους μπουλουκμπασιάδες σας και το ασκέρι σας, να χέσω και τα δικά σου μούτρα, το κεφάλι σου, τα φρύδια σου, το στόμα σου, τα χέρια σου, τα νύχια σου, να χέσω τα άρματά σου, τα πιστόλια σου, το τουφέκι σου, το γιαταγάνι σου, να χέσω το τσιμπούκι σου, να χέσω την σακούλα του καπνού σου, τις φούντες της σακούλας (όλα τα είπε με μια πνοή, μόλις άκουσε και το τελευταίο και ενώ ήταν έτοιμος να συνεχίσει πετάχτηκε ο Τούρκος) – Ουχ ο κερατάς, τίποτις δεν άφησε άχεστο… Νισάφι βρε, δεν ξαναβλαστημώ.

:003:
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Beria την 11 Φεβ 2019, 20:16, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
gassim έγραψε:
07 Σεπ 2021, 14:12
Ωρες είναι τώρα να οικειοποιηθεί η αριστερά και την Γαλλική επανάσταση.

Άβαταρ μέλους
Σαμψών
Δημοσιεύσεις: 514
Εγγραφή: 09 Ιουν 2018, 15:24

Re: Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σαμψών » 11 Φεβ 2019, 20:15

Beria έγραψε:
11 Φεβ 2019, 20:11
Το 1600 είχαμε Μικρασιάτες πρόσφυγες; :smt017
Ή το 1821 που φτιάξαμε νέα γλώσσα για να Καθαρίσουμε την Ελληνικά από τα τουρκικά δάνεια;
Δεν ξέρω από πότε χρησιμοποιούνται
Εν μέσω επανάστασης φτιάχναμε άλλη γλώσσα; Γιατί εγώ διαβάζω κείμενα του 18ου και 17ου αιώνα με ευκολία, θα μαι πολύγλωσσος :lol:

stergiosbik
Δημοσιεύσεις: 18903
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 13:22
Τοποθεσία: Λαρισα-Ορεινη Καλαμπακα

Re: Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από stergiosbik » 11 Φεβ 2019, 20:17

hellegennes έγραψε:
11 Φεβ 2019, 15:42
stergiosbik έγραψε:
11 Φεβ 2019, 14:29
Να τσακωθω με τον Χελη γιατι;
Ας νομιζει οτι θελει.
Δεν έχει σημασία τι νομίζω, σημασία έχει η αλήθεια.
Ποια αληθεια;
Ελαβα θεση στη διαμαχη σας για το αν ο καφες λεγοτανε τουρκικος ή ελληνικος πριν το '70;
Απλα εξεφρασα αυτο που γνωριζω χωρις να ισχυριστω οτι ειναι το απολυτο.
Αλλα η λογικη λεει οτι με 5 αιωνες τουρκοκρατιας ο Ελληνας που γνωρισε τον καφε αυτη την εποχη,τουρκικο θα τον ελεγε.
Ασχετα αν αυτος δεν εβγαινε στα εδαφη της σημερινης Τουρκιας αλλα πολυ πιο μακρια.
Τωρα αν αυτο αρχισε ν αλλαζει πριν το '70 ή μετα,νομιζω οτι δεν εχει καμμια σημασια.

Άβαταρ μέλους
Νταρνάκας
Δημοσιεύσεις: 3780
Εγγραφή: 05 Απρ 2018, 15:41
Phorum.gr user: Νταρνάκας
Τοποθεσία: Εμμανουήλ Παπάς Σερρών

Re: Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Νταρνάκας » 11 Φεβ 2019, 20:19

Beria έγραψε:
11 Φεβ 2019, 19:54
Νταρνάκας έγραψε:
11 Φεβ 2019, 19:50
Σαμψών έγραψε:
11 Φεβ 2019, 16:51
Α και κάτι σκόρπιες λέξεις στα Ελληνικά (που και πάλι παίζεται να είναι Περσικά δηλαδή).
Ένα πολύ μεγάλο ποσοστό των τουρκικών δανείων στην ελληνική είναι στην πραγματικότητα λέξεις απώτερης περσικής ή αραβικής καταγωγής.
Τα οποία πώς έφτασαν στην ελληνική γλώσσα, αν όχι μέσω της τουρκικής;
Δεν είπα ότι δεν τις πήραμε απ' τα τούρκικα, το ότι η απώτερη προέλευσή τους δεν είναι τούρκικη επισήμανα.
Μοιρίδιοι κλωστῆρες, πανάφυκτον ἀνάγκῃ ζεῦγμ’ ἐπὶ δυστήνοις παισὶ βροτῶν θέμενοι, ἠγάγετο με ποτέ ἱμερτοῦ πρὸς φάος ἠελίου.

Άβαταρ μέλους
Αγις
Δημοσιεύσεις: 27949
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:09

Re: Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Αγις » 11 Φεβ 2019, 20:22

28 σελιδες και προσφορα ΓΙΟΚ :003:
ΖΗΝΗΔΕΩΣ

Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14661
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello » 11 Φεβ 2019, 20:28

Νταρνάκας έγραψε:
11 Φεβ 2019, 19:50
Σαμψών έγραψε:
11 Φεβ 2019, 16:51
Α και κάτι σκόρπιες λέξεις στα Ελληνικά (που και πάλι παίζεται να είναι Περσικά δηλαδή).
Ένα πολύ μεγάλο ποσοστό των τουρκικών δανείων στην ελληνική είναι στην πραγματικότητα λέξεις απώτερης περσικής ή αραβικής καταγωγής.
Ναι, αλλά ανάμεσα σ'αυτές υπάρχει και ένα δάνειο από τα Τούρκικα που ούτε κάν περνάει από το μυαλό ότι είναι δάνειο: η λέξη "γιά" (ya). Αυτή σημαίνει "ή" και είναι διαφορετική από την Ελληνική "γιά" που προέρχεται από το αρχαίο "διά". Λέμε δηλαδή "την έκανες την δουλειά, γιά δεν την έκανες;". Και αυτής τής λέξης η απώτερη καταγωγής είναι Περσική.

Χμμμ, τώρα που το σκέφτομαι, μήπως είναι τοπική λέξη τής Θεσσαλονίκης; Η αλήθεια είναι πως έχω δεκαετίες να την ακούσω.
1.
hellegennes έγραψε:
13 Οκτ 2022, 21:35
Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.

Άβαταρ μέλους
Ίφιδα
Δημοσιεύσεις: 5725
Εγγραφή: 04 Απρ 2018, 10:23

Re: Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ίφιδα » 11 Φεβ 2019, 20:30

Yochanan έγραψε:
07 Φεβ 2019, 23:39
Ίφιδα έγραψε:
07 Φεβ 2019, 01:51
Beria έγραψε:
07 Φεβ 2019, 00:14
Νισάφι πια με αυτά. Μπαϊλντίσαμε
Πολύ ζόρι ρε παιδιά.
Εμείς οι Έλληνες έχουμε κέφι, τσαγανό, δεν είμαστε μαγκούφηδες σαν τους Τούρκους :003:
"τεράστια" προσφορά στην "παγκόσμια" Ελλάδα :D
το γιαούρτι και το κεμπαμπ μονο και ριχνουν στα αυτιά ο,τι εχει κανει η ψωροκωσταινα. για τους ελληνες μη χαιρεσται αυτους δε σας τους καταλογιζει κανεις. δες τι λεει και ο διευθυντης του βρετανικου μουσειου. αμα ειναι για κανενα σουβλάκι ενταξει, θα σας κανακεψει ο αλλος οτι ειστε απογονες, αλλα αμα σφιξουνε τα γαλατα (εν προκειμένω αν χρειαστει να γυρίσει τιποτε αγαλματα πισω!) ΝΑΑΑΑΑΑΑ που θα σας αναγνωρισει σαν ελληνες ο δυτικος.
:lol:

Άβαταρ μέλους
hellegennes
Δημοσιεύσεις: 45149
Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17

Re: Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από hellegennes » 11 Φεβ 2019, 20:40

Leporello έγραψε:
11 Φεβ 2019, 20:28
Νταρνάκας έγραψε:
11 Φεβ 2019, 19:50
Σαμψών έγραψε:
11 Φεβ 2019, 16:51
Α και κάτι σκόρπιες λέξεις στα Ελληνικά (που και πάλι παίζεται να είναι Περσικά δηλαδή).
Ένα πολύ μεγάλο ποσοστό των τουρκικών δανείων στην ελληνική είναι στην πραγματικότητα λέξεις απώτερης περσικής ή αραβικής καταγωγής.
Ναι, αλλά ανάμεσα σ'αυτές υπάρχει και ένα δάνειο από τα Τούρκικα που ούτε κάν περνάει από το μυαλό ότι είναι δάνειο: η λέξη "γιά" (ya). Αυτή σημαίνει "ή" και είναι διαφορετική από την Ελληνική "γιά" που προέρχεται από το αρχαίο "διά". Λέμε δηλαδή "την έκανες την δουλειά, γιά δεν την έκανες;". Και αυτής τής λέξης η απώτερη καταγωγής είναι Περσική.

Χμμμ, τώρα που το σκέφτομαι, μήπως είναι τοπική λέξη τής Θεσσαλονίκης; Η αλήθεια είναι πως έχω δεκαετίες να την ακούσω.
Όχι, είναι σε χρήση και ναι, είναι τοπική.

Τώρα, το να λέμε ότι είναι προσφορά του τουρκικού πολιτισμού η μεταφορά αραβικών λέξεων στην ελληνική γλώσσα είναι σαν να λέμε ότι είναι προσφορά του ελληνικού πολιτισμού η μεταφορά εβραϊκών λέξεων στα αγγλικά.

Γενικά νομίζω ότι είναι μάλλον εμφανές ποια είναι τα τουρκικά ή αραβοτουρκικά δάνεια στην ελληνική. Είναι πιο συχνό τα ελληνικά δάνεια σε άλλες γλώσσες να είναι κρυμμένα, όπως η απώτερη ελληνική καταγωγή των λέξεων church, priest και bishop.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.

Άβαταρ μέλους
Beria
Συντονιστής
Δημοσιεύσεις: 29232
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:37

Re: Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Beria » 11 Φεβ 2019, 20:45

Leporello έγραψε:
11 Φεβ 2019, 20:28
Νταρνάκας έγραψε:
11 Φεβ 2019, 19:50
Σαμψών έγραψε:
11 Φεβ 2019, 16:51
Α και κάτι σκόρπιες λέξεις στα Ελληνικά (που και πάλι παίζεται να είναι Περσικά δηλαδή).
Ένα πολύ μεγάλο ποσοστό των τουρκικών δανείων στην ελληνική είναι στην πραγματικότητα λέξεις απώτερης περσικής ή αραβικής καταγωγής.
Ναι, αλλά ανάμεσα σ'αυτές υπάρχει και ένα δάνειο από τα Τούρκικα που ούτε κάν περνάει από το μυαλό ότι είναι δάνειο: η λέξη "γιά" (ya). Αυτή σημαίνει "ή" και είναι διαφορετική από την Ελληνική "γιά" που προέρχεται από το αρχαίο "διά". Λέμε δηλαδή "την έκανες την δουλειά, γιά δεν την έκανες;". Και αυτής τής λέξης η απώτερη καταγωγής είναι Περσική.

Χμμμ, τώρα που το σκέφτομαι, μήπως είναι τοπική λέξη τής Θεσσαλονίκης; Η αλήθεια είναι πως έχω δεκαετίες να την ακούσω.
Ένα άλλο παράδοξο -δεδομένης της πολύ μεγάλης συνεισφοράς των τουρκικών στο ελληνικό λεξιλόγιο- είναι πλήρης απουσία γραμματικών ή συντακτικών τύπων της τουρκικής στα ελληνικά
Η μόνη εξαίρεση είναι ο επιτατικός τύπος διπλής επανάληψης: φιρί-φιρί, σιγά-σιγά κλπ
gassim έγραψε:
07 Σεπ 2021, 14:12
Ωρες είναι τώρα να οικειοποιηθεί η αριστερά και την Γαλλική επανάσταση.

Άβαταρ μέλους
Νταρνάκας
Δημοσιεύσεις: 3780
Εγγραφή: 05 Απρ 2018, 15:41
Phorum.gr user: Νταρνάκας
Τοποθεσία: Εμμανουήλ Παπάς Σερρών

Re: Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Νταρνάκας » 11 Φεβ 2019, 20:45

Beria έγραψε:
11 Φεβ 2019, 20:11
Σαμψών έγραψε:
11 Φεβ 2019, 20:09
Beria έγραψε:
11 Φεβ 2019, 20:01


Εννοώ ότι, με εξαίρεση κάποιες λέξεις που έκαναν τον κύκλο τους στα Ελληνιστικά χρόνια, όλες οι αραβικές και περσικές λέξεις που χρησιμοποιούνται στην Ελλάδα είναι κατάλοιπα της Οθωμανικής κατοχής.
Μήπως την έφεραν οι μικρασιάτες;
Το 1600 είχαμε Μικρασιάτες πρόσφυγες; :smt017
Ή το 1821 που φτιάξαμε νέα γλώσσα για να Καθαρίσουμε την Ελληνικά από τα τουρκικά δάνεια;




Διήγησις Μικρασιάτου αρματολού του 1821:
Ωρέ Τούρκε έσωσες βλαστημώντας ή ακόμα; – Έσωσα! – Άκουσε λοιπόν: Να χέσω τον Μωχαμέτη σας, να χέσω τον Αλή, να χέσω τη Σερίφ, να σας χέσω το χατζηλίκι σας , να σας χέσω τον τάφο του Μωχαμέτη σας, να χέσω τον Σουλτάνο σας και όλα τα ρετζιάλια του, να χέσω τα τζαμιά σας και τους τεκέδες σας, να χέσω το κοράνι σας, να χέσω τον βεζίρη σας Κουταγιά και όλους τους πασάδες σας, τους μπουλουκμπασιάδες σας και το ασκέρι σας, να χέσω και τα δικά σου μούτρα, το κεφάλι σου, τα φρύδια σου, το στόμα σου, τα χέρια σου, τα νύχια σου, να χέσω τα άρματά σου, τα πιστόλια σου, το τουφέκι σου, το γιαταγάνι σου, να χέσω το τσιμπούκι σου, να χέσω την σακούλα του καπνού σου, τις φούντες της σακούλας (όλα τα είπε με μια πνοή, μόλις άκουσε και το τελευταίο και ενώ ήταν έτοιμος να συνεχίσει πετάχτηκε ο Τούρκος) – Ουχ ο κερατάς, τίποτις δεν άφησε άχεστο… Νισάφι βρε, δεν ξαναβλαστημώ.

:003:
Σε περιοχές του ελλαδικού χώρου όπου είχαν γίνει μαζικές εγκαταστάσεις τουρκικών πληθυσμών, τα τουρκικά δάνεια ήταν πάρα πολλά.
Χαρακτηριστικά είναι τα παρακάτω αποσπάσματα απ' το χρονικό του Παπασυναδινού που έζησε στις Σέρρες τον 17ο αιώνα (τουλάχιστον μέχρι το 1645):
SpoilerShow
Εικόνα

Εικόνα

Εικόνα

Εικόνα
Μοιρίδιοι κλωστῆρες, πανάφυκτον ἀνάγκῃ ζεῦγμ’ ἐπὶ δυστήνοις παισὶ βροτῶν θέμενοι, ἠγάγετο με ποτέ ἱμερτοῦ πρὸς φάος ἠελίου.

Άβαταρ μέλους
Μπίστης
Δημοσιεύσεις: 17436
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 19:39
Τοποθεσία: Helsingør

Re: Η προσφορα της Τουρκιας στον παγκοσμιο πολιτισμο

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Μπίστης » 11 Φεβ 2019, 20:46

Εικόνα
"I beseech you, in the bowels of Christ, think it possible you may be mistaken".

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Ιστορία”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών