Οι Λουξεμβουργιανοί δεν μιλάνε γλώσσα που καταλαβαίνουν οι Γερμανοί και το ίδιο ισχύει για τους Ελβετούς στο λαϊκό επίπεδο. Οι Ελβετοί μαθαίνουν γερμανικά μέσω της εκπαίδευσης για λόγους κύρους της γλώσσας όπως οι μορφωμένοι Μακεδόνες μάθαιναν την Αττική διάλεκτο.Ζαποτέκος έγραψε: ↑25 Μάιος 2020, 15:25Εγώ πάντως το Λουξεμβούργο, το Λιχτενστάιν , την Αυστρία και την γερμανόφωνη περιοχή της Ελβετίας θα τις ένωνα με την Γερμανία.Antigeist έγραψε: ↑25 Μάιος 2020, 14:27Η γλώσσα του Λουξεμβούργου είναι γερμανική (ανήκει στην οικογένεια που ανήκει και η γερμανική) αλλά δεν είναι γερμανικά ούτε οι Λουξεμβουργιανοί "είναι" Γερμανοί. Αλλιώς θα λέγαμε το ίδιο και για τους Ολλανδούς.Ζαποτέκος έγραψε: ↑25 Μάιος 2020, 13:58
Η γλώσσα του Λουξεμβούργου είναι γερμανική και λέγεται λουξεμβουργιανή. Οι Λουξεμβούργιοι δεν θεωρούν τους εαυτούς τους Γερμανούς παρόλο που είναι.
Είδαμε και παραπάνω έναν ΗΠΑνό να ονομάζει την αγγλική του γλώσσα "αμερικάνικα" .
Οι Σιγκαπουριανοί δεν μοιάζουν καθόλου με τους Βυζαντινούς. Αρχικά ήταν μαλαϊκής καταγωγής και ακόμη αυτήν την γλώσσα μιλούν πολλοί από αυτούς. Έμεναν πάντα στην Σιγκαπούρη και αυτή ήταν και είναι η πατρώα γλώσσα τους. Τα αγγλικά τα μιλάνε λόγω αγγλοκρατίας , όπως πολλές αφρικανικές χώρες μιλάνε αγγλικά ή γαλλικά.
Οι Κινέζοι ( 74 % ) και οι Ινδοί ( 10 % ) πήγαν πολύ αργότερα απ' τους Μαλαίους στην Σιγκαπούρη. Οι Μαλαίοι Σιγκαπουριανοί έγιναν μειονότητα στην ίδια τους την χώρα ( 13 % ), όπως οι Φορμοζιάνοι στην Ταϊβάν.
Οι ελληνόφωνοι της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας ήταν σαν τους Μαλαίους Σιγκαπουριανούς. Αλλά σε αντίθεση με αυτούς δεν έγιναν εθνοτική μειονότητα στα εδάφη τους και η γλώσσα τους έγινε η επίσημη του κράτους.
Η γλωσσική κατάσταση στο Λουξεμβούργο δεν έχει ακριβώς όπως την περιγράφεις.
Due to the historical influence of the Napoleonic Code on the legal system of the Grand Duchy, French is the sole language of the legislation. French is generally the preferred language of the government, administration and justice. The parliamentary debates are however mostly conducted in Luxembourgish, whereas the written government communications and the official documents (e.g. administrative or judicial decisions, passports etc.) are drafted only in French.
Each of the three languages is used as the primary language in certain spheres of everyday life, without being exclusive. Luxembourgish is the language that Luxembourgers generally use to speak to each other, but it is not often used as the written language and the numerous expatriate workers (approximately 60% of the population) generally do not use it to speak to each other. Since the 1980s, however, an increasing number of novels have been written in Luxembourgish. Most official business is carried out in French. German is very often used in much of the media along with French. French is mostly used for written communications from the authorities to the public.
Τι πάει να πει ότι τα μιλάνε λόγω αγγλοκρατίας; Γλώσσα της πλειοψηφίας είναι και επίσημη γλώσσα σε όλα τα επίπεδα. Και οι Ασιάτες λόγω ελληνοκρατίας έμαθαν ελληνικά. Σήμερα η σιγκαπουριανή ταυτότητα δεν νοείται χωρίς τα αγγλικά όπως από ένα σημείο τα μετά δεν νοούνταν η ρωμαϊκή ταυτότητα του Βυζαντίου χωρίς ελληνικά.
Οι Ασιάτες ανακατεύθηκαν με Έλληνες και εξελληνίστηκαν.
Αν είναι να θεωρήσουμε ίδιο έθνος όλους όσους μιλάνε γλώσσα με στενή συγγένεια άσχετα από την αλληλοκαταληψία θα έπρεπε να θεωρούμε τους Άραβες γιγαντιαίο ενιαίο έθνος που μάλιστα "πρέπει" να ενωθεί. Και φυσικά το ίδιο θα λέγαμε για τους ισπανολατίνους που μιλάνε όλοι την ίδια. Η γλώσσα είναι μια συνιστώσα της ταυτότητας δεν είναι το παν.
The dialects of Swiss German must not be confused with Swiss Standard German, the variety of Standard German used in Switzerland. Most people in Germany do not understand Swiss German. Therefore, when an interview with a Swiss German speaker is shown on German television, subtitles are required. Although Swiss German is the native language, from age 6, Swiss school students additionally learn Swiss Standard German at school and are thus capable of understanding, writing and speaking Standard German with varying abilities mainly based on the level of education.