"Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Ιστορικά γεγονότα, καταστάσεις, αναδρομές
Jolly Roger
Δημοσιεύσεις: 8524
Εγγραφή: 06 Ιούλ 2018, 00:21
Phorum.gr user: Jolly Roger

Re: "Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Jolly Roger » 07 Απρ 2020, 00:16

Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:15
Leporello έγραψε:
04 Απρ 2020, 13:55
foscilis έγραψε:
04 Απρ 2020, 13:32
Τα ονόματα πρέπει να τα βλέπει κανείς in context. Αυτός ο Sallusti μιά χαρά φασίστας μπορεί να ονομαζόταν σε οποιαδήποτε άλλη χώρα. Στην Ιταλία όμως, το να μην είναι φασίστας σημαίνει απλώς ότι δεν είναι μέλος ενός από τα νεοφασιστικά κόμματα.
Έχε υπόψιν τον κυριότερο φασιστικό κόμμα στην Ιταλία το MSI, αν το μεταφράσεις στα ελληνικά λέγεται ΠΑ.ΣΟ.Κ. : Πανιταλικο Σοσιαλιστικό Κίνημα.

Νιώθεις λίγο πιο άνετα μαζι του τώρα ;
το S είναι Soziale νομίζω (=κοινωνικό). Άρα ΠΑΚΟΚ ή ΠΑΚΚΙ (δηλαδή μίξη ΠΑΣΟΚ - ΔΗΚΚΙ)

Άβαταρ μέλους
Otto Weininger
Δημοσιεύσεις: 38568
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:29
Τοποθεσία: Schwarzspanierstraße 15

Re: "Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Otto Weininger » 07 Απρ 2020, 00:20

Jolly Roger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:16
Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:15
Leporello έγραψε:
04 Απρ 2020, 13:55
Τα ονόματα πρέπει να τα βλέπει κανείς in context. Αυτός ο Sallusti μιά χαρά φασίστας μπορεί να ονομαζόταν σε οποιαδήποτε άλλη χώρα. Στην Ιταλία όμως, το να μην είναι φασίστας σημαίνει απλώς ότι δεν είναι μέλος ενός από τα νεοφασιστικά κόμματα.
Έχε υπόψιν τον κυριότερο φασιστικό κόμμα στην Ιταλία το MSI, αν το μεταφράσεις στα ελληνικά λέγεται ΠΑ.ΣΟ.Κ. : Πανιταλικο Σοσιαλιστικό Κίνημα.

Νιώθεις λίγο πιο άνετα μαζι του τώρα ;
το S είναι Soziale νομίζω (=κοινωνικό). Άρα ΠΑΚΟΚ ή ΠΑΚΚΙ (δηλαδή μίξη ΠΑΣΟΚ - ΔΗΚΚΙ)
Πες μου ότι δεν το έγραψες σοβαρά αυτό


Let them make the first mistake. We make the last move.


Jolly Roger
Δημοσιεύσεις: 8524
Εγγραφή: 06 Ιούλ 2018, 00:21
Phorum.gr user: Jolly Roger

Re: "Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Jolly Roger » 07 Απρ 2020, 00:22

Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:20
Jolly Roger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:16
Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:15


Έχε υπόψιν τον κυριότερο φασιστικό κόμμα στην Ιταλία το MSI, αν το μεταφράσεις στα ελληνικά λέγεται ΠΑ.ΣΟ.Κ. : Πανιταλικο Σοσιαλιστικό Κίνημα.

Νιώθεις λίγο πιο άνετα μαζι του τώρα ;
το S είναι Soziale νομίζω (=κοινωνικό). Άρα ΠΑΚΟΚ ή ΠΑΚΚΙ (δηλαδή μίξη ΠΑΣΟΚ - ΔΗΚΚΙ)
Πες μου ότι δεν το έγραψες σοβαρά αυτό
προφανώς και όχι. Γιατί, εσύ το παραπάνω το έγραψες σοβαρά;

Άβαταρ μέλους
Obi Wan Iakobi
Δημοσιεύσεις: 15683
Εγγραφή: 19 Ιαν 2020, 22:20

Re: "Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Obi Wan Iakobi » 07 Απρ 2020, 00:22

To γνησιο.

Η αλήθεια είναι μια μικροαστική εμμονή.

Βλαδίμηρος Ίλιτς Λένιν

Άβαταρ μέλους
Otto Weininger
Δημοσιεύσεις: 38568
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:29
Τοποθεσία: Schwarzspanierstraße 15

Re: "Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Otto Weininger » 07 Απρ 2020, 00:24

Jolly Roger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:22
Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:20
Jolly Roger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:16


το S είναι Soziale νομίζω (=κοινωνικό). Άρα ΠΑΚΟΚ ή ΠΑΚΚΙ (δηλαδή μίξη ΠΑΣΟΚ - ΔΗΚΚΙ)
Πες μου ότι δεν το έγραψες σοβαρά αυτό
προφανώς και όχι. Γιατί, εσύ το παραπάνω το έγραψες σοβαρά;
Ναι. Εγώ μια μετάφραση έκανα. Εσύ τι ήταν αυτό που είπες;


Let them make the first mistake. We make the last move.


Jolly Roger
Δημοσιεύσεις: 8524
Εγγραφή: 06 Ιούλ 2018, 00:21
Phorum.gr user: Jolly Roger

Re: "Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Jolly Roger » 07 Απρ 2020, 00:27

Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:24
Jolly Roger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:22
Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:20


Πες μου ότι δεν το έγραψες σοβαρά αυτό
προφανώς και όχι. Γιατί, εσύ το παραπάνω το έγραψες σοβαρά;
Ναι. Εγώ μια μετάφραση έκανα. Εσύ τι ήταν αυτό που είπες;
το ότι τα αρχικά του ΜSI (Movimiento Sociale Italiano) σε καμιά γλώσσα δεν μεταφράζονται σε "Πανιταλικό Σοσιαλιστικό Κίνημα". Τώρα, σκέψου εσύ τι ήταν αυτό που είπες.

Άβαταρ μέλους
Otto Weininger
Δημοσιεύσεις: 38568
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:29
Τοποθεσία: Schwarzspanierstraße 15

Re: "Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Otto Weininger » 07 Απρ 2020, 00:33

Jolly Roger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:27
Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:24
Jolly Roger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:22

προφανώς και όχι. Γιατί, εσύ το παραπάνω το έγραψες σοβαρά;
Ναι. Εγώ μια μετάφραση έκανα. Εσύ τι ήταν αυτό που είπες;
το ότι τα αρχικά του ΜSI (Movimiento Sociale Italiano) σε καμιά γλώσσα δεν μεταφράζονται σε "Πανιταλικό Σοσιαλιστικό Κίνημα". Τώρα, σκέψου εσύ τι ήταν αυτό που είπες.
Movimento : κίνημα
Sociale: σοσιαλιστικό
Italiano: ιταλικό

Βάζοντας τις λέξεις σε ελληνική σύνταξη, έχουμε το Ιταλικό Σοσιαλιστικό Κίνημα.
Αν σε πείραξε το "παν-" μπροστά, οκ. Το νόημα είναι απολύτως ίδιο.


ΥΓ: Αν είναι να συνεχίσεις να γράφεις ιταλικές λέξεις κάνε το σωστά, έστω με αντιγραφή. Τρεις ρημάδες λέξεις έχει το MSI μέχρι στιγμής έχεις πηδήξει τις δύο σε δύο συνεχόμενα ποστ.


Let them make the first mistake. We make the last move.


Jolly Roger
Δημοσιεύσεις: 8524
Εγγραφή: 06 Ιούλ 2018, 00:21
Phorum.gr user: Jolly Roger

Re: "Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Jolly Roger » 07 Απρ 2020, 00:36

Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:33
Jolly Roger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:27
Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:24


Ναι. Εγώ μια μετάφραση έκανα. Εσύ τι ήταν αυτό που είπες;
το ότι τα αρχικά του ΜSI (Movimiento Sociale Italiano) σε καμιά γλώσσα δεν μεταφράζονται σε "Πανιταλικό Σοσιαλιστικό Κίνημα". Τώρα, σκέψου εσύ τι ήταν αυτό που είπες.
Movimento : κίνημα
Sociale: σοσιαλιστικό
Italiano: ιταλικό

Βάζοντας τις λέξεις σε ελληνική σύνταξη, έχουμε το Ιταλικό Σοσιαλιστικό Κίνημα.
Αν σε πείραξε το "παν-" μπροστά, οκ. Το νόημα είναι απολύτως ίδιο.
όχι με το Παν- δεν υπάρχει πρόβλημα. Με τη μετάφραση του sociale σε σοσιαλιστικό υπάρχει, γιατί sociale = κοινωνικό, socialista = σοσιαλιστικό. Διαφορετικές έννοιες. Άρα ΠΑΚΟΚ ή ΠΑΚΚΙ, σα να λέμε παραλίγο ΠΑΣΟΚ και παραλίγο ΔΗΚΚΙ.

Άβαταρ μέλους
Otto Weininger
Δημοσιεύσεις: 38568
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:29
Τοποθεσία: Schwarzspanierstraße 15

Re: "Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Otto Weininger » 07 Απρ 2020, 00:46

Jolly Roger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:36
Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:33
Jolly Roger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:27


το ότι τα αρχικά του ΜSI (Movimiento Sociale Italiano) σε καμιά γλώσσα δεν μεταφράζονται σε "Πανιταλικό Σοσιαλιστικό Κίνημα". Τώρα, σκέψου εσύ τι ήταν αυτό που είπες.
Movimento : κίνημα
Sociale: σοσιαλιστικό
Italiano: ιταλικό

Βάζοντας τις λέξεις σε ελληνική σύνταξη, έχουμε το Ιταλικό Σοσιαλιστικό Κίνημα.
Αν σε πείραξε το "παν-" μπροστά, οκ. Το νόημα είναι απολύτως ίδιο.
όχι με το Παν- δεν υπάρχει πρόβλημα. Με τη μετάφραση του sociale σε σοσιαλιστικό υπάρχει, γιατί sociale = κοινωνικό, socialista = σοσιαλιστικό. Διαφορετικές έννοιες. Άρα ΠΑΚΟΚ ή ΠΑΚΚΙ, σα να λέμε παραλίγο ΠΑΣΟΚ και παραλίγο ΔΗΚΚΙ.
Αν το πας σε τέτοια λεπτομέρεια οκ, όντως υφίσταται διαφορά. Αλλά και πάλι εγώ έπεσα μέσα :003:

Όταν στην Ιταλία μιλάνε για stato socialista, εννοούν ότι κάθε οικονομική πρωτοβουλία είναι στο χέρι του κράτους.

Όταν μιλάμε για stato sociale (όπως επί Φασισμού) μιλούν για μια μικτη κατάσταση, όπου ναι μεν ο ιδιωτικός τομέας έχει οικονομική πρωτοβουλία αλλά το κράτος μπορεί να επεμβαίνει.

Μάντεψε με ποιο από τα δύο ταιριάζει η πασοκαρα.


Let them make the first mistake. We make the last move.


Άβαταρ μέλους
Golden Age
Δημοσιεύσεις: 36119
Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 01:24

Re: "Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Golden Age » 07 Απρ 2020, 00:53

Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:46


Μάντεψε με ποιο από τα δύο ταιριάζει η πασοκαρα.
Σε μια συνέντευξή του ο συγχωρεμένος ο Σταθόπουλος είχε αναφερθεί στην περίπτωση ενός πρώην φοιτητή του ΕΣΕΣΙ που είχε γίνει στέλεχος στην ομογενειακή του ΠΑΣΟΚ Γαλλίας. Τον διέγραψαν το '84 γιατί στις ευρωεκλογές είχε στηρίξει ανοιχτά τον Λεπέν. :003:

Jolly Roger
Δημοσιεύσεις: 8524
Εγγραφή: 06 Ιούλ 2018, 00:21
Phorum.gr user: Jolly Roger

Re: "Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Jolly Roger » 07 Απρ 2020, 00:55

α εντάξει, πάω πάσο τότε Όθωνα.

Άβαταρ μέλους
Otto Weininger
Δημοσιεύσεις: 38568
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:29
Τοποθεσία: Schwarzspanierstraße 15

Re: "Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Otto Weininger » 07 Απρ 2020, 00:56

Golden Age έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:53
Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:46


Μάντεψε με ποιο από τα δύο ταιριάζει η πασοκαρα.
Σε μια συνέντευξή του ο συγχωρεμένος ο Σταθόπουλος είχε αναφερθεί στην περίπτωση ενός πρώην φοιτητή του ΕΣΕΣΙ που είχε γίνει στέλεχος στην ομογενειακή του ΠΑΣΟΚ Γαλλίας. Τον διέγραψαν το '84 γιατί στις ευρωεκλογές είχε στηρίξει ανοιχτά τον Λεπέν. :003:
:lol:


Let them make the first mistake. We make the last move.


Άβαταρ μέλους
Beria
Συντονιστής
Δημοσιεύσεις: 29243
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 00:37

Re: "Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Beria » 07 Απρ 2020, 01:05

Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:56
Golden Age έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:53
Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:46


Μάντεψε με ποιο από τα δύο ταιριάζει η πασοκαρα.
Σε μια συνέντευξή του ο συγχωρεμένος ο Σταθόπουλος είχε αναφερθεί στην περίπτωση ενός πρώην φοιτητή του ΕΣΕΣΙ που είχε γίνει στέλεχος στην ομογενειακή του ΠΑΣΟΚ Γαλλίας. Τον διέγραψαν το '84 γιατί στις ευρωεκλογές είχε στηρίξει ανοιχτά τον Λεπέν. :003:
:lol:
Γνωστά αυτά
Όλο το Κανταφικό κομμάτι των χουντικών, μαζί με ένα τμήμα Μπααθικών και φίλων του φασίστα Αλμιράντε βρέθηκε στο Πασόκ
gassim έγραψε:
07 Σεπ 2021, 14:12
Ωρες είναι τώρα να οικειοποιηθεί η αριστερά και την Γαλλική επανάσταση.

Jolly Roger
Δημοσιεύσεις: 8524
Εγγραφή: 06 Ιούλ 2018, 00:21
Phorum.gr user: Jolly Roger

Re: "Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Jolly Roger » 07 Απρ 2020, 01:10

Beria έγραψε:
07 Απρ 2020, 01:05
Otto Weininger έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:56
Golden Age έγραψε:
07 Απρ 2020, 00:53


Σε μια συνέντευξή του ο συγχωρεμένος ο Σταθόπουλος είχε αναφερθεί στην περίπτωση ενός πρώην φοιτητή του ΕΣΕΣΙ που είχε γίνει στέλεχος στην ομογενειακή του ΠΑΣΟΚ Γαλλίας. Τον διέγραψαν το '84 γιατί στις ευρωεκλογές είχε στηρίξει ανοιχτά τον Λεπέν. :003:
:lol:
Γνωστά αυτά
Όλο το Κανταφικό κομμάτι των χουντικών, μαζί με ένα τμήμα Μπααθικών και φίλων του φασίστα Αλμιράντε βρέθηκε στο Πασόκ
και πασοκικότεροι όλων οι επίσης χουντικοί Κουρήδες.

Άβαταρ μέλους
Cavaliere
Μέλη που αποχώρησαν
Δημοσιεύσεις: 15685
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 04:07
Τοποθεσία: HH

Re: "Bella Ciao": Τραγούδι των Ιταλών παρτιζάνων ή μεταπολεμικός μύθος;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Cavaliere » 07 Απρ 2020, 01:11

Καλά, ανακάλυψαν ότι ήταν τραγούδι από αγρότισσες στους ορυζώνες. Τα ξέρουμε από χρόνια.
Ordem e Progresso.

Απάντηση


  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Ιστορία”

Phorum.com.gr : Αποποίηση Ευθυνών